Однажды в Королевствах
Шрифт:
Тем временем, Эйб Флетчер умело поровнял свой корабль с кораблём Нордхоффа, однако у арфиста был свой план
– Согласно правилам Братства, любой из членов вражеского экипажа может вызвать капитана судна братства на честную дуэль до смерти и тот не имеет права отказаться. Как только их корабль окончательно приблизиться к нам, я вызову Эйба на бой и буду сражаться с ним за контроль над обоими судами.
– А если вы проиграете? – спросил Пэсспоут.
– Тогда вам придётся начать настоящий бой, и я заранее желаю вам удачи.
Вражеский корабль поравнялся с кораблём Нордхоффа. На борту вражеского
– Всякий, кто намерен бросить вызов мне – выйди и посмотри мне в глаза! – крикнул пират.
С пиратского корабля, носившего название “Мятежная Королева”, опустился трап и на него тут же ступил Эйб. По стечению обстоятельств, корабль покачнулся на волне, один моряк упал и вытолкнул Пэсспоут вперёд, прямо напротив Эйба.
– Я вижу, что мой соперник такой же большой, как и я сам, однако выглядит он безобидно. Что это за шутки? – спросил пират.
– Я не… - попытался выговорить Пэсспоут.
– Молчать! – прервал пират, - Приготовься познать ярость Цирика!
Воло и Нордхофф не могли вмешаться, ведь если они помешают дуэли, то все пираты верные Эйбу ворвутся на “Награду Амистада” и перебьют всех членов экипажа.
– Я не… - хныкал Пэсспоут, - Вы хотите…
– Молчать! – в очередной раз крикнул пират и, щёлкнув хлыстом, ринулся в атаку.
Эйб махнул хлыстом в сторону Пэсспоута, с надеждой, что его оружие обвернётся вокруг драматурга и пират сможет притянуть своего врага к себе одним усилием. Однако, к счастью Пэсспоута, он был слишком пухлый и хлыст не смог полностью обернуть его и драматург отделался лишь неприятным ударом по животу.
Эйб, в свою очередь, потерял равновесие, и ему пришлось сделать четыре шага назад, дабы не упасть на трап.
– Прыгай на доску! – крикнул Нордхофф, - Быстро!
Не задумываясь, Пэсспоут выполнил приказ.
Пират, который только-только восстановил равновесие, тут же снова был вынужден прервать атаку и попятиться назад.
Пэсспоут не знал, что ему делать и снова прыгнул на месте.
– И как долго это будет продолжаться?
– спросил Воло у арфиста.
– Ждать, пока один из них не сможет больше сражаться, - ответил Нордхофф, продумывая план действий на случай, если Пэсспоут проиграет.
– Но ведь Пэсспоут не может сражаться! – крикнул Воло.
– Да, но на данный момент он хотя бы жив. Прыгай, Пэсспоут!
Драматург снова прыгнул, вызывая новую волну вибрации.
– Теперь беги к середине! – приказал Нордхофф.
Но Пэсспоут не смог решиться на это действие, а вот Эйб уже вернул равновесие и в очередной раз готовился нанести удар.
– Сделай это! – крикнул Воло, - Если ты подойдёшь, то он не сможет взмахнуть хлыстом!
– О! – воскликнул Пэсспоут и, прыгнув ещё раз. Подбежал к середине трапа. Радость от мысли, что пират больше не сможет воспользоваться хлыстом, быстро прошла, так как драматург вспомнил о крюке, заменяющем пирату правую руку. Пэсспоут представил себе картину, как Эйб разрывает его этим крюком от плеча до живота и страх тут же парализовал.
– А теперь, моя рыбка, - медленно проговорил Эйб, - Я насажу тебя на свой крюк.
Пэсспоут учуял запах изо рта пирата, который много месяцев провёл в море, и его глаза начали слезиться.
– Утю-тю, малыш
Пират и драматург теперь были на расстоянии вытянутой руки друг от друга.
– Сделай же что-нибудь, - умолял Воло своего друга, но тот был парализован страхом и не мог разобрать, где крики Воло, а где завывание воронов.
Однако, Пэсспоут точно что-то услышал. Но он не знал, что именно и решил, что это очередной приказ, и поэтому снова прыгнул на месте.
И тут по трапу пошла трещина.
Трап не смог выдержать вес двух крупных дуэлянтов и, после очередного прыжка, надломился, а драматург и пират полетели в воду.
Воло пытался разглядеть людей в маленьком урагане, который внезапно появился между кораблями: Эйб пытался попасть крюком по драматургу, пока тот яростно плескался и пытался не утонуть.
Оба мужчины погрузились под воду, и Воло отчаялся, что потерял друга.
Но тут Пэсспоут всплыл на поверхность, махая руками и отплёвывая морскую воду.
– Пэсспоут, ты жив! – крикнул Воло.
– Но не на долго! Помогите! Я не умею плавать! – крикнул драматург, компенсирующий неумение плавать чрезвычайной плавучестью.
– Успокойся! – крикнул Нордхофф, - Сейчас мы сбросим тебе канат.
– Быстрее, - крикнул Пэсспоут, - И приготовьте пару чистых штанов.
Вес железного протеза Эйба обеспечил ему путёвку на морское дно, однако он взмахнул своим крюком в последний раз и зацепил Пэсспоута за пояс. Этого было достаточно, чтобы пират смог вытянуть себя на поверхность. Только вот штаны драматурга не смогли выдержать вес пиратского капитана – они разошлись по швам и отправились вместе с пиратом на морское дно.
Братство Кровавого Прилива не желали, чтобы “Мятежной Королевой” управлял промокший пухлый драматург без штанов, поэтому пираты и Нордхофф согласились разойтись миром и больше никогда не вспоминать об этом инциденте.
Когда пиратский корабль скрылся за горизонтом, обмотанный полотенцами Пэсспоут вышел из своей каюты.
– Вы это видели? Вы это видели?! Ни один пират не ровня сыну Кантифласа и Адель! – крикнул драматург.
– Действительно, ни один, - улыбнулся Воло, - Нужно кое-что оставить здесь, чтобы запечатлеть это августейшее событие.
– Да, действительно.
– Ты же понимаешь, о чём я?
Пэсспоут кивнул и открыл маленькую сумку, которую успел сорвать с пояса перед тем, как потерял свои штаны, и достал оттуда красный камень, который тут же выбросил за борт.
* * * * *
История об ожесточённой битве между храбрым Пэсспоутом и кровожадным Эйбом Флетчером разнеслась по всему Морю Упавших Звёзд за считаные дни. Из-за отсутствия конкретных фактов, среди пиратов и моряков господствовали две истории: по одной версии драматург честно выиграл рукопашную битву, а по второй – драматург Пэсспоут был тайным агентом короля Азуна и был послан в нужное место и нужное время, чтобы убить Эйба Флетчера. Так или иначе, сын Кантифласа и Адель стал героем.