О работе И. В. Сталина «О правом уклоне в ВКП(б)»
Шрифт:
— На чердаке. Эй, какого черта ты вытягиваешь из меня все эти ответы?! — дошло до Пиона.
— Я просто хотел понять общую картину, — развел руками Ларт.
— Общая картина в том, что я шесть долгих лет потратил, чтобы пробраться в ту комнату! И все насмарку! Я так и не нашел ключа к ней! Разве по легенде он не должен был быть спрятан где-то в руинах? А теперь я больше не могу здесь находиться.
— Как вы могли так обмануть меня? — ошарашенно произнес Лиэ Ю.
— Как? — переспросил Пион. — Да очень просто. Вспомните нашу первую встречу, вам показалось, что она была
Ларт в ответ только многозначительно ухмыльнулся.
— Л-лекарь Пеони, я не понимаю… — растерянным голосом произнесла сбитая с толку Луй Фи.
Пион обернулся к ней через плечо.
— Признаюсь, мне на самом деле нравилось наше общение. Рядом с тобой я чувствовал себя героем. Твои глаза видели во мне доброго и смелого человека. Это было чертовски приятно. Ничего общего с реальностью, конечно же.
Луй Фи потрясенно прикрыла рот рукой. Ее трясло.
Пион долгим взглядом обвел всех присутствующих.
— Как тяжело ощущать, что шесть долгих лет потрачены впустую. Это должна была быть моя триумфальная кража. Но, время вышло. Даже если б вы не разоблачили меня, из-за Чертова города мне пришлось бы бежать.
— Ты все еще надеешься скрыться?! — возмущенно воскликнул Фуи.
Пион расплылся в широкой предвкушающей улыбке. В воздухе все это время концентрировалась тьма. В ночном пространстве будто натянули тетиву. На мгновение все замерло, а затем взорвалось лепестками пурпурного пламени. Левый глаз Пиона запылал фиолетовым, энергия, которую тот скрывал все это время, заплясала вокруг него адским огнем.
— Демонический культ! — воскликнул Фуи, прикрываясь и отступая.
— Верни мне Пеони!! — закричала Луй Фи и ринулась на Пиона с мечом.
Тот поморщился, услышав ее крик, в одно движение он развернулся и выбил меч из ее рук. Схватив ее за волосы, второй рукой он приставил меч к ее горлу.
— Советую никому не двигаться, — зловеще произнес он.
— Н-нет, — шептала наставница Луй, — я не верю… Это не может быть так…
— Ты же взрослая женщина, — поморщился Пион. — Что за сопли.
Он отступал, выходя из окружения, волоча ее за собой. Фуи и Лиэ Ю следили за ним глазами хищников, в любое мгновение готовых наброситься на добычу. Ларт стоял неподалеку, крутя в руке зеленый зонтик.
Этот зонтик сорвался в полет и ударил по руке Пиона, выбивая из нее меч. Фуи ринулся на вора, обнажив острые когти, а Лиэ Ю бросился вперед и поймал падающую Луй Фи. Заклинателей накрыло волной пурпурного огня и откинуло прочь, только Ларт остался стоять на месте. Его зонтик, словно дразнясь, ударил Пиона в плечо.
— Скажи мне, ты знаешь, что находится во второй комнате? Что ты собирался украсть?
Пион сделал шаг к нему. Вглядываясь в лицо Ларта, Пион понял, что на самом деле тот точно знает
— Там сокровище! — воскликнул он.
— Неужели?
Пион резко ударил Ларта в центр груди, прямо в то место, где была еще не зажившая рана. Рана, от которой обычный человек давно бы умер.
Сила удара заставила Ларта отступить на пару шагов. Он охнул, согнувшись от боли. Несмотря на постоянную тянущую боль в груди, он все никак не мог запомнить, что там находится рана, которая заживает довольно медленно.
Пион подскочил к нему и схватил за ворот одежды.
— Там не золото и не драгоценные камни, — выплюнул он. — Но там сокровище.
— На половину ты прав: там действительно не золото и не драгоценные камни. Но является ли сокровищем то, что находится внутри? Кто сказал тебе украсть это?
Пион так сжал челюсти, что заходили желваки. Он приблизился к Ларту и произнес, глядя тому в глаза:
— Я не убью тебя только потому, что ты спас мне жизнь. Но запомни: если мы встретимся еще раз — я не буду столь великодушен.
Выдохнув это, он отпустил его одежду и бросился прочь, скрываясь в темноте ночного леса. Ларт, провожающий его с игривыми искорками в глазах и легкой улыбкой на устах, был более чем уверен, что ему удастся скрыться.
— Никто не ранен? — обернулся он.
— Наставница Луй! Наставница Луй! — тем временем пытался дозваться Лиэ Ю.
Ларт присел рядом с ней и внимательно осмотрел.
— Похоже, она просто потеряла сознание от переживаний, — констатировал он.
— У меня хвост обгорел! — потрясенно воскликнул Фуи, поймав в руку кончик хвоста. — Мастер, что же делать?!
Лиэ Ю тем временем подхватил на руки наставницу Луй и обернулся к Ларту.
— Он так и сбежит? — неодобрительно глядя на него, спросил глава секты, явственно намекая на то, что это именно Ларт его отпустил.
— Разве такой уж плохой расклад? Тот, за кем гонялся Двуликий город, исчез, твою секту более не будет никто беспокоить.
— Это, конечно, так, но он убил человека — его следует покарать.
Ларт пожал плечами, всем своим беззаботным видом выражая: «Человеком больше — человеком меньше».
* * *
Это утро началось у градоправителя Доу Фарона не очень хорошо. Подчиненные, которые по идее должны бы подчиняться, совсем от рук отбились и принялись будить его ни свет, ни заря, покрикивая из-за двери, что настало время послеобеденной аудиенции.
Доу Фарон запустил в дверь тяжелой вазой, которая не разбилась, а громыхнула об нее, словно метательное ядро. За дверью в тот же миг все стихло.
Градоправителю все же пришлось подняться с кровати, так как раздражение не давало ему вновь предаться сладостной дреме. Он сел, лизнул ладонь и пригладил ею растрепавшиеся волосы. Затем он подошел к зеркалу и попытался собрать их, используя острую заколку с драгоценной инкрустацией. Получалось из рук вон плохо, заколка каждый раз съезжала то на один бок, то на другой, а то и вовсе падала при любом резком движении. Доу Фарон откинул заколку прочь и принялся завязывать хвост.