Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О носах и замка?х
Шрифт:

Бэнкс горячо закивал и включился во вранье:

— У нас тут… эээ… забитие… эээ… затор в трубе. Нас вызвали. Это улица Клёнов, № 36?

— Нет, это улица Клёнов, № 37,- ответила мадам с фиолетовыми волосами. — Это коттедж «Плющ», а я его хозяйка, Присцилла Фендрик. Особняк «Эхорн», упомянутый вами дом № 36, располагается на другой стороне улицы, это дом… мистера Портера из банка.

— Эээ… — Бэнкс почесал макушку, на миг приподняв свой котелок. — Просим прошения, мэм, очевидно, вышло недоразумение

и недоглядение. Ошиблись адресом. Конфуз, мэм.

— Да, — буркнул Хоппер, — если бы один болван послушался, то мы бы пошли по левому тоннелю, и данное вторжение не состоялось бы.

— Мы и пошли по левому тоннелю, — процедил Бэнкс.

— Нужно было идти по другому левому тоннелю.

Миссис Фендрик, очевидно, была доброй и гостеприимной женщиной. Она поглядела на констеблей с пряничной снисходительностью.

— Может быть, чаю, джентльмены?

Приглашенные в гости дамы согласно заворковали. Взгляд Хоппера упал на большое блюдо, на котором пирамидкой стояли пирожные. А от премилого чайничка в центре фарфорового сервиза поднимался такой душистый пар…

Бэнкс, в своей грубой манере, вернул его к действительности.

— Нет, мэм. Не положено, — сказал он. — Мы на службе. Еще раз просим прощения за вторжение. Мы, пожалуй, удалимся. Провожать не нужно.

— Хорошего дня, мэм. И вам, мэм. И вам. И…

Бэнкс и Хоппер ретировались обратно в котельную. Переругиваясь и обвиняя друг друга в создавшейся ситуации, они спустились под землю. Оказавшись в канализации, констебли вернулись до развилки и выбрали второй тоннель.

Шли они по нему не особо долго — впереди замаячил свет.

Бэнкс и Хоппер переглянулись и двинулись на него, стараясь сильно не топать башмаками. Вскоре они обнаружили, что свет испускал фонарь, закрепленный у еще одной лестницы. Рядом с этой лестницей стоял некий странный механизм. Это был экипаж! Самый настоящий экипаж: четыре больших колеса со спицами, сидения для пассажиров, кресло механика, рычаги и различные датчики.

— Погляди, Бэнкс! Он стоит на рельсах!

И верно: вместо резиновых шин обода колес обладали специальными ребордами.

— Это какая-то дрезина, или что-то типа того, — предположил Бэнкс.

— А рельсы куда ведут?

Констебли прошли по ним несколько футов и убедились, что рельсы углубляются в небольшой тоннель-трубу. Бэнкс посветил — рельсы терялись во тьме.

— Я слышал, что под городом проходит старая рельсовая дорога, — сказал толстяк, — но не думал, что это правда.

— А до меня доходили слухи, что ее используют контрабандисты.

Констебли вернулись к лестнице и экипажу. Бэнкс с сомнением хмыкнул.

— Полированные борта, крылья над колесами, кожаные сиденья, вишневый лак — слишком шикарно как для контрабандистов, не находишь?

Думаю, он принадлежит нашему… кхм… другу. Уверен, это что-то из странных штуковин Фиша. Помнишь его механические крылья? Наличие здесь этого рельсового экипажа лишь подтверждает, что мальчишка не соврал, и подлый грабитель в доме.

— Гм. Если ты говоришь, что это экипаж Фиша, то, может, как-нибудь испортим его? — предложил Хоппер. — Саботируем, так сказать, Фишу возможный побег?

Бэнкс задумался.

— Неплохая мысль, но есть идея получше. Мы оставим все как есть. А потом на нем вывезем денежки — сами его используем.

— Ты умеешь им управлять?

— Думаю, здесь все не намного сложнее, чем на воздушном шаре.

От воспоминаний о полете над городом в животе у Хоппера булькнуло.

Рядом с экипажем на стене висела кованая табличка: «ул. Клёнов, № 36». Констеблям подумалось, что под коттеджем «Плющ» тоже висела своя табличка, и посещения гостиной, полной старух можно было избежать. Укорив себя из-за ненаблюдательности, констебли поползли наверх.

При этом ни Бэнкс, ни Хоппер не обратили внимания на два горящих тусклым бледно-желтым светом глаза, что глядели на них из-за одной из труб. Не заметили они и хищную острозубую усмешку…

Констебли меж тем выбрались из люка. Это снова была котельная — вот только эта была в несколько раз больше той, что обнаружилась в коттедже «Плющ». Жарко пылала топка, отчего Бэнкс и Хоппер сразу же взмокли. Горелки, системы подачи топлива и химрастопки были полностью автоматизированы. Котел представлял собой большущего клепаного монстра, от которого отрастали щупальца десятков труб.

— Мы на месте, — возвестил Бэнкс с еще большей уверенностью, чем в прошлый раз.

— Откуда предлагаешь начать?

Толстяк подошел к двери и прислушался. Ему показалось, что за ней кто-то воскликнул: «Пусти! Пусти!», а потом будто бы раздался какой-то и вовсе невнятный шум. Хотя, может, он раздался вовсе и не из-за двери. Он задрал голову и уставился на проходящие под потолком трубы: они будто жили собственной жизнью — гудели, скрипели, в некоторых бурлила вода. Огонь в топке котла рычал, то и дело с гулом нагнетались механические меха. Ему могло и показаться…

Отсиживаться в котельной не имело смысла. Бэнкс решительно взялся за вентиль:

— Мы чистим трубы, не забыл? На случай, если кто-то нас заметит.

После чего крутанул запорный штурвал и открыл дверь.

— Вообще-то это я придумал про трубы, — обиженно проворчал Хоппер.

Констебли выглянули в темный коридор. В одном его конце горела тусклая одинокая лампа. Здесь никого не было.

Толстяк кивнул на одну из выходивших в коридор дверей.

— Наши денежки где-то здесь.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2