Орел и полумесяц
Шрифт:
***
…Адская жажда гнала его вперед, в ночь. Это превращение, также как и недолгое пребывание в царстве мертвых, на самом деле, были предусмотрены им. Он всегда просчитывал все свои ходы на много шагов вперед, и этот случай не был исключением. Но его предали собственные чувства. После удара кинжалом от того, от кого он все же не ожидал получить его — от своего покровителя и, если угодно, совратителя Ареса, Юлий в очередной раз задумался о непостоянстве дружбы, о том, что величайший враг прячется там, где ты будешь меньше всего его искать. Вероломный бог предал его, предпочтя ему Зену. Этого следовало ожидать, но удивить Цезаря, которого, казалось, уже ничем не удивишь, Аресу удалось. И пусть такой исход был почти что предусмотрен им, умирая
Внезапно, звериный нюх вампира уловил запах добычи.
— Наконец-то свежая кровь! — громким шепотом сказал себе Гай.
Вот его жертва подходит поближе… Что это? Подружка Зены идет к нему в руки! Чудесно! Жаль, что дальнейшего королева воинов не увидит…
Гай остановился перед Габриэль, и увидел на ее хорошеньком личике выражение страха. Ему вспомнились те сладостные мгновения наслаждения и даже счастья, которые она подарила ему когда-то в Британии. Сердце его всегда было в сущности добрым, и перемена сущности не изменила этого. Гай Юлий передумал убивать девушку, вместо этого в голову его пришла другая мысль.
— Цезарь… — пролепетала Габриэль. — Ты… ты жив?
— Живее всех живых, — насмешливо проговорил он, обнажая в похожей на оскал улыбке, острые, словно лезвие бритвы, клыки.
Закричав от ужаса, девушка хотела броситься наутек, но Гай устремил на нее свой гипнотизирующий взгляд, и ее ноги буквально приросли к земле.
— Смотри мне в глаза… будь во мне! — медленно, проникновенным голосом проговорил высший вампир.
Габби замотала головой, пытаясь противиться наваждению, но потом стала послушно смотреть в его глаза и сама пошла ему навстречу. Гай Юлий притянул девушку к себе и стал целовать ее нежную шейку. Затем глаза его полыхнули желтоватым пламенем, которое иной раз устрашало находившихся рядом с ним людей, даже тогда, когда он еще не был вампиром, и он вонзил зубы в яремную вену жертвы. Цезарь принялся жадно лакать ее молодую горячую кровь, но вовремя остановился, поняв, что выпил уже достаточно, и жертва может умереть, если он не прекратит свое пиршество. Он разодрал ногтями свою грудь так, что проступила темная кровь, похожая на кровь мертвеца.
— Пей, — велел он Габриэль.
Та стала покорно слизывать ее. Мгновение спустя глаза ее поменяли свой цвет, став зелеными как у кошки, и их зрачки расширились. Новообращенная вампирша улыбнулась, показав такие же как у Гая клыки.
— Крови… —
***
Тем временем, в Греции события продолжали идти своим чередом. Царица богов взяла Зену за руку.
— Не волнуйся, сейчас мы перенесемся к моему сыну Гефесту. — сказала она, и Зена, не успев даже глазом моргнуть, очутилась под землей, в кузнице бога Гефеста.
Зена огляделась по сторонам. Здесь были разбросаны различные предметы и множество превосходного оружия, завладеть которым захотел бы ни один царь. В центре помещения находился кузнечный горн, в котором горело божественное пламя.
— Подойди поближе, — сказала ей Гера, — и протяни руки к пламени. Ты почувствуешь, как его сила вливается в тебя. Это недоступно простым смертным, но в тебе течет кровь моего внука, и поэтому ты сможешь вобрать в себя ее.
Последовав совету Геры, Зена послушно подошла к пламени и протянула руки. В этот миг к ней протянулись языки пламени, но не обожгли ее, а наоборот, стали вливать в нее сокрытую в в них мощь. Внезапно она оторвалась от пола и начала парить в воздухе, а за спиной у нее появились огненные крылья. Она была похожа на крылатого ангела возмездия.
Когда все было закончено, она почувствовала себя будто заново рожденной, сила огня словно переполняла ее, струилась по ее венам, отзывалась в груди при каждом ее вздохе.
— Теперь ты готова отомстить за смерть моего сына и своего мужа, — произнесла Гера.
— Да, я готова вершить правосудие, — твердо ответила Зена.
— Ты найдешь Наджару под ночным небом Александрии. Я перенесу тебя туда. Будь верна памяти своего мужа и отомсти за его смерть!
С этими словами Гера перенесла Зену в Александрию.
— Я скорблю вместе с тобой, — услышала воительница голос Геры напоследок.
Зена осмотрелась по сторонам. В тени ночной улицы она увидела стоящих близко друг к другу мужчину и женщину. Сначала она приняла их за двух влюбленных, которые тайком хотели предаться любви. Но потом — о ужас! — она узнала в них Габриэль и Цезаря. Свою Габриэль! Нет, этого не может быть! Сначала Цезарь отнял у нее Ареса, а теперь и ее лучшую подругу. Ну почему жизнь так жестока, почему Цезарь снова играет с ней, как с беспомощной куклой?!
От собственного бессилия ее охватила ярость. Она уже не хотела, да и не могла думать о какой-либо стратегии и о том, что одна в чужом, враждебном ей городе. Но как он воскрес? Кто помог ему? Все это промелькнуло у нее в голове за считанные доли секунды, прежде чем она выхватила меч и, очертя голову, бросилась на него.
Тут этот роковой человек в жизни воительницы, увидев ее, спокойно произнес со столь знакомой ей омерзительной ухмылкой:
— Разделяй и властвуй, отдели чувства женщины от ее разума и она твоя. Здравствуй. Зена!
Королеве воинов показалось, что его зубы похожи на волчьи.
Он, казалось, ждал ее и был готов к ее приходу. Гай снова смотрел на нее своими насмешливыми темными глазами. А этот голос… он пронизывал ее до дрожи.
— Опять пытаешься играть со мной, — сказала Зена. — В прошлую нашу встречу это не очень хорошо закончилось для тебя.
— Что ты, — демонстрируя белоснежные клыки, улыбнулся он. — все прошло так, как я хотел. Ты сама выполнила мои планы. Ты так предсказуема, Зена.
— Что ты несешь?! — воскликнула она. И тут ее пронзила догадка: — Ты хотел стать бессмертным вампиром и для этого должен был умереть… А я исполнила это твое желание, сукин ты сын! Но ничего, это поправимо. Я отправлю тебя в Аид, где тебе место!
— Но это не так просто, моя дорогая. Я жажду твоей крови, и скоро я буду наслаждаться каждой ее каплей. Мы вместе насладимся, — сказал он, обняв Габриэль.- Она составила мне компанию и присоединилась в новом воплощении, в качестве моей подруги и помощницы. Теперь мы стали с ней единым целым. Я наделил ее даром бессмертия, — Цезарь знал, как причинить наибольшую боль Зене, и с каждым словом ее сердце все более сжималось, а мир темнел, лишаясь своих красок.