Новая земля (Новь)
Шрифт:
Адвокатъ увидлъ Ойэна на верху, на тротуар, онъ быстро простился съ Гольдевиномъ и вышелъ изъ процессіи. Нсколько времени спустя онъ обернулся, Гольдевинъ перемнилъ уже свое мсто и шелъ теперь подъ флагомъ торговаго сословія, прямой, съ сдой бородой, потертый, съ шелковымъ бантомъ норвежскихъ цвтовъ въ петличк.
Ойэнъ былъ съ актеромъ Норемъ и обоими стрижеными поэтами, которые опять появились. На обоихъ были срые весенніе костюмы, хотя и прошлогодніе; у обоихъ были толстыя палки, на которыя они опирались, когда шли.
"Ты говорилъ съ Гольдевиномъ?"
"О, разныя вещи. У этого человка много интересовъ, онъ можетъ быть не такъ ужъ глупъ, но онъ немного ненормаленъ, онъ перевернулъ все вверхъ дномъ и смотритъ на все свысока. Но въ общемъ онъ иногда бываетъ очень занимателенъ. Ты долженъ былъ его послушать какъ-то вечеромъ въ Тиволи; я притащилъ его съ собой и принялся за него; онъ положительно насъ всхъ занималъ. Но потомъ онъ перешелъ границы и зашелъ черезчуръ далеко… А теперь онъ выдумалъ, что подрываются семейныя основы, люди постоянно въ кафе, люди не бываютъ дома, люди всю жизнь проводять въ ресторанахъ, тамъ ихъ нужно искать"…
"Ерунда… я встртилъ его сегодня утромъ рано, когда я шелъ домой. Мы поклонились другъ другу, какъ поживаете, очень радъ я т. д. Вдругъ онъ говорить: итакъ, вы были въ деревн, и ваша хроническая слабость констатирована. Я посмотрлъ на него и объяснилъ ему, что моя хроническая слабость не очень велика, потому что тамъ на верху въ лсахъ я написалъ очень длинное стихотвореніе въ проз. Да, тогда ему пришлось ретироваться. Между прочимъ, ты слышалъ это стихотвореніе, Гранде? Я послалъ его Олэ Генрихсену, чтобы узаконить мою просьбу къ нему о деньгахъ для путешествія".
"Да, я его слышалъ, удивительно, просто удивительно, мы вс это нашли".
"Да, не правда ли? Въ немъ есть настроеніе? Я не могъ успокоиться, пока его не записалъ; оно стоило мн большого напряженія".
"Но вы до крайней мр хоть что-нибудь можете длать!" сказалъ актеръ Норемъ лниво. "А вотъ у меня уже пять мсяцевъ, какъ нтъ роли, благодаря Богу".
"Да ты… но ты вдь другое дло", сказалъ Ойэнъ, "а вотъ намъ уже приходится бороться, чтобы жить". И, говоря это, онъ завернулъ свои покатыя плечи въ плащъ.
Въ эту самую минуту маленькій ребенокъ, маленькая двочка вышла изъ двери; она катила передъ собой пустую дтскую телжку, и какъ разъ въ ту минуту, когда она вышла на улицу, телжка перевернулась. Малютка радостно захлопала въ ладоши и тихо вскрикнула; но Ойэну пришлось перебираться черезъ опрокинутую коляску, чтобы пройти.
"Я не могу не сознаться, что меня немного удивило, что я не получилъ преміи", сказалъ онъ. "Стараешься длать все, что можешь, и ничего не помогаетъ. И очень немного такихъ, которые это признаютъ".
Одинъ изъ бритыхъ поэтовъ, съ компасомъ на цпочк, собрался съ духомъ и замтилъ на это:
"Это у насъ здсь не въ правилахъ. Если бы не было талантовъ, съ которыми можно было бы дурно обращаться, тогда кого же мучить, вдь животныхъ теперь защищаютъ". И стриженый поэтъ по этому случаю рискнулъ засмяться.
"Идете въ въ Грандъ?" перебилъ Норемъ рзко. "Я хочу кружку
"Нтъ, что касается меня, то я хотлъ побыть немного одинъ", сказалъ Ойэнъ, все еще удрученный мыслями о преміи. "Я, можетъ быть, приду, когда вы уже тамъ будете, а пока до свиданья".
Ойэнъ поднялъ воротникъ, повернулся и пошелъ опять вверхъ по улиц, угубленный въ свои мысли. Люди, знавшіе его, не мшали ему; онъ обогнулъ маленькую дтскую коляску, все еще лежашую опрокинутой и пустой посреди дороги.
V
Агата была готова для прогулки на лодк, она надвала перчатки.
Привести въ исполненіе этотъ маленькій планъ не представляло никакихъ затрудненій. Олэ ничего не имлъ противъ, и единственное, что онъ просилъ, чтобы она была осторожнй и не простудилась; вдь теперь еще только іюнь.
Иргенсъ тоже надлъ свои перчатки.
"Да, повторяю вамъ, будьте осторожны", сказалъ еще разъ Олэ.
Они ушли…
Была тихая погода, теплая и ясная, ни облачка на неб. Иргенсъ все уже приготовилъ, выбралъ и нанялъ лодку, оставалось только ссть въ нее. Онъ намренно говорилъ равнодушно о всевозможныхъ вещахъ: напвалъ даже псенку; этимъ онъ старался заставитъ ее забыть, какъ она дала свое согласіе хать на острова; ея "да" равнялось подчиненію, и онъ почти въ присутствіи самого Олэ, подошедшаго въ это время. Она чувствовала себя спокойной. Иргенсъ не придавалъ большого значенія ея "да", сказанному шопотомъ, онъ шелъ спокойно около нея и говорилъ всевозможныя вещи о погод, о втр, такъ что ей даже приходилось его торопить. Какъ разъ въ ту минуту, когда они хотли отчалитъ отъ берега, ей показалось, что Гольдевинъ стоить спрятанный на ящиками на верху на пристани. Она поднялась, выпрыгнула изъ лодки и крикнула два раза:
"Гольдевинъ! Здравствуйте!"
Онъ не могъ больше избжать ея, онъ вышелъ и снялъ шляпу.
Она протянула ему руку. Гд же онъ былъ все это время? Отчего его нигд не видно? Это начинаетъ даже становиться подозрительнымъ. Да, правда.
Онъ пробормоталъ какое-то извиненіе, началъ говорить о работ въ библіотек, о перевод одной книги, очень важной книги…
Но она прервала его и спросила, гд онъ теперь живетъ. Она искала его въ гостиниц, но оттуда онъ выхалъ, и никто не зналъ куда; потомъ она видла его мелькомъ 17-го мая, въ процессіи, она въ это время сидла въ Гранд, а то непремнно позвала бы его.
Онъ извинялся, шутилъ говоря, что не слдуетъ мшать помолвленнымъ; при этомъ онъ добродушно смялся.
Она посмотрла на него пристальнй. Его платье становилось потертымъ, лицо его осунулось; вдругъ ей пришла мысль, что можетъ бытъ онъ терпитъ нужду; почему онъ выхалъ изъ гостиницы и гд онъ теперь живетъ? Она его еще разъ спросила, и тогда онъ началъ говоритъ о какомъ-то друг, школьномъ товарищ, - правда, онъ учитель въ одной школ, превосходный человкъ.
Агата спросила его, когда онъ детъ обратно въ Торахусъ; онъ этого еще не зналъ и наврное не можетъ сказать; пока у него эта библіотечная работа, до тхъ поръ…