Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1
Шрифт:
“А если их трое? Или четверо?”
“Если их трое, мы должны быть в состоянии протиснуться. Если их четверо, мы бежим”, - сказал Риз как ни в чем не бывало. “Но у нас есть карта подземной зоны, и мы не будем торопиться, так что даже если мы встретим больше колючих медведей, чем ожидаем, для нас не будет проблемой объявить полное отступление”.
Глава 36
Вечеринка продолжилась после уборки после завтрака, их окутала приглушенная атмосфера, когда каждый из них мысленно готовился к тому, что ожидало их в ближайшие дни. К полудню они достигли гор,
Весь день было облачно, но Джон был почти уверен, что они находятся примерно в тридцати милях к югу от каменоломни, что заставило его усомниться в том, что руины и башня, упомянутые в дневнике, были одним и тем же.
Наверное, я не знаю, как далеко обычно заходят гриммы. Но если это разрушенная башня, то, возможно, там найдутся какие-то подсказки к местоположению Башни Теней.
Услышав звук, Джон поднял глаза и увидел Розали, выползающую из своей палатки, завернутую в толстое пальто. Джон заступил на первую вахту, а Розали - на вторую, так что он не удивился, увидев ее.
“Что-нибудь необычное?” - спросила она, оглядываясь по сторонам.
“Нет. Здесь спокойно. Добавил немного дров в кучу”.
“Понял”.
Розали слегка улыбнулась Джону, явно колеблясь, как будто хотела что-то сказать. Поворошив огонь, Джон бросил на нее быстрый взгляд, а затем отвернулся. До окончания его дежурства оставалось еще несколько минут, поэтому он продолжил поддерживать огонь.
“Я собираюсь ответить на зов природы”.
“Конечно. Вокруг этих деревьев есть несколько камней и яма, которую я вырыл”.
Кивнув в знак благодарности, Розали прошла мимо Джона и направилась в лес. Протянув руку, чтобы почесать шею, Джон нащупал клочок бумаги, который Розали засунула ему за воротник, проходя мимо него. Естественным образом опустив руку, он снова поворошил огонь, используя это движение как прикрытие для разворачивания сложенной бумаги. На нем небрежным почерком были нацарапаны слова “берегись спины”, сопровождаемые простым рисунком арбалета.
Что ж, ситуация становится интересной, не так ли?
Снова поворошив огонь, Джон бросил палку в огонь, одновременно с крошечной искрой превратив бумагу в пепел, которую держал в руке. Встав, он кивнул Розали, которая возвращалась к костру, и потянулся.
“Спасибо. Я иду спать”.
“Конечно”.
Оставив Смеющегося Клинка у огня, Джон забрался в постель. Посмеиваясь над странностями жизни, он покачал головой и закрыл глаза, почти мгновенно заснув. Ночь пролетела быстро, и рано утром следующего дня команда отправилась в свой третий день путешествия. Как и предсказывал Риз, они прибыли в полуразрушенный охотничий домик около десяти утра. Дом полностью разрушился, но сарай все еще был достаточно прочным, чтобы упряжка могла без опаски оставлять в нем своих лошадей. Убедившись, что у них достаточно еды и воды на несколько дней, Граймс повел
Подойдя к выступу, возвышающемуся над склоном горы, Граймс объявил остановку, и команда устроилась перекусить. Пока они ели, Граймс исчез, чтобы немного разведать обстановку, и вскоре вернулся с серьезным выражением лица. Поговорив шепотом, Риз кивнул и повернулся к группе.
“В руинах активны гноллы. Мы надеялись избежать их, придя днем, но Граймс видел, как двое из них активно добывали пищу. Пробиться через них будет невозможно, так что это означает, что нам предстоит битва. По нашим оценкам, их около дюжины, но это только приблизительная оценка, так что всем нужно быть настороже”.
Оторвав взгляд от кусочка сыра, который он ел, Джон переводил взгляд с Риза на Граймса и обратно.
“Вы сказали, они добывают пищу? Они ели свою добычу или тащили ее?”
На мгновение задумавшись, лицо Граймса внезапно стало чуть белее. Заметив его перемену, брови Кэтрин поднялись, и она жестом попросила его говорить.
“Выкладывай, Граймс. Мы команда и должны знать, во что ввязываемся”.
Кивнув, Граймс глубоко вздохнул.
“Они тащили половину оленя”.
“И что? Что это значит?” Спросила Сандра.
“Это значит, что есть матриарх гноллов”, - сказал Граймс, его голос стабилизировался. “Гноллы ведут ночной образ жизни, и единственное время, когда они активны днем, - это когда ночью охотится хищник покрупнее и злее, или если они собирают пищу для потомства своей матриарх”.
“Подожди, ты хочешь сказать, что их может быть больше дюжины?”
“Да”. Наклонившись, Граймс начал писать цифры в грязи. “Основываясь на их спектре деятельности, я оценил всего двенадцать, но если у них есть матриарх и они собирают пищу, мы смотрим на один выводок, может быть, два. Гноллы преждевременны в общении, поэтому каждый выводок увеличивает их число от пяти до восьми. Просто на всякий случай, мы должны быть готовы столкнуться по крайней мере с двадцатью четырьмя гноллами.
“Они - это что?”
Подняв глаза, Граймс увидел, что все на вечеринке, кроме Хавер, безучастно смотрят на него.
“Их будет по меньшей мере две дюжины”, - сказал Граймс, не расслышав вопроса.
“Нет, ты сказал, что они были чем-то. Это слово на букву ”р"."
“Предсоциальный”, - сказал Хейвер, его глаза все еще были прикованы к цифрам, которые Граймс царапал в грязи. “Это значит, что они полностью сформированы при рождении”.
“Ах, верно”. Граймс кивнул. “Гноллы могут ходить в течение нескольких минут после рождения и начинать охотиться стаями в течение недели. Они все еще нуждаются в дополнительном питании по крайней мере в течение трех недель после этого, но их зубы и когти работают просто отлично”.
“Фу, ненавижу зверей”, - сказала Сандра, дрожа.
“Хорошо. Тогда мы будем действовать быстро. Нет никакого способа проскользнуть мимо них, так что мы могли бы также попытаться добраться до одного из зданий, где мы сможем установить контрольный пункт”.
Достав кожаную карту, Риз потратил мгновение, чтобы сориентироваться по ней, а затем указал на одно из зданий.
“Это наша цель. Мы хотим попытаться достичь ее как можно быстрее, но Джон будет задавать темп. Это работает для всех?”