Орел и полумесяц
Шрифт:
— Зачем ты сделала это со мной? — сказал он в изумлении.
— Я хочу создать свою семью, — отвечала она, — и меня всегда привлекали храбрые воины, герои. Из тебя получится могучий вампир!
— И ты решила сделать мою жизнь интереснее, превратив меня в кровопийцу? А меня спросить ты не подумала сначала? — сказал Антоний в сердцах.
— Да, об этом я не подумала, — ответила ему, немного взволновавшись, Габриэль.
— Но что мне теперь с этим делать? — продолжал друг Цезаря. — Наверное, попробовать научиться жить с
Габриэль не ожидала такой реакции, ей все представлялось несколько иначе.
«Но, конечно, Антоний ведь пользовался успехом у женщин и весьма искушен в делах любви, но у него еще не было таких женщин, как я», — подумала она.
Она решила быть напористее, ведь у нее были планы на него, а это значило, что теперь он будет с ней.
Ничего не говоря, Габриэль просто подошла к нему. Светила луна, и в жилах Антония текла вампирская кровь, он просто не мог устоять перед ее напором и поддался чарам вакханки.
Они стали упоенно целоваться, а потом пошли к нему.
***
Богиня Гера увидела своим всевидящим взором, что коварная Наджара смогла усыпить ее невестку, а затем она наблюдала за тем, как Цезарь и бывшая подруга Зены начали пить ее кровь.
«Нет, я не могу этого допустить, — подумала она, ведь тогда погибнет мой внук!»
С этими мыслями царица богов перенесла забинтованную, словно мумия, Зену в свой храм. Затем она подошла к своей невестке и, возложив на нее руки, исцелила ее.
— Где я? — спросила очнувшаяся Зена.
— Будь спокойна, — ответила ей Гера, — ты в одном из моих храмов. Как ты могла попасться на такую простую уловку? Я думала, что ты более предусмотрительна.
— Но я не ожидала этого, такого со мной еще не случалось, — Зена досадовала на саму себя не меньше, чем ее бессмертная свекровь.
— Разве мой пасынок Геракл не рассказывал тебе о том, что он с помощью подобной хитрости смог одолеть своего двойника Соверена? — проговорила Гера, а потом добавила уже чуть менее строго: — Впрочем, это не имеет значения, в следующий раз ты будешь аккуратнее. А сейчас отдыхай и набирайся сил, я скоро вернусь.
«Все приходится делать самой», — с досадой подумала царица богов и перенеслась на Олимп, чтобы встретить своего мужа. Ее дорогой супруг, владыка богов, только что вернулся домой, прекрасно проведя время на одной хмельной пирушке.
— Надеюсь, что ты хорошо провел время, муж мой, — начала Гера.
Зевс подумал, что его сейчас будут укорять за невнимание и в очередной раз упрекать в изменах, но в этот раз все обстояло намного хуже.
— Я был занят на фестивале Диониса, — сказал он, предпочтя умолчать о молоденькой менаде, с которой он провел время.
— Меня не интересуют твои мелкие интрижки, — в гневе сказала ему Гера. — Как ты можешь предаваться утехам, когда наш сын Арес убит?!
—
— Это был Азатот, султан демонов. Он был призван в гробницу воительницей Света Наджарой и при воскрешении ее супруга Цезаря погубил нашего сына, — не в силах сдерживать свои эмоции и чуть не плача, поведала ему столь суровая обычно Гера.
***
…Проснувшись в прекрасном настроении, Наджара увидела, что Гай уже ушел, не разбудив ее. Солнечный луч проник в комнату, приласкав ее своим теплом. Волосы молодой женщины золотились на свету. После ночи любви, которую подарил ей Цезарь, Наджара почувствовала себя счастливой. Наконец-то, их первая брачная ночь, тот миг, о котором она так мечтала и которого так боялась. Теперь она стала женой своего мужа и намерена была следовать за ним хоть на край света. Но где же он сам? Здесь во дворце или где-то в другом месте скрывается от лучей солнца, дарящего жизнь всем существам, кроме вампиров, которых оно губит?
С этими мыслями она вышла из спальни и пошла прямо по коридору.
Увидев вездесущего Поску, она спросила у него:
— Где мой супруг?
— Он в малом зале для гостей, дает указания офицерам, моя госпожа, — ответил тот и удалился. Наджара решилась войти в зал, ведь она тоже принадлежала к высшему руководству армии. Пройдя несколько коридоров, она очутилась перед дверью и зашла. Цезарь восседал во главе стола, а рядом с ним, слушая его речь, сидели несколько офицеров.
— Доброе утро, дорогая, — сказал Гай Юлий, прервавшись.
— Доброе утро, муж мой, — с очаровательной улыбкой на губах ответила она.
Взгляды всех присутствующих оказались прикованными к прекрасной воительнице. Все втайне завидовали своему императору за то, что тот оказался обладателем такого сокровища. Видевшая из всех лиц только лицо своего мужа Наджара не обратила внимание на то, что Марк Антоний был сегодня каким-то странным, а бледность его лица была сродни бледности Гая. Рядом с другом Цезаря сидел рыжеватый блондин по имени Луций Ворен. Не смотря на наличие собственной жены и детей, он умел ценить женскую красоту и сейчас восторженно глазел на Наджару.
Наджара подошла к столу и, придвинув одно из пустующих кресел, села.
— На чем вы остановились? — спросила она.
— На защите наших южных границ от нашествий кочевников, — ответил ей Цезарь, — я как раз собирался отправить туда строителей под охраной солдат, для постройки крепости.
— Они отбудут в течение недели, — ответил ему Антоний, — я займусь этим сразу после окончания совещания.
Далее шла речь о некоторых других важных вопросах, после чего все разошлись по своим делам. Остались лишь Цезарь и Наджара. Она встала из-за стола и с радостью подошла к своему мужу.