Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:
СЮЙ СЮЙ (1909–1967)
Сюй Сюй (настоящее имя Цюй Сюйсюй) — прозаик, творчество которого было особенно популярно в 50—60-е гг. Он родился в Лунъяне (пров. Фуцзянь, Китай), учился в Шанхайском Институте искусств, который был основан в 30-х гг некоторыми писателями и деятелями искусства Китая. В 1928 г. в Шанхае вышел сборник его стихов «Вчерашняя ночь», в 1934 г — сборник «Верблюд». Первые очерки, опубликованные в Китае, были подписаны псевдонимом «Идущий в народ». После оккупации Японией приморских районов Китая он в 1939 г. покинул Китай и переехал в Наньян (так называется китайцами район Сингапура и Малайзии — «Южный Океан»), где занимался педагогической деятельностью в Малайе и Сингапуре. Вместе с другими представителями китайской интеллигенции он в 1952 г основал «Ассоциацию преподавателей средних школ» — преподавателей китайской национальности, — которая занималась широкой просветительской и литературной деятельностью. Работал в сингапурской газете «Наньян
Сюй Сюй — прозаик малых литературных форм. В 50—60-х гг. вышли восемь сборников его рассказов. Среди них наиболее известные: «Пена», «Превращения», «В великую эпоху», «Госпожа хозяйка», «Искупление». Сюй Сюй является также автором крупной повести «Сеятель» нескольких сборников стихов: «Песня жизни», «Зарубежье». Его перу принадлежит книга эссе «Драконов сад».
Основная тема прозаического творчества Сюй Сюя — современный город и его обитатели, главным образом представители средних слоев и интеллигенции: служащие контор, мелкие коммерсанты, представители учительского мира. В рассказах предстает картина местного быта со своими особенностями и противоречиями. Писатель не увлекается сложными сюжетными коллизиями, его повествование лишено внешних эффектов. Он прежде всего описывает быт и нравы в их повседневности и будничности. Хорошее значение местного общества (а он показывает прежде всего китайское общество) позволяет писателю изобразить разные человеческие характеры, которые, слагаясь вместе, раскрывают перед читателем многокрасочную картину человеческого бытия. Он подмечает разные стороны человеческих нравов, раскрывает многообразные стороны человеческой души В рассказе «Жизнеописание A-О» писатель развивает известную лусиневскую тему «забитости» маленького человека и его нравственное разрушение под давлением жизненных обстоятельств В рассказе «Пена» автор раскрывает глубину человеческого лицемерия и подлости. На страницах рассказов находит отражение популярная в послевоенные годы тема «обогащения» и нравственного распада людей, оказавшихся в плену этого псевдоидеала. В некоторых произведениях затрагивается тема «колониального бытия» и тема войны. Так, в рассказе «Чэнь Жэньцзе» писатель раскрывает психологию людей, которые вынуждены приноравливаться «к обстоятельствам», забывая о достоинстве и высоком призвании человека.
В своих рассказах Сюй Сюй выступает как зрелый писатель-реалист и внимательный к деталям жизни бытописатель. Многие произведения проникнуты идеей подлинного гуманизма («Госпожа хозяйка» и др.). Как и многие другие писатели этого региона, Сюй Сюй в своем художественном творчестве опирается на реалистические традиции новой китайской литературы и, в частности, на творчество Лу Синя, Лао Шэ, Мао Дуня и других писателей.
МЯО СЮ (1920–1980)
Мяо Сю (настоящее имя Лу Шаоцюань) — прозаик, литературовед и литературный критик Сингапура. Он один из зачинателей современной литературы на китайском языке в этом регионе и ее пропагандист. Имя Мяо Сю появилось в литературе Малайзии и Сингапура, так называемой «китайскоязычной литературы Малайи» — «махуа вэньсюэ» (название этого вида литературы до того, как Сингапур стал самостоятельным государством), еще в конце 30-х гг Однако его писательский талант с особой силой проявился в 50—70-е гг., когда были опубликованы наиболее значительные его произведения — романы, повести, сборники рассказов и эссе.
Мяо Сю родился в семье мелкого ремесленника. В своей жизни он сменил множество профессий: конторский служащий, репортер газеты, редактор полосы и литературного приложения газеты, учитель в школе и т. д. В 70-х гг. он занимался педагогической деятельностью в Наньянском университете Сингапура, где читал курс лекций по современной литературе Китая и литературе «махуа». Литературная деятельность, как и у многих других писателей Сингапура и Малайзии, — его вторая профессия.
Мяо Сю — автор произведений разных жанров. Так, им опубликовано несколько сборников рассказов: «Шестнадцать» (1955), «Барабаны на обочине» (1958), «Красный туман» (1963), «Среди людей и зверей» (1970) и др. Основная тема произведений этого жанра — изображение разных слоев современного сингапурского общества, прежде всего низших и средних слоев. Мяо Сю известен также как автор талантливых произведений крупной формы. В 1951 г. вышла его нашумевшая повесть «Под крышами Сингапура», в которой повествуется о трагической судьбе двух героев (вора и проститутки) во время японской оккупации города. Затем последовали «Годы и весны» (1956) и «Тревоги маленького города» (1962), развивающие близкую тему. В 1960 г. Мяо Сю издал роман о войне «Огненные волны». В 1976 г. он опубликовал крупную повесть (или роман) «На исходе ночи», рассказывающую о драматических днях японской оккупации.
В прозаическом творчестве писателя четко прослеживаются две взаимно пересекающиеся темы: тема города и тема войны. В многочисленных рассказах писатель изобразил жизнь современного города (Сингапура или городов Малайи) на разных его уровнях, показал
Мяо Сю — талантливый эссеист и литературный критик. Он один из первых известных литераторов этого региона, кто последовательно отстаивал тезис самостоятельности и самобытности местной китайскоязычной литературы. Его перу принадлежат многочисленные очерки и эссе, посвященные местным писателям, наиболее значительным произведениям литературы. Немало очерков и эссе посвящено зарубежной, в частности, русской литературе (эссе о Хэмингуэе, Синклере, Чехове, Достоевском), а также реалистической китайской литературе (Лу Синь, Лао Шэ, Юй Дафу). Его критические статьи собраны в сборнике «Литература и жизнь», который вышел в 1967 г.
В этом небольшом романе изображаются картины жизни Сингапура и некоторых мест Малайи накануне японской оккупации и во время ее. Мяо Сю показывает образ действий и мыслей разных представителей местного общества в эту сложную и драматическую эпоху, когда особенно отчетливо проявляются идеалы и устремления людей. В произведении фигурируют представители «торговой элиты» — крупные дельцы-коммерсанты типа главы газетной конторы Дина или богатого предпринимателя Чжоу Они олицетворяют тип нуворишей, для которых главным в жизни является обогащение. Их жизненные помыслы подчинены идеалу «золотого тельца». Им противостоят молодые герои, отстаивающие идеалы гуманизма, патриотизма. Эго — молодой интеллигент Ся Цайфу, увлеченный борец-идеалист за правду и патриот, его возлюбленная Лин Лин, девушка из простой семьи, родители которой хотят выгодно выдать ее замуж за сына богача Чжоу — одноглазого Дракона. Сюжетная коллизия в значительной степени строится на теме борьбы молодых людей за свое счастье, и она завершается их победой. Любовная коллизия, однако, не заслоняет более важной темы — изображение общественной атмосферы тех лет. Писатель показывает поведение разных людей в лихолетье войны, подчеркивает поляризацию интересов и идеалов. Ся Цайфу и другие активно включаются в патриотическую деятельность, а с приходом японцев — в вооруженную борьбу. Напротив, Дин и ему подобные, которые исходят прежде всего из интересов материальной выгоды, занимают пораженческую позицию, а потом становятся пособниками оккупантов. Эта социальная позиция героев определяет и их нравственный крах. Симпатии автора романа, который сам принимал участие в подпольной патриотической деятельности, четко выражены. Они на стороне молодых героев. Он поддерживает их, восхищается ими. Ся и его возлюбленной многое приходится пережить, они почти чудом спасаются от японской охранки. Отвергнув советы друзей бежать из Сингапура (хотя им грозит смерть), они остаются в городе, чтобы продолжать борьбу. Их активная жизненная позиция определяет идейный настрой романа.
Это одно из последних крупных произведений писателя, в которых он раскрывает тему человеческих судеб в пору войны. Сюжетную основу составляет история любви двух молодых людей, которым довелось испытать горечь многочисленных бед, обрушившихся на население этого района. Героями произведения являются молодой интеллигент Лэй Чжэнь и девушка Е Шали, которой судьба определила стать обитательницей веселого квартала. Они случайно встретились в поезде, и за короткое время доверительных бесед в их сердцах возникло чувство взаимной симпатии и привязанности. Скоро герои осознают, что их не только взаиморасположение, но и более глубокое чувство. Однако у каждого из них позади осталось сложное прошлое, а перед ними — весьма неопределенное настоящее и будущее. Юноша вынужден скрываться, так как в Малайе он занимался подпольной патриотической деятельностью. Сейчас он пытается скрыться в Сингапуре, где его никто не знает. Девушка недавно пережила развал семейного очага, унижения со стороны родни, а сейчас находится на самом «дне». Она возвращается в «заведение» после поездки в Малайю. Герои полюбили друг друга, но вынуждены расстаться и скоро теряют следы друг друга.
Лэю приходится постоянно скрываться, он попадает в сложные ситуации. Но постоянно помнит о Е Шали и пытается ее найти. Наконец происходит встреча, которая должна определить их дальнейшую судьбу, но их короткое счастье омрачается новой трагедией: в дом, где живет Шали, попадает бомба. Герой видит перед собой пепелище. Соседи, однако, говорят, что погибли не все обитатели дома, кто-то остался жив. Но жива ли Шали? На этой нотке надежды и заканчивается роман. Его название символически намекает на возможность встречи героев, тем более что дни оккупации сочтены.