Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:
Название данного сборника, как и большинства последующих книг Фаиза, является поэтической цитатой из стихов Талиба, продолжателем которого считал себя Фаиз.
Вторая поэтическая книга Фаиза вышла в свет, когда поэт по обвинению в антиправительственном заговоре (т н. «заговор в Равалпинди») был в Хайдарабадской тюрьме, отличающейся наиболее жестким режимом.
Открывает сборник программное стихотворение «Если тюремщик бумагу с пером отберет…», в котором выражено кредо поэта-революционера, присягающего народу в том, что всегда будет говорить только правду. Гражданские мотивы занимают преобладающее место в стихотворениях
Оценивая книгу Фаиза, известный литературный и общественный деятель Индии и Пакистана Саджад Захир, отбывавший наказание в той же тюрьме, писал: «Пройдут годы, много лет, люди забудут процесс о «заговоре в Равалпинди», и когда будущий историк Пакистана обратится к основным событиям 1952 г., то, пожалуй, окажется, что самым крупным историческим событием было опубликование тоненькой книжечки стихов Фаиза…»
Высокое поэтическое мастерство, гармоничное слияние высокой гражданской поэзии и интимной любовной лирики, творческое использование богатой традиции и ненавязчивое новаторство, не разрушающее, а внутренне преобразующее традиционный стих, — таковы отличительные черты сборника «Руки ветра», утвердившего Фаиза в рядах крупнейших поэтов мира.
Избранное / Пер. с урду М. Салганик. — М.: Радуга, 1985. — 302 с.
Две любви / Пер. с урду М. Салганик. — М.: Правда, 1965. — 29 с.
Руки ветра / Пер. с урду М. Салганик. — М.: Гослитиздат, 1960. — 163 с.
/Стихи/ / Пер. с урду С. Северцева, Г. Коца // Поэты Индии. — Ташкент, 1958,— С. 117–130.
/Стихи/ / Пер. с урду С. Северцева // Стихи индийских поэтов, — М., 1956.— С. 260–294.
Салганик М.Л. Послесловие // Фаиз Ахмад Фаиз. Избранное, — М., 1985,— С.280–294.
СААДАТ ХАСАН МАНТО (1912–1955)
Один из новеллистов литературы урду XX в. родился 11 мая 1912 г. неподалеку от Амритсара в семье судьи. Начальное образование получил в Амритсарском колледже. По окончании его учился в Алигархском университете, который не смог окончить из-за болезни.
Вернувшись в Амритсар, он сотрудничал в еженедельнике «Мусавват» («Равенство»). Активно работал в кружке прогрессивно настроенной молодежи Амритсара, изучал литературу и историю, особое внимание уделял классической русской и мировой литературе. Для специального номера журнала «Алмгир» Манто написал статьи о Пушкине, Гоголе, Тургеневе, Достоевском, Чехове, Горьком. Литературоведческая деятельность Манто отразилась на его прозе (многие его рассказы созданы под влиянием Чехова и Горького). Затем в течение ряда лет Манто прожил в Бомбее, принимал участие в издании еженедельника «Мусаввир» («Художник»), а с 1941 г. регулярно работал на всеиндийском радио, для которого написал много пьес. В Бомбее Манто познакомился со многими ведущими прозаиками прогрессивной литературы. В 1947 г. после раздела Индии Манто уехал в Лахор (Пакистан). Тоска по родине, тяжелое материальное положение и возникший в связи с этим идейно-психологический кризис пагубно отразились на его творчестве и подорвали здоровье писателя. В январе 1955 г. Манто умер.
При жизни Манто вышло более 20 сборников его рассказов. Произведения С. X. Манто пользуются широкой популярностью как у пакистанских, так и у индийских читателей.
Рассказы писателя-демократа обладали большой обличительной силой, подрывающей основы эксплуататорского общества, обнажали его язвы, разоблачали пороки, призывали к коренной перестройке этого общества. Значительное место в творчестве писателя
Следует выделить также многочисленные рассказы, посвященные разделу страны, в которых он показывает всю бессмысленность и чудовищность раздела («Тобатек Сингх» и другие). К ним примыкает серия политических памфлетов «Письма дяде Сэму», которые раскрывают мировоззрение Манто, отражают антиамериканские, антивоенные настроения прогрессивной пакистанской общественности.
Степанянц М.Т. Социальная проблематика рассказов С. X. Манто // Современная индийская проза, — М., 1962,- С. 180–209.
КРИШАН ЧАНДАР (1913–1977)
Индийский писатель родился в г. Вазирабаде (совр. Пакистан) в семье врача. Окончил христианский колледж Фармана в г. Лахоре. Начало творческой деятельности относится к середине 30-х гг. Первый сборник романтических рассказов Кришана Чандара «Талисман мысли» вышел в 1937 г. В сборниках «Воздушные замки» (1938), «Картинки» (1939), романе «Поражение» видно стремление писателя сочетать романтическую идеализацию действительности с реалистическим изображением.
Во многих произведениях Кришана Чандара (им написано свыше 80 книг) рассказывается о разделе Индии и индусско-мусульманских общинных противоречиях (повесть «Предатель», сборник рассказов «Мы дикари» (1949). В ряде произведений показана жизнь тружеников Кашмира, где писатель провел детство и юность. К ним можно отнести роман «Побеги бури», повести «Дорога ведет назад» (1961) и «Перед вторым снегопадом» (1967), автобиографическую дилогию «Чинары моих воспоминаний» (1968) и «Глиняные фигурки» (1965). Романы «Пятьдесят две карты» (1956), «Скрипка на берегу океана», «Серебряная рана» (1964) повествуют о судьбах художественной интеллигенции в капиталистическом мире.
В последние два десятилетия творческой жизни писатель много внимания уделял сатирическим жанрам. Сюда относятся «Трилогия об Осле» (1958–1965), повести «Дети с Дадарского моста» (1958), «Бумажный кораблик» (1966), «Клуб Бурбонов» (1970).
Многие сочинения Кришана Чаццара отличает значительность социального содержания, гуманизм, непримиримость ко всему отжившему, мешающему прогрессу. Их герои — простые люди Индии, рабочие, крестьяне, средние городские слои. Для книг Кришана Чацдара характерны занимательность изложения, богатый сочный язык, живописность в изображении природы.
Первый роман Кришана Чаццара состоит из трех частей: «Иллюзии», «Действительность», «Яд». От соприкосновения с суровой действительностью рушатся иллюзии, которыми жил восторженный идеалист студент Шьям, сын кашмирского тахсильдара (администратора района), приехавший на каникулы в родные места.
Влюбившись в красавицу Ванти — дочь брахманки Чхай, некогда нарушившей кастовый запрет и полюбившей учителя-мусульманина, — Шьям убеждается в бесчеловечности традиционных религиозных и кастовых правил.