Операция 'Минотавр'
Шрифт:
– Повыше нос, - громко закричал Дэвид. Джейк отвел ручку назад. Слишком поздно. Кромка правого крыла черкнула по песку, и планер перевернулся. Дэвид мигом очутился рядом.
Мальчик изучал обломки, когда Джейк подошел туда. Резиновые ленты, крепившие крылья к фюзеляжу, соскочили, и это свело ущерб к минимуму.
– Дырка в обшивке крыла и погнутый лонжерон в правом горизонтальном стабилизаторе, - весело констатировал юный авиатор.
– Неплохо. Послушайте, не забывайте
– Ладно. Давай отнесем его домой и будем чинить.
– На каких машинах вы летаете во флоте?
– спросил Дэвид, когда они возвращались с пляжа с частями планера в руках.
– В основном А-6. В прошлом году водил F-14.
– А, эти истребители! Вы видели "чудо-стрелка"?
– Угу.
– Папа купил мне этот фильм. Я его смотрел раз тридцать. Когда вырасту, стану истребителем.
– Он примолк, видимо, оценивая последствия столь смелого заявления.
– Как это выглядит на самом деле?
– спросил он менее уверенным тоном.
Джейк еще обдумывал ответ, когда они свернули за угол и увидели странную машину во дворе. Рассмотрев синюю номерную табличку Министерства обороны с тремя звездами на ней, он все понял. Вице-адмирал Генри. Он провел мальчика в дом.
Адмирал был в джинсах и теплой куртке. Он и незнакомый мужчина в пиджаке вместе с Кэлли пили кофе за обеденным столом. Дэвид направился прямо к Кэлли и показал ей крыло.
– Он проворонил нос на повороте, и планер свалился. Но мы можем его починить.
– Доброе утро, адмирал.
– Джейк, познакомьтесь с Луисом Камачо.
– Здравствуйте.
– Джейк потянулся через стол и пожал протянутую ему руку.
Камачо было чуть за пятьдесят, нездоровая бледность выдавала в нем человека, ведущего кабинетный образ жизни. Однако рукопожатие оказалось крепким и энергичным. Он не улыбнулся. У Джейка сложилось впечатление, что этот человек улыбается не часто.
– Неплохо у вас тут, - произнес Камачо.
– Нам тут нравится, - согласилась Кэлли.
– Не хотите ли побеседовать в более уединенном месте? Адмирал встал:
– Идемте прогуляемся по пляжу. Было бы стыдно приехать сюда из самого Вашингтона и не пройтись по берегу.
Мужчины оставили Дэвида ремонтировать планер за кухонным столом. Когда они выходили, мальчик просвещал Кэлли насчет сервоприводов и радиоприемных схем.
– Здесь хорошо, - заметил Джейк, - Иногда сыровато, но все равно хорошо.
– Луис из ФБР.
– А документы у вас есть?
Камачо достал их из кармана. Джейк, внимательно рассмотрев удостоверение и значок, молча вернул их.
Генри остановился в конце тропинки,
– Вчера вы хотели узнать, что на самом деле произошло в Западной Вирджинии после убийства Гарольда Стронга.
– Так точно, сэр.
– Я сказал вам правду, но кое о чем умолчал. В то утро со мной был Камачо.
Мы встретились с полицейским Кидлом и местным прокурором по имени Дон Кукмен.
Им все это не понравилось. Они сразу поняли, что произошло убийство, а сотрудничество с нами походило на сокрытие преступления. Так что Луису пришлось звонить в Вашингтон, после чего приехал директор ФБР с командой судебных медиков. С тех пор у нас действительно тесное сотрудничество. Продолжайте, - предложил Джейк, когда адмирал замолк.
Адмирал резко обернулся к нему.
– Вы слишком много спрашиваете, Джейк.
– Я спрашиваю ровно столько, сколько мне необходимо" чтобы выполнять свою работу.
– Бросьте.
– А вы бы на моем месте позволили водить себя за нос? Господи, адмирал, ведь моего предшественника убили! У меня здесь жена, - он указал на дом, которая хочет, чтобы я остался жив...
– Что вы хотите знать?
– Почему Стронга убили? Что вы сказали этим ребятам в Западной Вирджинии?
Почему замалчиваете убийство? Что вы расследуете и кого подозреваете?
– Он взглянул на Камачо.
– Кто вы такой вообще?
Первым ответил Камачо.
– Я специальный агент, возглавляющий группу контрразведчиков, которая занимается борьбой со шпионажем в Вашингтоне. Вот почему полиция Западной Вирджинии сотрудничает с нами. Вот почему полицейский Кидл позвонил мне, как только вы вышли из его кабинета в четверг. Вот почему он позвонил, когда в тот же день капитан Джуди обыскивал домик Стронга.
Он повернулся и пошел по пляжу. Адмирал Генри и Джейк Графтон следовали за ним.
– Почему убили Стронга?
– продолжал Камачо.
– Если бы мы знали, мы бы нашли убийцу. Личных мотивов здесь нет. Никаких. Убийство явно заказное. Его убил некто, прекрасно знающий, чем капитан занимается, выполняя чей-то хладнокровный приказ. Отсюда гипотеза, что он скорее всего знал что-то, чего ему знать не следовало. Что выводит нас на его работу - программу УТИ.
– А байка о "Минотавре" - правда?