Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обещанная проклятому дракону
Шрифт:

Глава 33

По дороге в столицу Катрин рассказала свой план, казавшийся на первый взгляд довольно простым: записаться в городской архив и найти информацию о папе в копии моего свидетельства о рождении.

– А если не найдём, - беспечно заявила подруга, удобно расположившись на мягком сидении, - попросим господина Россэра подсобить. У него обширные связи и есть доступ туда, куда у нас нет. Он же королевский советник, ему-то не откажут.

Я признала, что это хорошая идея,

и даже слегка повеселела. Мысли о прошедшей ночи отошли на второй план. Рано или поздно я узнаю, как очутилась в спальне Дэйгона, а сейчас беспечный тон подруги увлёк меня в обсуждение приглашений.

– Как думаешь, светлые цвета не слишком уныло?
– Катрин наседала на меня с вопросами, будто это моя свадьба, а я - невеста.
– Надо учесть кучу нюансов! Печать на конверте магическая, чтобы сама рассыпалась при касании адресата, или по классике, сургуч? А может, обвяжем его белоснежной атласной лентой?

Я вспомнила обстановку в особняке господина Россэра: светлые цвета, открытое пространство и минимализм в интерьере. Уверена, оформление в белых тонах придётся ему по нраву. Сдержанность, лаконичность, никаких лишних деталей типа сердечек и разлапистых виньеток.

К тому же насколько я успела заметить (когда не рассматривала полуобнажённого дракона, конечно же), в его спальне не было приятных мелочей, связанных с невестой. Ни фотографических карточек, ни открыток или тех безделушек, которыми обмениваются влюблённые.

Брак по расчёту?

Вполне возможно.

Столь влиятельному и богатому дракону, как он, наверняка важен статус и связи невесты, а не её личные качества. А ведь я так хочу думать, что такой шикарный мужчина как Дэйгон женится по любви…

– Приехали!

Катрин хлопнула в ладоши, глядя через окно на вывеску столичной типографии. Попросив возничего забрать нас через час, я с тихим трепетом вошла в строгое двухэтажное здание, пропитанное ароматами чернил, лакированной бумаги и свежесрубленного дерева.

– Приветствую, мисс! Чем могу помочь?
– вежливо улыбнулась девушка за стойкой с маленькой прямоугольной табличкой, приколотой к воротнику жакета: “Мелоди”.

Катрин шустро объяснила цель нашего визита. Как только мы назвали имя Дэйгона Россэра, нас незамедлительно провели в комнату ожидания и усадили на небольшой диванчик, обитый бежевым бархатом.

– Директор сейчас в мастерской, проверяет заказ для королевской канцелярии. Вернётся через десять минут. Может быть, желаете чашечку чая?

– Воды, пожалуйста, - попросила я, осматриваясь вокруг.

Вдоль стен теснились высокие стеллажи, заставленные книгами и свитками. Кожаные переплёты под светом ламп отливали золотом и багрянцем, будто драгоценные камни. На полках лежали пачками каталоги с образцами продукции, а где-то вдалеке, за стенкой, монотонно постукивали печатные станки.

Дорого-богато, - восхищённо прошептала Катрин, наслаждаясь чаем, поданным в изящной фарфоровой чашке.
– Всё, решено! Когда придёт пора выходить замуж, я буду сухари грызть, но закажу здесь пригласительные.

Улыбнувшись подруге, я задумалась над оформлением и уже была готова предложить свои идеи, как в комнату торопливо вошёл статный мужчина с горделивой осанкой и манерами, достойными самого знатного вельможи.

– Густав Флюэнс, - учтиво представился он, с величайшей осторожностью пожимая нам руки.
– К вашим услугам.

Мы с Катрин слегка оробели перед седовласым директором со строгими чертами лица. Складывалось впечатление, что с ним не забалуешь и будешь чувствовать ответственность за каждую мельчайшую деталь!

Как главная в нашем дуэте, я взяла на себя смелость объяснить причину визита. Рассказала о предстоящей свадьбе и своих наблюдениях касаемо предпочтений господина Россэра.

Директор Флюэнс внимательно выслушал меня, оценивая каждое слово, и задал один-единственный вопрос:

– Мисс Блейни, как зовут невесту?

Глава 34

– Что, простите?
– жалобно переспросила, чтобы потянуть время.

Какой грубый просчёт! Мы об этом и не подумали.

– На свадебных приглашениях должны быть указаны имена, - терпеливо объяснил директор, видимо, решив, что я переволновалась.
– Имя жениха вы любезно сообщили, а что насчёт невесты?

Во рту пересохло, и я растерянно замерла, не представляя, что ему ответить. Я ведь и правда не знаю имени той, кто вот-вот станет женой господина Россэра!

– Мисс Блейни?
– директор принялся нетерпеливо постукивать пальцами по твёрдому подлокотнику, а я отвела взгляд, чувствуя, как краска стыда заливает щёки.

На помощь пришла Катрин. Сверкнув глазами, она принялась торопливо объяснять:

– Видите ли, тут такое дело, господин Россэр оберегает свою возлюбленную от досужих сплетен, поэтому принял решение не объявлять до свадьбы имя нареченной. Кому, как не вам, знать, сколько слухов ходит вокруг избранниц представителей высшей знати? А какие гадости про них пишут в газетах!

Верхняя губа Густава Флюэнса дёрнулась так, будто её слова жестоким образом задели его гордость.

Профессиональную, надеюсь.

– В нашей типографии стены лишены ушей, если вы понимаете, что я имею в виду. За пятнадцать лет нашей работы не было ни одной утечки.

Слова подруги придали мне смелости, и я подняла взгляд на директора, расправив плечи:

– И всё же, господин Россэр настоятельно просил оставить место, чтобы они с невестой сами вписали имена в приглашения. Вы же понимаете, что я не имею права игнорировать его приказ?

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI