Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оракул с Уолл-стрит
Шрифт:

— Это очень ценный ресурс, — я был искренне благодарен. — Почему вы решили поделиться этими контактами?

Прескотт встал и подошел к окну, глядя на панораму Уолл-стрит.

— Скажем так, я вижу в вас определенный потенциал, Стерлинг. Ваш подход к анализу рынка… Он освежает. В последние годы большинство брокеров превратились в обычных продавцов акций, забыв о фундаментальных принципах инвестирования.

Он повернулся ко мне:

— Я верю в цикличность не только рынков, но и людей. Время от времени появляются те, кто возвращается к

основам, к настоящим ценностям. Возможно, вы один из них.

Интересная философская мысль для прагматичного Прескотта.

— В любом случае, — продолжил он более деловым тоном, — если вы сумеете привлечь хотя бы трех клиентов из этого списка, ваш статус в фирме существенно укрепится. Харрисон сейчас особенно заинтересован в расширении клиентской базы.

Я кивнул, понимая все преимущества этого предложения. Собственные клиенты означали не только дополнительный доход, но и большую независимость внутри фирмы.

— Я признателен за возможность, — сказал я, вставая. — И за доверие.

Прескотт проводил меня до двери:

— Ах да, чуть не забыл. Субботу и воскресенье мы проведем в Саутгемптоне. Я распоряжусь, чтобы за вами заехал автомобиль. Будьте готовы к десяти утра. И — Прескотт позволил себе легкую улыбку, — возьмите с собой смокинг для вечернего приема. Вандербильты придерживаются традиций.

Покидая кабинет Прескотта, я чувствовал смесь удовлетворения и настороженности. Моя карьера в фирме явно шла в гору, открывая новые возможности.

Но упоминание Continental Trust показывало, что Прескотт знает больше, чем говорит. Был ли он союзником или скрытой угрозой? Нужно выяснить это как можно скорее.

Но сейчас у меня нет времени для размышлений. Через полчаса мне предстояла встреча с Милнером, и следовало тщательно подготовиться.

Ровно в полдень я вошел в ресторан «Delmonico’s», где была назначена встреча с Говардом Милнером.

С момента нашей первой встречи прошло всего две недели, но за это время его портфель уже показал впечатляющие результаты.

Инвестиции в ATT и Western Electric, как я и предсказывал, принесли почти шестипроцентный рост. Отличный показатель для столь консервативного выбора.

Метрдотель почтительно поклонился:

— Мистер Милнер уже ожидает вас. Позвольте проводить.

Милнер сидел за столиком в дальнем углу зала, отделенном от основного пространства небольшой ширмой. Идеальное место для конфиденциальных бизнес-разговоров. При моем приближении он поднял голову от газеты, которую читал, и его суровое лицо озарилось улыбкой.

— А, вот и наш финансовый волшебник! — он энергично пожал мою руку. — Садитесь, Стерлинг. Я уже заказал для вас бифштекс. Надеюсь, вы не возражаете?

— Отличный выбор, сэр, — я занял место напротив него.

Милнер сложил газету и отложил ее в сторону. Сегодня он выглядел даже более внушительно, чем при нашей первой встрече.

Безупречно сшитый темно-синий костюм от дорогого портного, золотая булавка для галстука с небольшим рубином, новенькие

запонки. Очевидно, производитель резины вливался в высшее общество.

— Итак, Стерлинг, — он наклонился вперед, — ваши рекомендации оказались на удивление точными. ATT выросла именно так, как вы предсказывали. А вчера я получил дивидендный чек от General Electric. Весьма впечатляющая сумма.

— Рад, что вы довольны первыми результатами, мистер Милнер, — я достал из портфеля папку с обновленным анализом. — Я подготовил детальный отчет о состоянии вашего портфеля на текущий момент. Также включил несколько дополнительных рекомендаций, учитывая изменения в рыночной ситуации.

Я разложил перед ним графики и таблицы. В отличие от многих богатых клиентов, которые перепоручали изучение финансовых документов советникам, Милнер сам погрузился в цифры с неподдельным интересом. Его пальцы, все еще сохранявшие мозоли от работы у резиновых прессов, водили по строчкам, а губы иногда беззвучно шевелились, когда он производил собственные вычисления.

— Вижу, вы рекомендуете немного сократить позицию в автомобильном секторе? — он поднял взгляд, остановившись на этой части отчета.

— Да, сэр. Последние данные по потребительскому кредитованию вызывают определенные опасения. Все больше автомобилей продается в рассрочку с минимальным первоначальным взносом. Если экономика хоть немного замедлится, мы увидим рост невыплат и сокращение новых продаж.

Милнер задумчиво потер подбородок:

— Интересно. Знаете, Стерлинг, я заметил то же самое на собственном производстве. Автомобильные компании жмут на нас, требуя увеличения объемов поставок резиновых деталей, но при этом затягивают оплату. — Он постучал пальцем по бумагам. — А куда вы предлагаете переместить эти средства?

— В коммунальные предприятия Среднего Запада, — ответил я. — Небольшие города быстро растут, требуется электрификация и телефонизация. Эти компании имеют стабильный денежный поток и регулируемые тарифы. Даже при общем замедлении экономики люди продолжат платить за свет и телефон.

Принесли наши бифштексы, сочные, с кровью, с гарниром из спаржи и картофельного пюре. Милнер с удовольствием принялся за еду, продолжая изучать документы.

— Впечатляет, Стерлинг, очень впечатляет, — произнес он, прожевав кусок мяса. — Я проверил информацию о вас. Оказывается, ваша репутация в финансовых кругах растет с каждым днем. Говорят, даже старый Вандербильт обратил на вас внимание.

Я сделал удивленное лицо:

— Новости распространяются быстро.

— В наших кругах нет секретов, — усмехнулся Милнер. — В любом случае, меня интересует ваше мнение о следующем шаге. Я рассматриваю возможность увеличить инвестиции через вашу фирму.

— Как я упоминал при первой встрече, мы можем принять дополнительные два миллиона, как только вы будете готовы.

— Я думаю о большем, — Милнер отложил вилку и нож. — Скажем, пять миллионов в управление. Но с одним условием.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Ученичество. Книга 5

Понарошку Евгений
5. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 5

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Шаг к звездам

Злотников Роман Валерьевич
2. Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
9.09
рейтинг книги
Шаг к звездам

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну