Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Таис потянула ее за собой. Бродяга бросил на нее лишь короткий бесстрастный взгляд, а потом вновь уставился перед собой в никуда.

Приятели Клеона уже обыскали убитых гоплитов, выгребли у них все мелкие вещи из карманов и забрали оружие.

Сам герой дня стоял возле скорчившегося на полу Агиса и разговаривал с высоким человеком. На вид ему было лет пятьдесят, но его физическая форма могла бы стать предметом зависти и людей куда моложе.

Что-то в этом бродяге, на взгляд Лимы, было странное.

– Ты в курсе, что я никого тут не знаю?
– шепнула она Таис, беззаботно шагавшей рядом.

А то. Новенькая.

– Кхе? я бы так не сказала. Я же не присоединялась к вам.

Таис кинула на нее удивленный взгляд через плечо.

– Так присоединяйся.

– А?

Лима не успела ответить - они пришли. Прямо перед ней лежал измазанный грязью и кровью Агис, его запястья были скованны сзади наручниками. Клеон и странный бродяга с сединой на висках и рубленым, грубым, но правильным лицом прервали деловитую беседу. Незнакомец, выпятив грудь колесом, сцепил руки за спиной. Лиме подумалось, что если стукнуть по нему, он загудит, словно полая бронзовая статуя.

– Все-таки ты здесь, - без церемоний и расшаркиваний бросил Клеон, улыбаясь.

Она подняла взгляд от лежащего гоплита. Лицо у Агиса было такое, словно на него уронили тяжелый камень.

– Ну, как видишь, - ответила Лима сквозь зубы.
– Ты предлагал посмотреть. Я пришла.

– Она молодец, - произнесла Таис.
– Ты был прав.

Человек с седыми висками разглядывал ее серыми, прямо-таки ледяными глазами. От такого взгляда у Лимы сковало спину.

– Удача на нашей стороне, все получилось, - сказал Клеон.

– Вижу.

– Кстати, познакомьтесь. Лима - это Лисандр. Лисандр - Лима.

Человек с седыми висками не произнес ни звука с момента ее появления и ограничился пожатием руки. Это было не рука - клешня, сделанная, казалось, из металла.

И никаких комментариев. Лисандр. Дядюшка? Дед? Просто знакомый? Троюродный брат?

Вряд ли Лиме стоит ждать сейчас каких-то пояснений.

– Зачем он вам?
– спросила она, кивая на Агиса.

Трудно было поверить, но это тот самый олимпиец, который собирался изнасиловать ее и убить вместе с дружками. Сейчас его не узнать. Лицо превратилось в маску из крови, и опухло так, что один его вид вызывает тошноту. Лима вспомнила, как легко, профессионально расправился с ним Клеон. Где бы он не проходил подготовку, его здорово натаскали.

– Пригодится, - ответил илот, с отвращением взглянув на побежденного противника. Лима прикинула. Тогда, возле склада, он мог бы, наверное, уложить их всех разом.
– Знаешь? дай мне десять минут. Потом мы немного прогуляемся и я расскажу тебе все, что смогу. Отвечу на все вопросы? ну, по возможности.

Лима посмотрела ему в глаза, затем, подбавив вызова, Лисандру. Зачем? Она не знала. Может, в знак протеста против того, что ее, похоже, принимают здесь за дурочку.

– Десять минут!
– Она продемонстрировала свои старые механические часы без ремешка.

Ей показалось или Лисандр улыбнулся, всего на миллиметр сдвинув уголок рта?

Так или иначе, а реакция его Лиме понравилась. Клеон же, верный своей привычке, растянулся до ушей.

– Идем, - дернула ее в сторону Таис.

Она вывела Лиму за пределы цеха, во двор, и присела на край бетонной плиты, лежащей перед входом.

– Ты? давно среди бродяг?

Таис

подняла голову, щурясь от солнечного луча, попавшего в глаз. Лима нервно прохаживалась взад-вперед. Ожидание было невыносимым, но она понятия не имела, куда, в сущности, ей спешить.

– Я родилась? бродягой, если ты об этом спрашиваешь, - ответила Таис, набрав в ладонь мелких камешков и швыряя их об стену.
– Не здесь, не в Ксанте.

– Другой сектор? У тебя немного странный выговор.

– Ага. Западная часть Западного сектора. Далеко, правда?

Лима обернулась на дверь, через которую они вышли.

– И вы все там такие?

– Какие?

– Проходите подготовку.

– Не все. Многие.

– Не понимаю?
– призналась Лима.

– Чего?

– Олимпия?
– Ей было достаточно указать в западном направлении. Громадный город-конус никуда не делся.
– Разве она не видит все? Разве не контролирует каждую мелочь? А вы преспокойно разъезжаете туда-сюда, обделываете свои делишки, живете рядом с Блоком 3 Восток, словно? не знаю, словно это само собой разумеется! Быть бродягой, ничем не заниматься, нищенствовать - преступление. Ладно, я знаю, что на это местные власти закрывают глаза, им не хочется возиться, а олимпиец сам не будет марать руки. Иногда, правда, в трущобах проходят рейды, после которых набирается пара грузовиков трупов, но затем бродяги появляются снова. Илоты каждый день лишаются последнего и опускаются на самое дно?

– Теперь не понимаю я, - произнесла Таис, дав Лиме отдышаться.

– Имею в виду, почему Олимпия не знает о вас?

– Знает. Теоретически.

– Почему вас до сих пор не уничтожили?

– Олимпийцам надо всеми силами поддерживать видимость тотального контроля. На это уходит много сил.

Лима рассмеялась, хотя с удовольствием бы устроила истерику со слезами.

– Хочешь сказать, хозяева мирятся с вашим существованием?

– Клеон расскажет тебе больше.
– Таис бросала камешки.
– В округах постоянно вспыхивают волнения. О некоторых рассказывают по телевидению, о некоторых нет. Олимпия не будет признаваться в своих неудачах. Улавливаешь?

Лима злилась. И ее злило, что она злится, не в силах поставить собственные эмоции под контроль.

– А мы? бродяги? делаем все, чтобы держать нашего врага в постоянном напряжении, - добавила девушка, с веселым прищуром взглянув на Лиму.

– Значит? вы подстрекаете илотов к бунтам?
– Этот же вопрос она задавала и Клеону.

– Не скажу ни {да}, ни {нет}, подруга.

Лима села рядом с ней, обхватила руками колени.

– Тебе страшно, - заметила Таис, слегка толкнув ее плечом.
– Знаю.

– А тебе?

– Бывает. Страхом можно управлять, со страхом можно свыкнуться и подчинить его себе.

– Вы все ненормальные.

– Ты права, - улыбается Таис, - но ты не лучше нас. Я не слепая, вижу.

– Что?

– Тебя влечет в наш мир. Как тебе Ксанта?

– Ничего меня не влечет.

– Зачем же ты пришла?

– Хотела отговорить Клеона от самоубийства.

– Он ясно дал понять, что справится.

– Он бахвалился. И вел себя как последний идиот. Я злюсь поэтому. Ему не нужна моя помощь? у него на подхвате целая армия, оказывается.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Идеальный мир для Демонолога 11

Сапфир Олег
11. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 11