Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Однажды в Марчелике 4
Шрифт:

Тем удивительнее было предложение поработать. И тем старательнее Мендоса выполнял свои новые обязанности. Сказано, что надо устроиться сюда на работу — значит, устроится. А любопытство пускай подождёт…

Дверь в кабинет открылась через несколько минут. Вошёл Иона Маринао. Он сел за стол и взял в руки оставленное письмо.

— Знаешь, что тут написано? — подняв бровь, спросил он у парня.

— Что бы там ни было, меня оно не касается, метен! — гордо заявил лже-Питер.

— Ошибаешься… Оно касается именно тебя! — усмехнулся Маринао. — Во всяком

случае, если бы ты решил почитать… Тут написано: «Не твоё собачье дело, щенок! Выметайся, и чтоб тебя тут больше не видели!».

Мендоса вытянул лицо так, как будто его и в самом деле собирались прогнать. Хотя уже прекрасно понимал, что это была проверка на вшивость. Вышло так натурально, что Иона расхохотался.

— Не бойся, хето! Ты же не стал читать, пока меня не было! — Маринао отложил лист. — А значит, это и в самом деле тебя не касается! И ты принят. Будешь развозить документы, когда я скажу. Понял?

— Понял, метен! — радостно закивал Мендоса.

— Оклад — три сотни вото. Понимаю, немного… Но! Еда — три раза в день. За наш счёт. Крыша над головой! Корм для твоего волла! К тому же, я готов взять тебя с нами, когда мы отправимся ближе к центральным равнинам Марчелики.

— А что там делать, метен? — поинтересовался Мендоса.

— Как что, парень?! Ты же хотел скрыться от войны? — напомнил Иона.

— Да, метен! — закивав головой, ответил тот.

— Ну вот там и скроешься! Вместе с нами, надёжными людьми. Ну так что? — Иона снова усмехнулся.

— Я готов, метен! — бодро ответил лже-Питер.

— Ну пойдём тогда! Передам тебя нужному человеку. Он всё покажет, что и как… А завтра приходи сюда, к лестнице, и жди. Как надо будет что-то отправить, тебе принесут!

ГЛАВА 5

Гостиница «Вечерняя Заря», город Грисглад, Марчелика, 10 августа 1937 года М.Х.

— Ну что там? — нетерпеливо спросила Пелла, глядя на Дана и Гарри, которые застыли с биноклями у окна.

— Он ест! — ответил Дан.

— Это прекрасно, ему полезно! — согласилась Пелла. — И это всё?

— А что вы хотите, прелестнейшая мешо? — удивился Гарри. — Я заслал туда на работу троих человек. И только один из них вышел. Остальных выносили.

— И вы отправили туда хето?! — искренне возмутилась Пелла.

— Да, прелестнейшая мешо! С его-то талантами, конечно!.. — ничуть не смутился Альфареро.

— Парень справится! — ответил Дан. — Что ему надо там узнать, Гарри?

— О! Сказать по правде, я ещё и сам не знаю… — признался Альфареро. — Ульрих Томази вернулся в Грисглад совсем недавно. И сразу развил бурную деятельность.

— Это на него похоже! — согласился Дан.

— Я хочу понять, что именно он замышляет, — пояснил Гарри. — Не так давно он начал искать курьера для доставки корреспонденции. И при этом выбирает курьеров так, будто им придётся работать шпионами. Я попытался внедрить подкупленных людей, но ничего не вышло. Если парень не справится, то даже и не знаю, что делать…

— Хотите

перехватывать важные письма? — уточнил Дан.

— Само собой! — кивнул Гарри. — Я ещё не знаю, как провернуть всё незаметно, но мы что-нибудь обязательно придумаем!

Дальше наблюдали молча. Пелла скучала за столом, а мужчины тёрлись у окна. Казалось, что это будет продолжаться вечно. Но вот и Дан, и Гарри наконец-то опустили бинокли. И переглянулись с довольным видом.

— Что там? — спросила девушка.

— Кажется, его приняли на работу! — сказал Дан.

— Знать бы ещё, кем… — вздохнул Альфареро.

— Узнаем завтра! — отмахнулся касадор, отходя от подоконника. — Я лично собираюсь поспать хотя бы несколько часов.

— Отличная идея! — согласился Гарри. — Займусь-ка я тем же! Мешо Флинт!..

Он учтиво поклонился Пелле, заработав благосклонную улыбку, и покинул номер. Следом сразу же засобирался к себе и Дан.

— Ты тоже долго не сиди… — на прощанье посоветовал он. — Твой номер — единственный из наших, который выходит окнами на трактир!

— Долго не буду, — пообещала девушка. — Только больше не вламывайтесь ко мне без стука. Это всё-таки мой номер!..

— Хм… — Дан вспомнил, как он и Гарри вломились в первый раз. И даже почувствовал лёгкое, не свойственное ему, смущение. — Ладно, мы постучим.

Когда все трое только заняли свои номера в гостинице, Дан и метен Альфареро тут же кинулись в комнату девушки. А она, как выяснилось, в этот момент как раз решила переодеться. В результате, Пелла только и успела, что нырнуть под одеяло и запустить в нахалов подушкой.

Следующим утром наблюдение за трактиром возобновилось. Пелла снова скучала на своей кровати, а Дан и Гарри поочерёдно дежурили у окна, пытаясь понять, чем занимается Мендоса. И лишь к обеду их старания оказались вознаграждены. Парень вышел из трактира с каким-то чемоданом в руках, сел на волла — и поехал на запад от города.

Вскоре за ним выехали два дельтианца. Они старались держаться на заметном расстоянии, однако парнишку из виду не выпускали. Гарри сразу же предположил, что так хозяин «Гриса» проверяет нового работника. Пришлось им с Даном ждать и не выходить на контакт…

Так прошло ещё два дня. А затем за парнишкой наконец-то перестали следить. Каждый день он выезжал из трактира по два-три раза и отправлялся то на восток, то на запад. Часто его поездки не занимали и пары часов. Однако один раз он уехал почти на полдня.

— Надо его перехватить! — решился Альфареро, когда стало ясно, что дельтианцы больше не пытаются следить за курьером.

— Может, выждать ещё пару дней? — спросила Пелла. — Очень бы не хотелось, чтобы хето пострадал из-за нашей спешки…

— Пел, тебе разве не надоело сидеть взаперти? — удивился Дан.

— Надоело, но я волнуюсь за хето! — ответила девушка.

— Ты становишься похожей на тётю Луизу, — заметил касадор. — Она тоже всегда обо всех переживает!..

— Между прочим, тётя Луиза — неплохой пример для подражания! — обиделась Пелла.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева