О работе И. В. Сталина «О правом уклоне в ВКП(б)»
Шрифт:
— Так вот, почему тот чаек отличался по вкусу!
— Так вот, почему мастер заснул прямо за столом!
— Я не твой мастер, — отозвался Ларт и добавил, обращаясь к Лиэ Ю: — Мне вот интересно, ты точно собирался меня просто усыпить? Чтобы так меня вырубить, доза должна была быть смертельная.
Лиэ побледнел и воскликнул уязвленным тоном:
— Я делал все строго по рецепту! За кого вы меня принимаете?!
Ларт задумчиво потер подбородок, одновременно окидывая Лиэ Ю взглядом, так и говорящим: «За кого я
Лиэ Ю печально вздохнул и опустил голову.
— В таком случае я могу допустить, что чаек так хорошо сработал из-за твоей геройской ауры. Либо же кто-то еще угостил меня хорошим напитком…
— Чаек в самом деле был от души заварен, — вмешался Доу Фарон. — Я глотнул всего пиалу, и проспал до утра как убитый.
Лиэ Ю еще ниже опустил голову.
В обзорном салоне постепенно становилось все тише и тише. Ларт обернулся и увидел, как туман вновь окутывает весь корабль.
— О нет, — испуганно воскликнул новеллист Ду. — Ничего не закончилось!
Стали зажигать фонари. На сей раз они продолжали гореть желтым в тумане.
Пшеничноволосый заклинатель поднялся из-за столика и вышел на палубу. За ним хвостиком потянулись остальные.
Вдруг нечто разрезало туман, пролетело мимо Ларта и вонзилось в деревянную колонну на уровне его головы. Заклинатель обернулся и рассмотрел кинжал, кончиком застрявший в дереве и раскачивающийся вверх-вниз. На лезвие оказалось наколото письмо, а рукоять была обмотана мокрой тканью.
— Нечего мусор раскидывать! — донеслось из-за борта.
Глава 23
Доу Фарон показывает бойцовские навыки
Су Циан быстро подошел к корме и перегнулся через борт, но никого не было видно в густом тумане. Ларт в это время выдернул кинжал и снял с него послание.
«Этой ночью один из вас останется на Улице Призраков».
Ларт покрутил послание в руках, улыбнулся и спрятал в карман.
— Что там было написано? — возмущенно спросил Лиэ Ю, не успевший прочитать.
— Всякие глупости.
Су Циан забрал кинжал.
— Это орудие убийства, — сообщил он. Сняв с рукояти ткань, он развернул ее и обнаружил бурые следы, которые не стерла речная вода. То был женский платок.
Ларт притянул к себе ткань, чуть наклонившись, и понюхал. Пахло тиной, воском и бальзамином.
Корабль «Красная птица» продолжал медленно плыть по спокойной воде. Высокие скалы по обе стороны реки не давали солнцу ни шанса проникнуть сквозь густой туман. Хоть день был еще в самом разгаре, сумерки, в которых оказался корабль, скорее походили на лунную ночь.
За утро Ларт не успел опросить всех пассажиров, поэтому после обеда вновь взялся за дело.
— Ночью я спала плохо,
— Во сколько это было? — уточнил Ларт.
— Где-то сильно за полночь, я точно не помню.
— Вы видели, кто это был?
Бабка нахмурилась.
— Думаю… Думаю, это был лекарь Жун.
— Думаете? — вмешался Лиэ Ю. — То есть, вы не уверены?
— Все же было темно… Но чем старательнее я пытаюсь вспомнить, тем сильнее уверяюсь, что это был лекарь Жун.
— Почему вы так решили? — спросил Ларт.
Пожилая женщина задумалась.
— Из-за телосложения? — предположила она.
— И что вы сделали, когда увидели его?
— О, ничего. Я решила, что не стоит нам сталкиваться, и просто вернулась на свой этаж.
— Вы не слышали шум с обзорного салона?
— Нет. Должно быть, это случилось позже того инцидента. Иначе не думаю, что я смогла бы не обратить на подобное внимание.
— Что ж, спасибо, госпожа Ляо, — произнес Ларт и указал на дверь взмахом руки.
— Что вы, какая я вам госпожа, — смущенно отмахнулась бабка и, поднявшись, спешно скрылась из виду.
Ларт потер лоб.
— Был ли у лекаря мотив убить Лю Жэня? — задумчиво произнес Лиэ Ю.
— И могла ли соврать в своих показаниях бабка? — добавил Ларт.
— Соврать? — удивился глава секты Полуночного сияния.
— Персик, не будь столь наивен. Люди лгут.
— Но зачем это ей? — все еще продолжал недоумевать Лиэ Ю.
— Кто знает…
Лиэ Ю задумчиво уставился на Ларта. Они сидели в молчании, каждый размышляя о расследование, когда в помещение ворвался Су Циан.
— Ученик лекаря убит! — с порога воскликнул он.
Ларт отреагировал на известие дернувшейся бровью. Лиэ Ю прикрыл рукой открывшийся рот.
Сделав глубокий вдох, Ларт лениво потянулся и направился к выходу, где в дверях замер Су Циан.
Снаружи их поджидал новеллист Ду. Стоило Ларту отодвинуть распорядителя Су в сторону и выйти, как он заломил руки и стал причитать:
— Что же это творится, господа заклинатели?! Третье убийство, на сей раз средь бела дня! Неужели ничего не закончилось?! Неужели мы все умрем?!
— Мы все умрем, — подтвердил Ларт.
Ду Фан уставился на него с видом ошарашенным и обиженным.
— Так или иначе, — добавил Ларт, проходя по палубе. — Рано или поздно… Кроме меня.
Он остановился и, обернувшись, посмотрел на Лиэ Ю.
— Что? — растерялся тот.
Взгляд пшеничноволосого заклинателя был до того задумчивым и оценивающим, что глава секты Полуночного сияния тут же заподозрил недоброе. Однако вместо ответа Ларт вновь развернулся и пошел дальше, тем самым только уверив Лиэ, что тому надо не ослаблять бдительности.