Осколок Демиурга. Пробуждение
Шрифт:
— Тем не менее, ваше произношение довольно точное. Интересно, — я задумчиво посмотрел на него. — Возможно, мы сможем ускорить ваше обучение. Понимание Языка Творения будет критически важным для нашей миссии.
Мы продолжили путь через лес, темный и таинственный в лунном свете. Я заметил, как Селена время от времени сверяется с Компасом Многомерья, словно проверяя наше окружение на наличие аномалий или скрытых проходов.
— Стойте, — внезапно сказала она, поднимая руку. — Что-то приближается.
Мы замерли,
— Культисты? — напряженно спросила Лириана.
— Нет, — я прислушался внимательнее. — Кто-то другой.
Из темноты леса показалась группа из пяти человек, возглавляемая высоким мужчиной с короткой бородой и властной осанкой. Все они были одеты в практичную одежду для путешествий, без опознавательных знаков Домов.
— Профессор Кайрн! — воскликнул лидер группы. — Слава богам, вы живы.
— Торас! — Кайрн явно узнал мужчину. — Что вы здесь делаете?
— Ищем вас, конечно, — ответил Торас, быстро оглядывая нашу группу. — Когда вы не вернулись в условленное время, мы забеспокоились. Особенно после того, как заметили активность людей Дома Каз в горах.
— Это... ваши коллеги? — осторожно спросила Нила.
— Мои студенты и ассистенты, — кивнул Кайрн. — Те немногие, кому я действительно доверяю.
Торас шагнул вперед, изучая нас с неприкрытым любопытством.
— А это... они? Те, о ком говорили слухи в Академии? — его взгляд остановился на мне. — Тот самый загадочный Азар?
— Да, — ответил Кайрн после секундного колебания. — И наши гости нуждаются в безопасном месте и нашей помощи. То, что мы предполагали в наших исследованиях, Торас... всё оказалось правдой. И даже больше.
Торас внимательно посмотрел на меня, затем перевел взгляд на артефакты, которые мы несли. Его глаза расширились при виде Клинка Разделения и Сферы Гармонизации.
— Вы действительно нашли их, — прошептал он. — Демиургические артефакты... Все эти годы поисков и теоретизирования...
— И это только начало, — сказал Кайрн. — Но сейчас нам нужно добраться до станции. Там будет безопаснее говорить.
Торас кивнул и жестом пригласил нас следовать за ним.
— Мы обнаружили признаки преследования примерно в километре к востоку отсюда, — сказал он, когда мы начали движение. — Большая группа, вероятно, люди Дома Каз. Они двигаются методично, используя магических ищеек.
— Они нашли наш след быстрее, чем я ожидал, — нахмурился я. — Нам нужно ускориться.
Мы двигались через лес быстро и тихо, следуя за Торасом и его людьми, которые явно хорошо знали эту местность. Через некоторое время лес поредел, и перед нами открылась небольшая долина, в центре которой стояло приземистое каменное здание, частично вросшее в склон холма.
— Исследовательская станция, — пояснил Кайрн. — С виду ничем
Когда мы приблизились к зданию, я заметил руны, почти незаметно вырезанные в камне вокруг входа — примитивные, но эффективные защитные символы, маскирующие присутствие людей от магического обнаружения.
— Впечатляет, — сказал я, указывая на руны. — Очень близко к оригинальным демиургическим знакам сокрытия.
— Результат многих лет исследований, — скромно ответил Кайрн, открывая тяжелую деревянную дверь. — Прошу внутрь.
Интерьер станции оказался гораздо просторнее, чем можно было предположить снаружи. Большой центральный зал с каменными стенами, уставленными книжными полками и рабочими столами, камин в углу, несколько дверей, ведущих в другие помещения.
— Прошу прощения за беспорядок, — сказал Кайрн, пока мы осматривались. — Ученые не всегда самые организованные создания.
Я подошел к одному из столов, где были разложены бумаги с зарисовками и переводами демиургических рун.
— Ваша работа поразительно точна, профессор, — сказал я, просматривая записи. — Особенно учитывая, что у вас не было прямого доступа к оригинальным источникам.
— Благодарю, — искренне ответил Кайрн. — Это дело всей моей жизни. Большинство академиков считают мои теории о демиургическом происхождении современной магии фантазиями, но я всегда знал, что нахожусь на верном пути.
— И теперь у вас есть доказательства, — заметил Торас, кивая на наши артефакты.
— Больше, чем доказательства, — тихо ответил Кайрн, глядя на меня. — У нас есть сам Демиург.
В комнате повисла тишина, пока остальные члены группы Кайрна осознавали значение его слов.
— Вы... — начал один из молодых ассистентов, глядя на меня с благоговением.
— Давайте сначала отдохнем и восстановим силы, — мягко прервал я его. — А потом у нас будет время для объяснений и планирования.
Кайрн кивнул и начал распределять комнаты. Торас и двое других мужчин отправились укреплять защитные меры вокруг станции, пока остальные готовили еду и напитки.
Я вышел на небольшую террасу, откуда открывался вид на долину, погруженную в предрассветный туман. Вскоре ко мне присоединилась Лириана.
— Как ты? — спросила она, становясь рядом.
— Обеспокоен, но полон решимости, — честно ответил я. — Малфориан... его появление меняет всё. Я думал, что основной проблемой будут последствия Затмения, но теперь мы имеем дело с его первопричиной.
— Ты его победишь, — сказала она с уверенностью, которую я не вполне разделял.
— Я не смог победить его в полной силе, три тысячи лет назад, — покачал я головой. — А теперь я ослаблен, а он, похоже, обрел новые способности через слияние с Бездной.