Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Как я уже упоминал, увиденное поразило меня. Я стоял, вцепившись в оконный карниз мёртвой бульдожьей хваткой, а мои пальцы и всё тело онемели от неподвижности позы. Но в таком положении я мог оставаться ещё долго, если бы несколько крупных капель не упали мне на лоб, задутые под козырёк крыши ветром. Хмурившееся весь вечер грозовое небо наконец разразилось дождём! Очень скоро он перерос в настоящий летний ливень, поливавший подветренную стену, словно клумбу из шланга. Не имея больше возможности оставаться на прежнем месте, я пошёл обратно к водосточной трубе. Кирпич у меня под ногами стал скользким, и, не смотря на то, что я двигался достаточно осторожно, носки туфель то и дело соскальзывали с него.

Я почти достиг конца кирпичного

выступа, как некая зловещая тень отделилась от тёмного окна и метнулась мимо меня. Это была летучая мышь! Безобидная, самая обыкновенная летучая мышь, но вся беда заключалась в том, что я всё ещё пребывал под властью впечатлений, полученных в течение дня. В тусклом свете уличных фонарей она показалась мне маленькой уродливой гарпией. От неожиданности я отпрянул назад, оступился и, не удержавшись за мокрую стену, рухнул с неё вниз, прямиком в высокие кусты.

Очевидно, упав, я ушиб голову о землю, отчего надолго лишился сознания. Я провалился в лишённое видений забытьё, и время пролетело для меня незаметно.

Когда я открыл глаза, утро уже вступило в свои права, и земля после дождя дышала влагой. Моя голова раскалывалась от боли, а на затылке запеклась кровь.

К счастью, кусты, росшие вокруг дома был настолько густыми, что меня так никто и не заметил, позволив преспокойно пролежать в них до самого рассвета. Оглядевшись по сторонам, я поднялся и прошёл вдоль зелёной изгороди, прячась за нею, обогнул угол и оказался недалеко от входа. У парадной двери стоял дорогой экипаж с вышитыми шёлковыми занавесками и мрачного вида кучером. Я подошёл как раз вовремя, ибо из парадного входа показался важный доктор Корнвик, за ним собственной персоной следовал Изавель Крафт, неся перед собою на руках завёрнутую в плед Роуз. Голова её безжизненно откинулась назад, из чего я сделал незамедлительный вывод, что девушка была без чувств. Замыкала процессию миссис Оук, одетая в дорожное платье. Все четверо поспешно разместились в экипаже, и он тронулся с места.

Какими словами можно описать моё отчаянье, когда я видел, как увозят мою возлюбленную Роуз, и ничем не мог этому воспрепятствовать! Да и стоило ли это делать - я тоже не знал. Мисс Оук несомненно была окружена людьми, которые искренне тревожатся за её здоровье и будущность. Чем бы она ни болела на самом деле, справедливо предположить, что за ночь ей стало хуже, о чём немедленно оповестили мистера Крафта, где бы он тогда ни находился, и теперь в сопровождении врача он как можно скорее хотел доставить Роуз в больницу.

Всё было вполне объяснимо. В этой истории оказалась меньше загадок, чем могло показаться на первый взгляд. Единственное, чего я не мог объяснить - так это странного предчувствия, сжимающего моё сердце, как только ангельский образ Роуз появлялся перед моим внутренним взором. Кошки по-прежнему противно скребли у меня на душе, а некий таинственный голос нашёптывал странное слово "лилим".

Незаметно выбравшись из особняка Крафта, я нанял кэб и поехал в Уистлер-холл. Надо сказать, вид у меня был ещё тот - одежда грязная и мятая, один рукав разорван до локтя, волосы взъерошены, а на ботинках засохла садовая земля. Именно в таком виде я предстал перед тётушкой Луизой, имевшей обыкновение завтракать очень рано в обеденном зале, чем поверг её в состояние, близкое к шоку.

– Боже правый! Адам, мальчик мой, ты ли это?!
– воскликнула она, роняя лорнет и вставая со стула.
– Твоя одежда! Лицо!

Стоит упомянуть, что тётушка Луиза, баронесса Уистлер, человек проницательный и отличающийся почти мужским, трезвым складом ума, немного приукрашенным истинно женским любопытством. Мне не было никакой надобности скрывать от неё мои ночные похождения, так как я знал, что она, как никто другой, способна понять меня и дать дельный совет. Поэтому я рассказал всё, что произошло со мною, начиная с вечера 28 июня и заканчивая насыщенным событиями утром 3 июля.

Она слушала меня, не прерывая, и только несколько раз задала,

как мне подумалось, не слишком важные вопросы. Когда я закончил свой излишне эмоциональный, но детальный рассказ, она вновь перевернула моё виденье этой истории с ног на голову.

– Мой милый Адам, - со снисходительной улыбкой начала тётушка Луиза, - твоё увлечение юной мисс Оук так естественно. Вы оба молоды, а она - бесподобно хороша. Но любовь, а особенно первое увлечение, полно подозрений, и чем сильнее ты увлечён, тем более обоснованными и страшными они кажутся. Соглашусь, в твоей истории действительно есть нечто загадочное. И это вовсе не цвет роз - чёрной может стать любая, если её поставить в воду с разведёнными в ней чернилами. Однажды мне довелось видеть, как таким же образом окрашивают тюльпаны. Но кто дарит мисс Оук такие безрадостные цветы, я, конечно же, сказать не могу. Если всё обстоит так, как ты мне рассказал, похоже, Роуз увлечена вовсе не таинственным дарителем, а тобой. Можешь мне верить, что симпатичный юноша из плоти и крови для любой женщины гораздо предпочтительнее даже самого экзотического цветка... Что же касается человека, посылающий чёрные розы, он не обязательно умалишённый. Ведь если кому-нибудь действительно посчастливилось вывести этот редкий сорт, в чём я лично сомневаюсь, - он будет каждый экземпляр предъявлять окружающим с гордостью, не задумываясь о том, что кто-то может посчитать такую игру цвета мрачной или несчастливой. Но если уж мисс Роуз до сих пор неизвестно его имя, предполагаю, что он менее решителен, чем ты, оттого и шансов завоевать юную Роуз у него значительно меньше перед тобой. Впрочем, я могу и ошибаться. Молодёжь в наше время непредсказуема и всё больше склонна к меланхолическим мечтаниям, - баронесса Уистлер пожала плечами.
– И вот ещё что. Болезнь мисс Оук может иметь самую обыкновенную причину. Может быть, я скажу тебе нечто неприятное, но обычный фурункул способен вызвать горячку, и его нужно вскрывать. Что же до душевного состояния твоей пассии - тут я ничего сказать не могу. Разве что, если она действительно больна, то умело это скрывает.

– Но как же "лилим", тётушка? Да и что это такое?

– Уверена, в нём нет ничего мистического. Да будет тебе известно, что второе имя твоей возлюбленной - Лилиан. Роуз Лилиан Оук. Волнение и ветер сыграли с тобой злую шутку, и ты просто не расслышал имя предмета своей страсти. Однако помни одно: если Роуз действительно сейчас плохо, думаю, она с большей охотой хотела бы видеть около себя тебя, а не мистера Крафта. Итак, твоя судьба в твоих собственных руках, мой мальчик! И всё теперь зависит исключительно от того, как ты поступишь.

– Так, где же вы видите истинную загадку во всей этой истории?
– спросил я, попутно обдумывая сказанное тётушкой.

– Ах, загадка..., - медленно протянула Луиза Уистлер.
– А загадка вот в чём. Единственный доктор Эдвард Корнвик, которого я знала, и внешний вид которого полностью совпадает с твоим описанием, умер за два месяца до твоего приезда в Лондон. Это был хороший человек. Я сама присутствовала на его похоронах.

V. Огонь

Неожиданно открывшиеся обстоятельства и не лишённые смысла слова моей тётушки Луизы добавляли в историю мисс Оук ещё больше неопределённости, чем раньше. Но баронесса Уистлер была права - моя судьба целиком и полностью находилась в моих руках, и мне следовало распорядиться ею с обоюдной выгодой для Роуз и себя. Сейчас, когда ещё больше странных фактов окружало мою возлюбленную, я хотел разобраться в происходящем даже в случае, если Роуз не угрожало ничего, а мои подозрения и опасения вполне могли оказаться напрасными. Мне ужасно хотелось в это верить, но чёрные цветы, таинственный поклонник, наделённый тёмным воображением, умерший и вдруг воскресший доктор Корнвик не оставляли мне на это никакой надежды

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга