Нужный образ
Шрифт:
Он продолжал сурово смотреть на меня.
— Что еще ты хочешь, старик? Чтобы я отправился в Пекин и притащил этого китайца?
Джош вытянул руку.
— Полегче, Вилли, не кипятись. Когда мы сможем увидеть эту девушку?
— Завтра днем.
Он полез в карман плаща и вытащил смятый листок бумаги.
— Вот ее адрес. Это за Каньоном Бенедикт. Я позвоню Форесту и скажу, что вы едете.
— Так значит, ты ее видел? — спросил я.
Он бросил на меня хитрый взгляд.
— Да, видел, и, между нами,
— Она показывала тебе письма сестры? — поинтересовался я.
— Все еще сомневаешься во мне, старик?
— Не хотелось бы покупать кота в мешке, Вилли, — заявил Джош.
— Кота в мешке! — воскликнул Вилли. — Само собой, я видел письма. За кого ты меня держишь — за новичка?!
— Вилли, — резко произнес я, — ты был недавно в Вестчестерском графстве?
Глаза безумца сузились и стали холодными.
— А что тебе надо?
— Кто-то сжег дом подруги Бенни Джелло.
Джош бросил на меня быстрый, умоляющий взгляд, но я проигнорировал его.
— Кто-то подпалил ей хвост, да?
— Это не ты?
— Предположим, и что тогда?
— Да зачем Вилли это делать? — быстро заговорил Джош. — Брось, Финн.
«Зачем? — хотелось заорать мне. — Да затем, что он чертов сумасшедший…»
— Вилли, это ты звонил Бесту? — спросил я.
Он улыбнулся мне улыбкой сумасшедшего, казалось, он получал удовольствие от происходящего. Джош был встревожен.
— Что? Кто-то звонил?
— Кто-то звонил Роджеру Бесту, владельцу фирмы по связям с общественностью, и запугивал его…
— Значит кто-то заставил эту «шестерку» сменить штаны. Ну и что?
— Бенни Джелло еле ходит. Он был испуган до смерти.
Он наклонился, чтобы хлопнуть меня по спине.
— Так значит, эти ничтожества напугались. И кому какое дело?
— Они важные свидетели, Вилли…
Но Вилли опять завелся.
— Важные! Дерьмо они! Джентайл — вот кто важен!
Он обратился к Джошу.
— Это о нем должна беспокоиться страна, а не о ничтожестве с Мэдисон авеню и мошеннике!
— Ты прав, Вилли, — успокаивающе произнес Джош. — До чего же ты прав.
Он так это произнес, что Вилли расцвел и ткнул Джоша коротким грязным пальцем.
— Ты знаешь, что я прав! Но вы, парни, не заботитесь об этом — хотите отделаться от меня!
— Вилли, мы беспокоимся о слушаниях, — отчаянно сказал Джош.
Но ничто не могло остановить Вилли.
— Конечно, я знаю все о слушаниях, — продолжал он, — но я также знаю, что от меня хотят отделаться.
Он погрозил Джошу пальцем.
— Вот этого не надо, Джош! Не надо! Для страны это слишком важно. Ты теперь имеешь дело не просто со шлюхами и ворами — теперь мы нашли красного китайца! Ублюдки вроде Джентайла позволяют им захватывать страну!
Он вновь стукнул кулаком по открытой
— Позволить этому Чингу бежать в Пекин! Я всегда это говорил, но никто не слушал — они готовы продать нас! Шаг за шагом! Мы должны разбудить страну! Показать, кто Джентайл на самом деле! Ты что, не понимаешь, что он может стать президентом? Что мы тогда будем делать?
— Ладно, Вилли, — сказал Джош, игнорируя последний выкрик безумца. — Утром мы сядем на первый же самолет и увидим Сюзи. Думаю, мы сможем заключить с ней сделку. Эта информация кажется грандиозной, верно ведь, Финн?
— Грандиозной, — подтвердил я, изображая энтузиазм.
Вилли медленно потер лицо рукой. Я заметил, что после неожиданного выкрика он, казалось, мгновенно стоял сбитым с толку, почти ошеломленным. Он продолжал кивать, и его глаза медленно прояснялись.
— Ага, ладно, — пробормотал он. — Вы сядете на самолет и встретитесь с Сюзи…
— Теперь ты нас выведешь наверх, Вилли? — мягко спросил Джош.
Вилли встал и какое-то время возился с воротником своего плаща.
— Голова болит, — сказал он. — Как будто внутри стучит молоток.
— Ты был у врача? — спросил Джош.
— Врачи? Все они шарлатаны, — ответил он. Потом потряс головой, как борец, приходящий в себя после мощного броска.
Мы вновь последовали за Вилли по жуткому лабиринту. По пути вверх он говорил мало, только хмыкал или игнорировал вопросы Джоша. Казалось, ему самому не терпелось оставить подземелье позади.
Мы вышли в прохладную влажную темноту. Дождь окончился, но над городом повис туман. Перед тем, как уйти, Вилли сказал, что позвонит нам, но чтобы мы ему не звонили. Не добавив ни слова, он развернулся и зашагал к своему автобусу.
Ночное кафе было открыто, но я сказал Джошу, что хочу «Джека Дэниэлса», а не кофе.
Мы нашли бар на Третьей авеню и сели в конце почти пустой стойки. Зеркало сказало нам, что мы слишком долго были под дождем, наша одежда стала бесформенной и отсырела, и я видел, что оставляю за собой влажный след.
Как только Джош сел, он начал просматривать досье. Он пил виски с отсутствующем видом, не поднимая головы, и лишь жестом подзывал бармена, когда хотел, чтобы тот вновь наполнил его стакан.
— Напоминает маккартистские слушания, — произнес он, наконец. — Много информации из вторых рук и просто сплетен. Оказывается, после войны Джентайл любил повеселиться. У себя дома он проводил буйные вечеринки. Тут имеется несколько замечаний о гомосексуалистах и красных, но больше всего материалов о Чинге. Заявление министра юстиции могло бы быть уничтожающим. Он жалуется, что Джентайл оказал на него давление с целью получения согласия на снижение залога для Чинга. Он сообщает, что предупреждал Джентайла, что Чинг может удрать, но Джентайл твердит, что он не уйдет от суда.