Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Очаровательная плутовка
Шрифт:

– Если я похожа на ангела, то это благодаря лорду Блэкхиту, ваша светлость. Это он решил пополнить мой ограниченный гардероб.

– Платье чудесное. И оно вам очень идет. Правда, Райли?

У Эйприл сильнее забилось сердце. Свет свечей падал на высокие скулы Райли, и едва заметная щетина на щеках подчеркивала сильный, волевой подбородок.

– Весьма изящный наряд. Я бы даже сказал: дьявольски красивый. Это платье идеально вам подходит.

– Ваша светлость, – улыбнулась Эйприл Джоне, – могу ли я выразить вам свою благодарность за ваше приглашение остаться на какое-то

время в Блэкхите? Лорд Блэкхит сообщил мне о вашем желании, и я с радостью принимаю это приглашение. Я останусь в Блэкхите так долго, как вы пожелаете.

Она видела, как Райли напрягся, и в его глазах мелькнула угроза.

А Джона был доволен и улыбался.

– Я очень рад. Но давайте отбросим церемонии и будем называть друг друга по имени. Согласны? Мы ведь теперь одна семья.

– Отец… – предостерегающим тоном произнес Райли.

Герцог не обратил на это никакого внимания и подал Эйприл руку. Она вложила в нее свою обтянутую белой перчаткой ладонь.

Эйприл провели к столу, какого ей еще в своей жизни не доводилось видеть. Перед ней сверкал целый ряд фужеров на тонких ножках и с золотыми ободками, а тарелок и блюд было не счесть. Кому-то предстоит все это потом вымыть, вдруг пришло ей в голову. Эйприл в душе пожалела несчастную судомойку. Помоги ей, Господи, не разбить чего-нибудь случайно! Одно только блюдце потянет на месячный заработок.

Эйприл с ужасом посмотрела на несколько вилок и ложек, разложенных у ее тарелки. Прошлым вечером, когда она обедала с Джереми, приборов было вполовину меньше. Зачем только она соврала про пансион благородных девиц! Ведь от нее будут ожидать умения пользоваться всеми этими предметами. Господи, ну почему благородным господам нужно столько посуды?! Первое испытание ждало ее, когда подали суп. Эйприл потянулась к маленькой ложке, что лежала над тарелкой, но вовремя заметила, как Джереми взял ложку побольше справа от ножей. Она последовала его примеру и потом, до конца трапезы следила за его манерами, чтобы не выдать себя.

Если бы не Райли, она бы так не волновалась. Он сидел прямо напротив нее и сверлил взглядом. За первым блюдом – супом – он говорил мало, однако очень внимательно слушал ее и наблюдал за ней с видом осторожной пантеры, поджидавшей, когда газель устанет и можно будет наброситься на нее. Эйприл считала себя достаточно умной, но от Райли исходила такая сила, что она не решалась лишний раз что-либо произнести из-за боязни попасть впросак. Маркиз сидел неподвижно, как монумент, и Эйприл буквально ощущала исходившие от него волны неприятия.

– Вивьенн ведь француженка, не так ли? – заметил он, когда поданная на второе рыба была почти съедена.

Эйприл не донесла до рта вилку.

– Да. Да, это так.

– А из какой части Франции она родом? – поинтересовался он, но у Эйприл было ощущение, что ему это известно.

К счастью, они с мадам об этом говорили.

– Из Орлеана. Ее отец был графом. Это мой дедушка, – добавила она, чтобы подчеркнуть свое происхождение.

– Любопытно. Почему же она не отправила вас во Францию? Я уверен, что наверняка там нашлись бы родственники, которые смогли бы помочь вам в столь

затруднительном положении.

– Несомненно, лорд Блэкхит. Если герцог велит мне уехать, я отправлюсь во Францию и буду просить милости у тех родственников, которые там остались.

– Глупости, – вмешался Джона. – Я и слышать об этом не желаю.

Райли, не обращая на него внимания, продолжил:

– Конечно, это выход. Если вы не забыли французский язык. Но что я говорю? Вы же учили французский в пансионе?

Напряжение между ними стало осязаемым. Казалось, его можно было потрогать.

– Разумеется.

– Quel est le nom de votre ecole? [6]

[6]Как называется ваша школа? (фр.)

Ловушка, подумала Эйприл.

– Вы задаете слишком много вопросов, лорд Блэкхит.

– Я любознателен по натуре. Особенно когда обсуждаются сомнительные вещи.

Посмотрим, как ему это понравится! На безупречном французском она ответила:

– Мама отправила меня в школу для девочек миссис Уэйверли. Для нее было важно, чтобы меня не ждала такая же участь, как и ее. А поскольку собственная семья отреклась от нее, то с ее стороны было бы неразумно отсылать меня к ним. Вы так не считаете?

Райли поджал губы – полные, красиво очерченные губы, – Эйприл же торжествовала, что ей удалось его осечь. Он на минуту отвлекся от нее и принялся рассеянно ковырять вилкой еду на тарелке. Эйприл чувствовала, что он пытается разобраться в том, где правда, а где выдумка. Ну почему он не такой доверчивый, как его отец и брат? Почему не может просто принять ее в семью, как сделали они? Черный завиток выбился из аккуратно зачесанных волос Райли, и на секунду Эйприл забыла о его высокомерии и поборола желание осторожно поправить эту непослушную прядь. Господи, да он чертовски привлекателен! Поразительно привлекателен…

Глупые мысли. Не стоит об этом думать, а иначе он загонит ее в ловушку.

Она заставила себя снова прислушаться к разговору.

– …вас ждет сюрприз, Эйприл, – услышала она слова Джереми. – Мы ожидаем приезда Эмили, моей невесты.

– Вашей невесты?

– Это леди Эмили Маунтджой. Она совершает поездку в Лондон, чтобы купить наряды к нашей свадьбе, и по пути нанесет нам визит. Думаю, она вам понравится: В ее компании вам будет не так скучно в этом огромном старом доме.

Вот проклятие! У нее и без того хватало волнений из-за Райли, а тут еще эта леди Эмили свалится ей на голову.

– Это прекрасный брак, – заявил Джона. – Эмили – дальняя родственница ее величества. Но моей заслуги в устройстве этого брака нет – Джереми сам нашел Эмили.

– Отец, я не находил Эмили – я влюбился в нее и безумно счастлив, что она согласилась стать моей женой.

– Но вы еще так молоды, Джереми, – заметила Эйприл. – Зачем так рано жениться?

Джереми сиял улыбкой.

– Когда вы встретите кого-нибудь, кто сделает вас таким, каким бы вы хотели быть, то не станете терять время зря.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя