Орел и полумесяц
Шрифт:
Неожиданно перед продолжавшей предаваться своему горю Зеной упало павлинье перо, и вслед за этим ей послышался тихий голос, говоривший:
— В этот час скорби ты не одна, Зена… ты не одна.
Резко вздрогнув, Зена выхватила меч и проговорила:
— Кто здесь? Выйди, покажись!
— А я и не прячусь, — послышалось в ответ, и тут перед королевой воинов появилась уже немолодая, но красивая и даже величественная женщина в черном.
— Кто ты? — недоверчивым тоном спросила Зена, все еще не опуская меч.
—
Глаза Геры сверкнули. Взгляд богини не смог бы выдержать никто из смертных, но Зена была не такой, как все и не отвела глаз.
— Я отомщу за него и убью Наджару и без твоей помощи, — бросила она. — И что ты, богиня, можешь знать о горе? Ты забудешь об этом очень скоро.
— Мне совершенно неинтересно, что ты обо мне думаешь, смертная, — с презрением промолвила Гера, — да только без моей помощи тебе не справиться. Наджара слишком сильна, и что-то подсказывает мне, что бороться тебе придется не только с ней.
— Чем ты поможешь мне?
— Я могу сделать тебя своей чемпионкой, но взамен я заберу твое дитя, когда оно родится и возьму его на Олимп. Это будет не внук мне, а сын.
— Что?! — вскрикнула Зена. — Это мой ребенок, только мой! А ты… Да ты просто…
— Поверь, так будет лучше для него самого, — почти ласковым голосом ответила ей мать Ареса.
Зена вновь хотела возразить ей, но потом поразмыслила и решила притворно согласиться с этим требованием Геры, но потом как-нибудь обмануть ее.
— Я согласна, — сказала она.
— Вот и славно, — улыбнулась Гера. — Тогда, как моей новой чемпионке, я дарую тебе особые способности, которые помогут тебе победить Наджару… и не одну ее. Я наделю тебя пирокинезом и левитацией, а также умением передвигать вещи. Сейчас мы пойдем с тобой в кузницу моего сына Гефеста. Ты носишь в своей утробе моего внука, а это значит, что в тебе течет кровь бога. Там ты сможешь вобрать в себя силу божественного огня.
— Благодарю тебя, — кивнула Зена. — Арес будет славно отомщен.
========== Глава десятая Битва ==========
Раб Поска обнаружил свою госпожу лежащей на полу. В лице ее не было ни кровинки, а на нежной шее и груди девушки были укусы, подобные укусам какого-то хищного животного. Преданный слуга испугался было, что госпожа умерла, но потом услышал ее слабое дыхание и принялся хлопотать возле нее. Наконец, она стала приходить в себя и открыла свои красивые светло-голубые глаза.
— Как хорошо, — пробормотала Наджара. — Наверное, я уже умерла…
— Нет, — сказал, взяв ее руку, Поска, — умереть вам я ни за что не позволю. Но что здесь произошло? Что за зверь напал на вас?
— Я не хочу об этом говорить, — помрачнев, произнесла она. На ее восковое лицо как-бы
— Вы можете верить мне, госпожа, — не желал отступать слуга. — Я никогда не выдам доверенной мне тайны. Если бы мой господин Цезарь был здесь, он бы подтвердил мои слова.
Наджара вздрогнула и пристально посмотрела на него. По выражению лица Поски было видно, что старый раб Цезаря и вправду ничего не знает. И, все-таки, она не решалась открыть ему эту ужасную тайну, услышав которую иной мог счесть ее сумасшедшей. Поска не торопил ее.
— Твой господин действительно был здесь, — собравшись с силами, выдохнула она.
Старый раб со страхом посмотрел на Наджару, испугавшись, что его бедная госпожа потеряла разум.
— Я в своем уме, Поска, хотя будь я безумной, мне не пришлось бы переживать то, что я переживаю сейчас, — сказала ему она. — И не было бы этого чувства вины… вины перед ним.
— Госпожа… — смущенно начал слуга.
— Я хотела вырвать его из лап смерти, Поска, и я… сделала это. Мой любимый ожил, но принес с собой лишь необратимый ужас, — глухим голосом проговорила Наджара.
— Он теперь не человек, а хладный демон, питающийся кровью. А еще он винит меня… винит в том, что я вырвала его из… рая. Он там был со своими родителями, и ему было хорошо. А здесь он мучается…
Поняв, что слова эти принадлежат не сумасшедшей, Поска пришел в еще больший ужас.
— Господин стал вампиром?.. — дрожащим голосом спросил он.
— Да, и эти укусы — его укусы. Я решила дать ему насытиться моей кровью и подарить мне смерть, ведь в случившемся виновата я одна. В последний момент он отчего-то остановился, оставив меня. Куда исчез мой Юлий? Не знаю, не знаю… — Наджара прикрыла глаза. — Мне лишь теперь пришла в голову мысль, не могу ли я от этого сама стать вампиром?
— Нет, будьте спокойны на этот счет, госпожа, — стал успокаивать его Поска. — Я кое-что знаю о таких вещах. Для этого, испив вашей крови, он должен был дать вам вкусить своей.
Девушка покачала головой:
— Он не сделал этого, но почему-то не стал высасывать и всю мою кровь. Почему Юлий остановился? Может, он борется со своей новой природой, не хочет принимать ее? Или… просто из любви ко мне?
Доброму слуге искренне хотелось хоть чем-то порадовать госпожу, и он ответил ей:
— Конечно, он ведь не мог забыть свою любовь к вам. Какая-то часть его все помнит. Но я слышал о способе, с помощью которого вампир вновь может стать человеком.
— Что ж ты молчал? — вскинулась Наджара. — Что это за способ?
— Он должен напиться крови величайшего из воинов, живущих на земле.
Глаза девушки сверкнули:
— Ну что же, я знаю, чью кровь он должен выпить. Она — одна из его убийц, она же и послужит его исцелению. Но вначале я должна ее найти… потом я найду его!