Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Однажды в Америке (др. перевод)
Шрифт:

Патси прибавил:

— Когда мы поймаем этих ублюдков, то закопаем на шесть футов в землю.

Мы сели в «кадди» и поехали в Вест-Сайд.

За два часа Хоган успел заглянуть в пятнадцать разных заведений.

«Кадди» медленно полз вдоль темной Гудзонской улицы, когда Хоган взволнованно указал в окно.

— Это местечко мне знакомо! — воскликнул он. — Давайте зайдем. Кажется, я видел их именно здесь, «У Фитцджеральда». Тут бывают гудзонские докеры.

Косой лихо свернул с дороги и влетел на тротуар, как Тай Кобб, [33]

одним прыжком приземляющийся в базе.

33

Кобб Тайрус Рэймонд (1886–1961) — знаменитый бейсболист.

Во главе с Хоганом мы вошли в болтушку.

Болтушка «У Фитцджеральда» была типичным заведением для Чертовой кухни. Большое помещение, обставленное только самым необходимым — стойкой бара и несколькими столиками, рассеянными неподалеку. Суровая атмосфера этого места напоминала о речных доках. Посетителей было человек двадцать — портовые грузчики, водители грузовиков и мелкие преступники, в основном ирландцы. Пока мы шли к расположенному невдалеке столику, они смотрели на нас с оскорбительным безразличием. Хоган огляделся по сторонам:

— Здесь их нет, но мне кажется, это то самое место, где я их видел.

Мы заказали двойное виски.

Отхлебывая из бокала, Хоган уверенно подтвердил:

— Да, это то самое место. Теперь я точно вспомнил.

Макси устало сказал:

— Ладно, посидим здесь немного. Надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь, и два этих сукиных сына все-таки появятся.

Мы сидели, пили и вели бессвязный разговор, который растянулся, как мне показалось, на целые часы. Время от времени в баре появлялись новые посетители. Наконец наше терпение было вознаграждено. Двое молодых людей, оба немного навеселе, вошли в зал и направились к стойке бара.

Хоган возбужденно зашептал:

— Вот они, вон те ублюдки; они пришли.

Он в волнении указал на них пальцем.

Макси предостерег:

— Ладно, Хоган, мы все поняли, не дергайся; и не надо так орать на весь зал.

Мы подошли к бару и окружили новых посетителей. Один из них обернулся. Похоже, он почувствовал, что вокруг него сгущается опасность. Он обеспокоенно огляделся по сторонам. Он узнал Хогана. Он понял, для чего мы здесь. Я следил за его правой рукой. Она незаметно скользнула в боковой карман. Я держал большой палец на кнопке ножа. Он уже наполовину вытащил руку, сжимавшую рукоятку пистолета. Я нажал на кнопку. Шестидюймовое лезвие просвистело в воздухе. Нож глубоко вошел ему в руку. Он вскрикнул от боли. Пистолет упал на пол.

Все безмолвно, словно зачарованные, смотрели на кровоточащую руку парня. В зале повисло мертвое молчание. Потом мы услышали два звука — удар, который Макси влепил в челюсть второму парню, и стук его головы, ударившейся об пол.

— Пошли, ублюдки, — прорычал Макси.

Парень с раненой рукой заколебался. Макс

схватил его за воротник и толкнул вперед так, что он пролетел через весь зал до самого выхода. Это было похоже на то, как бармен пускает кружку с пивом на противоположный конец стойки.

Второй парень лежал на полу и мрачно отказывался встать.

— Чтоб вы сдохли, вшивые ублюдки.

Патси ударил его ногой. Он застонал и поднялся с пола, держась руками за живот. Косой и Патси потащили его наружу.

Мы затолкали обоих на заднее сиденье «кадди» и влезли следом. Всю дорогу парни неподвижно лежали у нас под ногами. Когда мы втолкнули их в заднюю комнату, они превратились в двоих испуганных детей.

Парень с окровавленной рукой захныкал:

— Отпустите нас, ребята, мы друзья Оуни Мэддена.

— Вы знали, что Оуни входит в Синдикат, и все-таки не проявили уважения, — сказал Макси. Он слегка ударил парня по зубам.

Тот испуганно пригнулся к полу.

— Мы были пьяны, — всхлипнул он.

— Нам сделали наводку, — глотая слезы, добавил второй парень.

Они оба плакали и просили их пощадить.

— Отпустите нас, ребята. Обещаем, мы вас будем уважать, — бормотал один из них.

— Ладно, паренек, значит, вы готовы все нам рассказать? — спросил я.

Тот быстро кивнул:

— Да-да, мы все расскажем. Только отпустите нас.

Они назвали нам имя человека, который сделал им наводку, — мистер Гордон — и адрес места, куда они доставили похищенный груз.

— Мы научим хорошим манерам того парня, который подкинул вам эту работенку, — сухо сказал Макси.

— Скажите, ребята, а вы не разбавляли зелье перед тем, как его отвезти? — спросил я.

— Нет-нет, мы к нему даже не притрагивались, честное слово.

Второй парень добавил:

— А когда бы мы смогли? Мы доставили груз через полчаса после нападения на грузовик. Честное слово. Разрази меня бог, если я вру.

— Так, значит, вас навели? — переспросил я.

— Да, мы уже сказали, его зовут Гордоном. Мы встретили его в болтушке. Он сказал, что это пустяковое дело. Мы не знали, что груз принадлежит Синдикату, честно, не знали. А то бы мы не подошли к нему даже на милю.

— Мы знаем, что с Синдикатом лучше не связываться, — подтвердил второй парень.

Я решил попытать счастья:

— А как он выглядел? Такой маленький и тощий, с усиками?

— Да, это он, — быстро ответил первый парень.

— Перед тем как заговорить, он каждый раз прочищает горло? — продолжал я. — Как будто все время нервничает?

— Точно, и потом все время сплевывает.

Я насмешливо спросил Макси:

— Не стоит ли нам нанести визит нашему другу мистеру Херрингу?

Макс мрачно кивнул.

— Пока мы вас отпустим. Обещаете не вмешиваться в наши дела и держать рот на замке? — спросил я.

— Обещаем, честное слово.

— Клянусь Господом, — торжественно заявил другой парень.

— Ладно, проваливайте! — проворчал Макс.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!