Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:
Попова Н. Л. Кришан Чандар // Литература Востока в новейшее время. — М., 1977. — С. 249–257.
Сухочев А. С. Кришан Чандар. — М.: Наука, 1983. — 230 с.
РАДЖЕНДАР СИНГХ БЕДИ (1915–1984)
Писатель писал на языке урду. Родился в г. Лахоре (совр. Пакистан) в семье мелкого почтового служащего. После раздела страны (1947) переехал в Бомбей. Литературную деятельность начал в 30-е гг. Большинство героев его реалистических рассказов, вошедших в сборники «Приманка и сеть» (1938), «Лунное затмение» (1938) и «Бесплодная» (1949), — выходцы из городских ремесленников и мелких чиновников. Опубликовал несколько произведений на родном языке панджаби — сборник «Кости и цветы» (1944). В зрелом возрасте издал повесть «Грязное
Большое место в творчестве Веди занимает работа в киноиндустрии Индии в качестве сценариста. Активно участвовал в работе Ассоциации прогрессивных писателей.
Р. С. Веди, продолжая традиции Тагора и Премчанда, выступает в повести в защиту бесправной в индийском обществе женщины-вдовы. В центре повествования — образ молодой панджабской крестьянки, рано оставшейся вдовой и прошедшей через длинную полосу тяжелых испытаний. Воспитанная в традициях покорности и долготерпения, Рано борется со многими препятствиями, стоящими на ее пути к достойной жизни и личному счастью. Пробуждение чувства собственного достоинства у Рано в ходе ее борьбы за собственное счастье и благополучие детей нарисовано убедительно и ненавязчиво. Внутреннее обаяние и твердость духа, обретенные на трудном жизненном пути, сделали Рано одним из наиболее привлекательных женских образов в современной литературе на языке урду.
Это сборник из десяти рассказов, отражающий наиболее зрелый период в творчестве Р. С. Веди. Рассказы «Всего одна сигарета» и «Митхун» переведены на русский язык. В большинстве рассказов сборника Р. С. Веди меньше, чем в ранних рассказах, интересует фабула произведения и больше — анализ психологических состояний, чувств и настроений героев. Проблемы отцов и детей в современном обществе, взаимоотношений молодежи, современной морали, положения талантливого художника-самоучки в буржуазном обществе («Митхун»), вопросы литературного творчества («Перед зеркалом», «Руки мои стали пером») — таков тематический диапазон этой книги писателя.
Для рассказов сборника характерно спокойное, даже медленное развитие действия, внимание к богатствам внутреннего мира героев, часто скрытым за обыденностью внешних проявлений жизни. В подходе к языку произведений, к способам характеристики героев, в самом отборе героев из среды «маленьких людей» угадывается постоянный интерес Р. С. Веди к творчеству А. П. Чехова, которого он считал непревзойденным новеллистом и одним из своих учителей.
Избранное / Пер. с урду Л. Кибиркштис, Л. Кузнецова; Предисл. Л. Кибиркштис. — М.: Худож. лит., 1976.— 397 с.
Кибиркштис Л. Женские образы в творчестве Раджендара Сингха Беди // Литература и фольклор народов Востока. — М., 1967.— С. 137–144.
Кибиркштис Л. Пером сатиры и иронии. (По рассказам Раджендара Сингха Беди) // Литература народов Востока. — М., 1970.— С. 64–75.
Попова Н.Л. Раджендар Сингх Беди // Литература Востока в новейшее время, — М., 1977. — С. 257–258.
ЛИТЕРАТУРА ХИНДИ
ЧАНД БАРДАИ (1126–1192)
Поэт средневековой Индии считается одним из первых известных поэтов на древнем языке дингале, который лег в основу старого хинди и раджастани. В соответствии с данными исторических хроник, он был родом из Лахора (Пенджаб), происходил из касты бхатов, однако большую часть жизни провел в Дели,
Отдельные индийские исследователи в последние годы подвергают сомнению датировки и достоверность изображаемых в поэме событий. Они делают свои выводы на основе анализа языка, обнаруживая неточности имен и дат, и заключают, что автор поэмы некий Чанд Бардаи, уроженец Раджастана, создал свое произведение где-то в XVII в. Однако подавляющее большинство ученых придерживаются мнения, что «Притхвираджрасо» создавалась во второй половине XII — начале XIII в. и являлась художественной поэмой, а не исторической хроникой. Передаваясь из уст в уста как песенно-балладное произведение, поэма в процессе своего исторического бытования могла иметь различные языковые варианты, интерполяции и т. п. До настоящего времени в Индии нет полного научного издания рукописи «Притхвираджрасо».
Поэма Чанда Бардаи «Притхвираджрасо» положила начало традиции лирико-эпических произведений типа рыцарских поэм в Северной Индии, которые в названии сохранили слово «расо» и часто заимствовали из «Притхвираджрасо» в соответствии со средневековым литературным этикетом целые поэтические строфы и выражения. Жанр расо был очень популярен в Индии в XIII–XVII вв., например «Бисальдев-расо» Нарапати Нальха, «Притхвирадж виджай расо» Джа-янака, «Хаммир-расо» Джаянака и многие другие.
«Притхвирадж-расо» — это огромная лирико-эпическая поэма в две с половиной тысячи страниц. В ней подробно излагается родословная четырех поколений царского рода Чауханов, выходцев из местности Абу в Раджастхане. Первые главы поэмы — история возвышения правителей Аджмера. Грозный правитель Аджмера женит своего наследника на одной из дочерей повелителя Дели. У них рождается сын Притхвирадж. Унаследовав владение отца и трон деда по матери, Притхвирадж становится правителем объединенного королевства — Аджмера и Дели. Такое возвышение Притхвираджа не нравится его двоюродному брату Джаячанду, радже княжества Каннаудж, который также мечтал получить трон деда.
Однажды Джаячанд решил устроить торжественное жертвоприношение богам в честь предстоящего обручения своей дочери Саньёгиты. Право выбирать жениха раджа предоставил ей самой. По этому случаю были разосланы приглашения всем правителям соседних княжеств. На торжественную церемонию прибыли все приглашенные, кроме Притхвираджа. Чтобы отомстить брату за такое пренебрежение и унизить его, оскорбленный Джаячанд приказал отлить статую Притхвираджа и поставить ее в качестве привратника у входа во дворец. Однако дочь расстроила все его планы. Еще ранее влюбленная в молодого повелителя Аджмера и Дели, Саньёгита из всех претендентов на ее руку отдала предпочтение Пригхвираджу. Разъяренный отец прогоняет ее со своих глаз и заточает в уединенный замок на берегу Ганга. Видя, как хозяин стремится унизить их господина, вассалы Притхвираджа прерывают церемонию и покидают дворец Джаячанда. Узнав от них, где находится Саньёгита, Притхвирадж похищает ее и отправляется с ней в Дели В пути их настигает погоня, посланная Джаячандом, но Притхвирадж разбивает войско Джаячанда и благополучно возвращается в Дели.
Элита элит
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Офицер-разведки
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
