О работе И. В. Сталина «О правом уклоне в ВКП(б)»
Шрифт:
Лиэ прошел внутрь и кинул взгляд на девчушку. Та сидела на лежанке, по уши укутанная одеялами. Увидев, что к ним пожаловал такой красивый волшебный заклинатель, Юнян уставилась на него во все глаза.
— Вот, это тебе. — Лиэ подошел к девочке и протянул ладонь с лежащим на ней листком-заколкой.
Девочка восхищенно посмотрела на заколку, а затем перевела на Лиэ недоверчивый взгляд, не спеша брать ее в руки.
— Этот листок обладает целебными свойствами, — пояснил Лиэ. Он присел рядом с девочкой и аккуратно заколол ей волосы. — Тебя ведь зовут
— Вы говорите всерьез, молодой господин? — недоверчиво произнесла бабка.
— Я не знаю, сможет ли этот артефакт излечить болезнь, но надеюсь, что он хотя бы облегчит симптомы.
— Но нам нечем отплатить вам за доброту!
Лиэ покачал головой.
— За доброту не нужно платить, иначе она превращается всего лишь в поступок ради выгоды. Я буду доволен, если Юнян станет лучше.
Глаза бабки увлажнились.
— М-молодой господин! — ее голос дрожал, когда она заговорила. — Неужели в нашем мире все же остались бескорыстные люди! Я буду молиться за вас, молодой господин Лиэ!
Бабка упала на колени и принялась кланяться ему в ноги. Лиэ подскочил, присел рядом с ней и подхватил под локти, помогая подняться.
— Не нужно! Я не лекарь, даже не знаю, насколько эффективен будет артефакт. Надеюсь, что это не обманет ваши ожидания. Вставайте.
Лиэ отпустил руки бабки, кинул еще один взгляд на удивленно взирающую на него девочку и, развернувшись, пошел прочь.
— Мне пора.
— Юнян, поблагодари господина Лиэ! — услышал он приказ.
Пришлось остановиться и развернуться. Девочка выползла из кокона одеял, сложила руки перед собой и низко поклонилась.
— Юнян благодарит господина Лиэ за щедрость! — высоким звонким голоском произнесла она.
Лиэ улыбнулся и вышел из каюты. Этой ночью он спал спокойно.
Однако спокойный сон был дарован не всем. «Красная птица» продолжала плыть по течению, разрезая черные воды. Было за полночь, и в обзорном салоне осталось не так уж много народа.
Лю Янь играла с Су Цианом в чатуранги. Она пришла в обзорный салон после того, как большая часть пассажиров разошлась, сказала, что не может находиться в каюте одна. Фуи ушел спать, а Ци Ян, наоборот, вернулась в салон. Совесть ее была неспокойна, пусть она и убедилась, что с мастером все в порядке, но не могла уснуть. Доу Фарон какое-то время составлял ей компанию, а затем хлебнул из чайничка и тут же растянулся рядом со столом. Ци Ян не решилась пихнуть его и предложить переместиться в более подходящее место.
Чань Юань читал книгу в стороне ото всех.
Су Циан проиграл госпоже Лю и поднялся на ноги.
— Госпожа, уже поздно, я провожу вас до каюты, — произнес он.
Лю Янь рассеянно посмотрела на него.
— Вы идите, я хочу еще посидеть.
Распорядитель был не вправе настаивать. Он поклонился и вышел из салона. Спустя минуту туда зашла Тан Илань. Она держала в руке кувшинчик вина и двигалась шаткой походкой.
— Ох, выпей со мной, — заплетающимся языком предложила Тан Илань. — Этой ночью все должны напиться.
Ци Ян замерла, гадая, отчего удостоилась такой чести.
— Девушки должны держаться вместе, ты знаешь, — доверительно продолжила Илань, наполняя пиалу Ци Ян вином. — Расскажи о себе.
Та нахмурилась, но молчать было бы грубостью, поэтому она неуверенно отозвалась:
— Э-э… Я не знаю, что рассказать.
— Разве ты не ученица заклинателя? У тебя должно быть много интересных историй. Что ты думаешь об одержимости? — Тан Илань говорила с Ци Ян, однако взгляд ее то и дело скользил к Лю Янь. — Женщина способна довести мужчину до одержимости, не правда ли?
Лю Янь стрельнула глазами в ее сторону.
— Эм… — замялась Ци Ян. Она начала подозревать, что является лишь посредником в чужой беседе.
— Говори, — подтолкнула Тан Илань.
— Ну, мы с мастером в самом деле много путешествуем… — осторожно начала Ци Ян. — Иногда изгоняли призраков…
— Продолжай, продолжай. Особенно интересно послушать про одержимость.
Лю Янь поднялась из-за столика.
— А куда это ты собралась? — воскликнула Тан Илань. — Испугалась?
— Госпожа Тан, вы абсолютно пьяны, — констатировала Лю Янь. — Вам лучше проспаться.
— Не говори о том, что для меня лучше! — взвизгнула Тан Илань и тоже подскочила. — Не после того, как разрушила всю мою жизнь!
Чань Юань громко захлопнул книгу и демонстративно покинул салон.
— Что ж, не хочешь уходить ты — уйду я, — решила Лю Янь.
— Ты никуда не пойдешь! — откуда-то из складок юбки Тан Илань выудила тонкий трехгранный кинжал и направила его на Лю Янь.
— Не играй с огнем, а то можешь и обжечься, — затвердевшим голосом произнесла та, глядя на это оружие.
— Ты его довела, признай! Из-за тебя все это! Ты давно это задумала?! Позарилась на его богатство! Ты вообще от него ли залетела?!
— Ах ты стерва! — не выдержала Лю Янь. — Да как ты смеешь так со мной говорить?! Ты вообще кто такая? Шлюха приблудная! С чего ты взяла, что Лю Жэнь хоть когда-то тебя любил? Неужели думаешь, что ему есть дело до оборванки? Чем ты думала его удержать — своим телом? Поищи себе другую добычу!
Тан Илань взревела и бросилась на нее. Они сцепились. Ци Ян подскочила, потрясенно взирая на происходящее.
Тут Тан Илань согнулась, а Лю Янь отступила на шаг, уставившись на нее. Теперь кинжал был в ее руках.
— Я… — потрясенно произнесла Лю Янь. — Я не хотела!..
Тан Илань осела на пол, зажимая бедро быстро окрасившимся алым платком. Лю Янь истерично закричала.
— Нет! Я не убийца!
Она уронила кинжал и ногой отпихнула куда-то под столик. На крик прибежал Чань Юань.
— Со мной… все в порядке, — твердым тоном произнесла Тан Илань. — Это всего лишь царапина. Сперва помогите Лю Янь. Не хочу… чтобы с его ребенком что-то случилось.