О свободе
Шрифт:
Юран ощущал себя как охотник, загнавший, наконец, зверя, которого выслеживал долгие месяцы. Добыча была совсем рядом. Ещё немного, и он сможет схватить её! Только небольшое смятение в его мысли вносил вопрос: что ему сделать с Нареной? Какой бы там слух ни пустил её отец о похищении, он-то знал, что невеста сбежала по своему желанию и никто насильно её не тащил. Если раньше он был готов обвинить её в преступной связи с другим мужчиной, то теперь лорд ощущал себя обескураженным. Ведь один из путников Нарены был девушкой, а второй всего лишь мальчишкой.
Юран
– Никого не бить, - напомнил лорд о своём более раннем приказе.
Дарилле хотелось весло грызть от досады, глядя на то, как их догоняют. А они почти добрались до цели! Ещё бы совсем немного... Но боги, видимо, решили обласкать своим вниманием лорда Юрана, показав Дарилле кулак. Девушка обозлённо сплюнула. Расстояние между плотами неумолимо сокращалось.
– Рийган, греби!
– велела она, а сама встала на передний край плота и поудобнее перехватила весло.
– А я встречать гостей буду.
Девушка покосилась на лежащий среди вещей арбалет, но поморщилась и отвернулась. Нарена в ужасе прижала ладонь ко рту. Её воображение красочно рисовало, что может сделать с ней разозлённый отец. Жениха юная леди не боялась, хоть и испытывала перед ним вину. Но отец... Отца она боялась сильнее всего на свете.
Рийган же, несмотря на команду Дариллы, замер, глядя на полные слёз глаза Нарены. Он остро ощутил свою беспомощность. Ему хотелось хоть что-нибудь сделать, чтобы помочь. Хоть что-то, лишь бы Нарена не плакала. Но его собственных сил не хватило бы, чтобы остановить лорда Юрана и его людей.
Плот лорда тем временем догонял беглецов. Их разделяло расстояние всего в две сажени. Погоня проходила в почти полном молчании, нарушаемом лишь плеском вёсел. Подчинённые лорда Юрана напряглись, и их плот, совершив стремительный рывок вперёд, ударился о плот беглецов. Дарилла замахнулась, целясь в стоящего Юрана. Один из мужчин успел вскочить и подставить под удар своё весло. Раздался громкий стук дерева. Нарена вскрикнула. Рийган бросился вперёд и попытался оттолкнуть веслом плот противника. Но один из мужчин с силой ударил своим веслом по орудию в руках мальчишки. Пальцы того разжались, а весло укатилось на другой край плота.
Дарилла тем временем с упоением дралась на вёслах сразу с тремя противниками. Злость придавала ей сил и ловкости. Лорд Юран с изумлением смотрел на эту обозлённую фурию, которая, казалось, была готова проломить головы его людям. Он совсем перестал
А Рийган словно оцепенел. Плот сильно качнулся, и весло, лежавшее на самом его краю, булькнуло в речные глубины. Руки мальчишки дрожали. Потом он плотно сжал губы, словно принял какое-то решение, и вытащил из-за ворота амулет. Сорвал с него ткань и сжал в ладони.
Дарилла чуть со всей дури не врезала веслом Рийгану по лбу, когда он толкнул её в бок, словно приказывая посторониться.
– Ты с ума сошёл!
– рявкнула она.
Мужчины тут же решили воспользоваться её замешательством и двинулись вперёд. Рийган же шагнул им навстречу и выставил перед собой ладони. На него с удивлением воззрились все. Дарилла вдруг ощутила дрожь под своими ногами. Это была не просто качка, вызванная течением реки. Дрожал сам плот. И, видимо, дрожал только их плот, так как противники опять двинулись в атаку, явно не почувствовав ничего странного. Внутреннее чутьё девушки завопило, что сейчас произойдёт нечто очень серьёзное.
Воздух перед ладонями Рийгана полыхнул бледно-зелёным, и Дарилла упала на спину, опрокинутая сильнейшим толчком. Её весло, описав дугу, улетело в воду. Испуганно пискнула Нарена. Заорали падающие в воду мужчины. Река по краям плота неожиданно вспенилась, и Дарилла опять ощутила сильнейший толчок. Их плот буквально рванул вперёд, оставляя позади ошеломлённого лорда Юрана, стоящего на плоту, бревна которого расползались в сторону.
– Нарена, держись!
– только и успела заорать Дарилла.
Плот летел вперёд, подпрыгивая над водной гладью, грозясь сбросить с себя путников. Дарилла ухватилась за просмолённую верёвку, которая обматывала брёвна плота, и, подтянувшись чуть вверх, схватила Нарену за руку, опасаясь, что та слетит в реку. Рийган продолжал стоять на самом краю плота с вытянутыми руками. От его ладоней всё так же лился бледно-зелёный свет. Сам мальчишка что-то не переставая шептал. Лицо его было отрешённым. Он явно уже не осознавал реальности.
– Рийган!
– попыталась докричаться до него Дарилла.
– Рийган!!!
Бесполезно. Мальчишка словно оглох. Плот нёсся вперёд огромными скачками, как гигантская лягушка, поднимая столбы брызг. Каждый раз, когда он плюхался вниз после очередного прыжка, Дарилла боялась, что они уйдут в воду.
Эта безумная гонка продолжалась не менее получаса. Потом свет, идущий от ладоней Рийгана, начал слабеть, приобретая едва уловимый желтоватый оттенок. Губы мальчишки шевелились всё медленнее, веки его опускались, а колени дрожали. Движение прекратилось резко. Плот в очередной раз плюхнулся в воду, но не понёсся дальше. Он лишь некоторое время ещё обессиленно плыл вперёд перед тем, как всё же остановить своё движение. Рийган упал на колени. Дарилла еле успела метнуться к нему и схватить за ворот до того, как он ухнул в воду.