Однажды в Америке (др. перевод)
Шрифт:
«Он был плохим парнем; он и сейчас плохой; он всегда будет плохим. Плохой, плохой, плохой. Это Лапша Нож с Деланси-стрит. С ним надо быть поосторожней. Он человек безнравственный. Он вор. Убийца».
Что толку возражать? К чертям все это. У меня есть то, что мне нужно. Нож в кармане, револьвер под мышкой и презрение ко всем и ко всему, что признает закон.
Я вошел к Толстяку Мо. Они играли в карты. Макс едва поднял на меня голову.
Он пробурчал:
— Значит, отпуск у тебя закончился.
В его
Патси сказал: «Привет» — и улыбнулся.
Я сел за стол и налил себе виски. Я вытащил из ящика оселок и стал точить нож. Никто со мной не разговаривал.
Я посмотрел на Макса. Господи, что у него был за вид! Я никогда не видел его в таком скверном состоянии. Он держал карты дрожащими руками. Его щеки глубоко ввалились. Под глазами висели мешки. А его глаза — господи, они были красными от крови! Такая перемена за каких-то три недели! Он выглядел выжатым и истощенным до предела.
Макс прервал игру и в ярости швырнул свои карты через всю комнату.
— Чертова игра. — Он выпил один за другим два бокала. — Тут была куча проблем, — процедил Макс в мою сторону. — Где ты шлялся, черт тебя побери?
— А в чем дело? — Я продолжал точить нож.
— Контракты сыпались на нас без перерыва.
— Что за контракты?
— Нападения на грузы. Это стало просто эпидемией. Сейчас у нас новый контракт, мы ждем информации от водителя.
Я кивнул.
Макс продолжал:
— Кроме того, Синдикат потерял много своих лодок.
— Нападения?
— Нападения и таможни.
— Что ж, пусть этим занимается морская команда в Бруклине.
— У них дел выше головы, — сказал Патси.
Он незаметно кивнул мне. Я проследил за ним взглядом. Патси встал из-за стола и начал бить боксерскую грушу. Я как бы между прочим подошел к нему.
— Я насчет Макси, — прошептал Патси между двумя ударами.
— Да?
— Он каждую ночь проводит с этой сучкой Бетти, с той чертовой мазохисткой, женой наводчика Джона.
По нему это заметно.
— Она выжала из него все соки.
Эта сука может выжать десятерых мужчин за одну неделю, — согласился я.
— Она высасывает из него мозги.
— Она может высосать все до последней капли.
Мо просунул голову в дверь. Он увидел меня:
— Привет, Лапша.
— Привет, Мо.
— Как отпуск?
— Все замечательно.
— Там пришел Хоган, водитель. Впустить его?
Макс прорычал:
— А зачем, по-твоему, его прислали из офиса? Конечно, впустить.
Мо внимательно посмотрел на Макса. Потом он пожал плечами.
Он сказал:
— Ладно, Хоган, можешь входить.
Появился Хоган. Это был невысокий и плотный ирландец с лысым черепом и сломанным носом.
Макси резко спросил:
— Сможешь узнать тех двух ублюдков, которые
— Да, Макс. Думаю, что я узнаю тех парней, которые напали на мой грузовик. Где-то я их уже видел раньше, только вот не помню где.
Макс пыхнул сигарой и бросил на Хогана хмурый взгляд:
— Кто они были — итальянцы, евреи?
— Нет, они были ирландцы, в этом я уверен. Какие-то недоноски из Чертовой кухни. [32] Из тех, что ошиваются в гудзонских доках.
— Эти ублюдки знали, что они крадут товар, принадлежащий Синдикату?
— Понятия не имею. Вообще-то эти чертовы ребята из Чертовой кухни никого не уважают, даже Синдикат.
В голосе Хогана звучала некоторая гордость.
— А почему управляющий складом позволил везти груз без охраны? — спросил Макси.
32
Чертова кухня — место, пользующееся дурной репутацией, опасный квартал в Нью-Йорке.
Хоган скорчил недоуменную гримасу:
— Черт его знает. — Он нервно закурил сигарету. — Я знаю только то, что мне дали адрес и добро на перевозку груза. Как обычно, я ехал по Западной улице. Только далеко мне уехать не пришлось. Путь перерезала машина; из нее выскочили двое парней с пушками и увели наш груз, а я, как дурак, остался стоять посреди улицы.
— Кто сейчас заведует складом? — спросил я.
— Все тот же парень — Херринг, мистер Херринг, — ответил Хоган.
— Да, я его помню, — сказал я. — Нервный такой тип, все время кашляет и сплевывает.
— Точно, кашляет и сплевывает, — подтвердил Хоган.
Выяснять было больше нечего. Некоторое время мы сидели молча.
Хоган посмотрел на наши бесстрастные лица и робко спросил:
— Надеюсь, ребята, вы не думаете, что я замешан в этом деле? Честное слово, я сказал все, что знал.
Я успокоил его:
— Все в порядке, Хоган. Мы тебя ни в чем не обвиняем. Мы только хотим, чтобы ты рассказал нам, где мы можем найти двух ублюдков и научить их уважению, а заодно вернуть наш груз. Мы никого не обвиняем.
— Я точно знаю, что где-то видел их раньше. — Хоган поскреб небритый подбородок. Он пожал плечами, досадуя на свою бестолковость. — Вот тупая голова! Не могу вспомнить, где их видел, но уверен, что это было в одной из болтушек в Вест-Сайде.
Я спросил:
— А сколько болтушек ты посещал за последние несколько месяцев?
Хоган продолжал скрести щетину на тяжелом подбородке.
— Пять… может быть, шесть или семь.
Макси нетерпеливо встал:
— Ладно, хватит болтать. Поехали. Мы весь день только дурака валяем и больше ничего не делаем. Мы должны вернуть свой груз.
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Старая дева
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Наследник 2
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Крещение огнем
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Охотник за головами
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Город драконов
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
