Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Операция 'Минотавр'
Шрифт:

– Да, таково кодовое название. Но мы не знаем, один это человек или несколько, - ответил агент, пристально глядя на адмирала Генри, который именно в этот момент внимательно рассматривал море.

– Я думал, - сказал Джейк, - что эти шпионские дела обычно раскрываются, если вам удается заставить кого-нибудь говорить.

– В принципе, да. Неплохо бы знать, кого взять за горло, чтобы разобраться в этой истории. Но мы не знаем. И сейчас изо всех сил пытаемся узнать.

Камачо вел моряков по пляжу, отвечая на их вопросы.

Когда Джейк взглянул

на море, контейнеровоз уже скрылся из виду.

– Давайте уберем Чада Джуди, - предложил Джейк адмиралу.

Генри недоуменно уставился на него.

– Данедин сказал, что я могу выгонять тех, кто меня не устраивает.

– Я бы оставил его на месте, - вмешался Камачо.
– Я уже просил об этом адмирала Генри, а теперь прошу вас.

– Мне трудно будет притворяться, что я ничего не знаю.

– А вы действительно ничего не знаете, - проворчал Генри. Он ткнул пальцем в Камачо.
– Даже если бы он говорил с вами целую неделю, вы все равно ничего не узнали. Я вот не узнал.

Час спустя, когда они шли гуськом по тропинке через дюну обратно, Генри произнес:

– Теперь вы знаете столько же, сколько и я, то есть ничтожно мало. В понедельник вы скажете этому парню в управлении кадров, чтобы он порвал ваш рапорт об отставке.

– Слушаюсь, сэр.

– И больше никогда так не делайте, Графтон.

– Или...?

– Не надо бежать с корабля и оставлять меня и Данедина вдвоем тащить этот мешок с дерьмом.

После того, как гости отбыли в адмиральской матине, Джейк вернулся в дом.

Кэлли читала книгу, лежа на кушетке.

– Дэвид починил твой самолетик, но мама позвала его на ленч. Он сказал, что позже вернется и поможет тебе с запуском.

Джейк кивнул и налил себе кофе.

– Ты ничего не хочешь рассказать мне?

– Что?

– Джейк...
– В ее голосе отчетливо зазвучало: "Давай объяснимся начистоту, мне надоело слушать чушь". Такой тон сразу настораживал его - когда-то им очень успешно пользовалась его мать.

– Адмирал Генри - шеф моего шефа. Камачо - гражданский. Они приезжали сюда обсудить служебные дела. Совершенно секретные. Это все, что я могу сказать.

Хочешь кофе?

Она кивнула. Взяв чашку в руки, спросила:

– Значит, ты работаешь в программе УТИ?

– Кэлли, успокойся. Я же тебе говорил. Я не лгал тебе.

Она отхлебнула из чашки.

– Дэвид любит тебя, - сказала она.

Когда она вот так внезапно меняла тему разговора, он начинал раздражаться.

– Он замечательный мальчик, - уклончиво ответил Джейк.
– Честно, Кэлли. Я говорю правду. Просто это секретные дела, и я не имею права распространяться о них. Ты же прекрасно знаешь! Ты же знаешь меня!

Она кивнула и раскрыла книгу. Он с минуту постоял с озадаченным видом, потом побрел в кухню с чашкой в руке. О женщины? Любого мужчину, который осмелился бы утверждать, что понимает их, следует признать недееспособным и запереть в сумасшедший дом ради его же блага.

***

Курсоры носились по экрану,

как бешеные, пока Бабун не сообразил проверить скорости по инерциальной системе. Все безнадежно перепуталось.

– Держи этот курс, - рявкнул он Рите, сверившись с планшетом. Он нажал клавиши, чтобы исключить из управляющей системы инерциальную навигацию, и ввел поправку на ветер. Вроде должно получиться.

– Ладно, - продолжал он.
– В этом заходе обойдемся без инерциальной системы и без радиолокатора. Счисление по компьютеру и инфракрасный датчик - и все.

Даже лазер не будем включать. Зайди с тридцати метров и посмотрим, попадем ли мы во что-нибудь.
– Ниже шестидесяти метров все датчики А-6 стали работать гораздо хуже - как подозревал Бабун, из-за малых углов скольжения.

Она опустила левое крыло, давая носу завалиться на развороте. Когда Рита выровняла крылья, машина вышла на боевой курс на тридцатиметровой высоте, слегка виляя в турбулентном потоке при отжатом до отказа секторе газа так, что даже в шлемах заметно ощущалось, как завывают двигатели, Он навел перекрестье инфракрасного прицела на башню. Оно не стояло на месте. Он неправильно ввел силу ветра в компьютер. Подкорректировав этот параметр. Бабун смог удержать риски на середине башни.

– Система вооружения включена, дальность установлена.

– Я запущена, - отозвалась Рита. Это означало, что она нажала кнопку запуска на ручке, разрешив тем самым компьютеру привести в действие подвешенное вооружение.

Бабун выглянул в окно. Под ними проносилась пустыня - так близко, что, казалось, можно рукой коснуться земли. Снова взгляд на инфракрасный экран. Все в порядке. Если бы Моравиа на полсекунды отвлеклась и дала носу самолета хоть чуть-чуть опуститься, он превратился бы в огненный шар, катящийся по пустыне с такой быстротой, что экипаж не успел бы и сообразить, что произошло.

– Сброс, - предупредил он. Курсоры начали сходиться, и он удерживал их у основания башни.

Как только произошел сброс, Рита подалась вперед вместе с ручкой, и Бабун почувствовал, как перегрузка прижимает его к креслу, пока он наблюдал на инфракрасном экране - теперь дававшем перевернутое изображение - результаты атаки. Отлично! Почти в яблочко.

Эта бомба была последней. Он взглянул на приборную доску пилота. Машина набирала высоту и уходила на север, к Якиме. Он включил радиолокатор на излучение и начал настраивать картинку.

– Вы промахнулись на тринадцать метров в сторону семи часов.

– Бордмен, большое спасибо. Мы переключаемся на центр.

– Счастливого полета.

– Ладно.
– Бабун переключился на частоту центра в Сиэтле.

– Неплохо отбомбился для пижона-истребителя, - заметила Моравиа.

– Угу. Мы такие, - самодовольно согласился он, намереваясь насладиться своей ролью победителя до конца. Хватит, что Моравиа торжествовала над ним вчера вечером. Голова у него еще ныла, словно от зубной боли.
– Никто не сравниться со стариной Могучим Бабуном.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга