Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Основы английской фразеологии
Шрифт:

Rubicon и т. п., войдут единицы floating capital, sleeping partner

и т. п. Таким образом, окажется в одних случаях необходимым

уточнение синтаксической организации указываемого состава

компонентов, в других — конкретной их словоформы. Так или

лначе, единство принципа лексико-грамматического

определения компонентов неизбежно будет нарушаться.

Особенно бесперспективным выступает этот принцип в

применении к единицам, имеющим

в своем составе более чем два

знаменательных компонента. Разнообразие состава

фразеологических единиц и здесь может быть сведено к большому числу

типов, но эта громоздкая систематизация останется беспредметной.

Например, идиома to take the bull by the horns может быть

определена как глагольно-субстантивно-субстантивная единица. Но

это определение, во-первых, ничего не дает, во-вторых, подходит

л для единиц разных видов, например, to fish with a silver hook,

to play ducks and drakes, to take the gilt off the gingerbread

и т. п., хотя они существенно отличаются друг от друга

внутренним синтаксическим строением.

Если к тому же учесть, что, как мы пытались показать в

гл. III (§ 1, 3), во многих случаях служебные слова также

входят в постоянный контекст в качестве его фиксированных

компонентов, то станет ясно, что в интересах последовательности

.лексико-морфологическая систематизация фразеологических

187

единиц должна была бы включать и эти элементы в их

грамматические формулы. Таким образом, тип bone of contention был

бы представлен схематически как субстантивно-предложно-суб-

стантивный, тип bag and baggage — как субстантивно-союзно-

субстантивный, тип to take the bull by the horns — как тип

«глагол — определенный артикль — субстантив — предлог —

определенный артикль — субстантив» и т. д.

Ясно, что принцип определения фразеологизмов по их лекси-

ко-морфологическому составу не может быть абсолютизирован

и его применение не должно быть столь последовательным и

всеобъемлющим. Поэтому лексико-морфологическая рубрикация

всего фразеологического фонда в целом попросту не нужна.

Если избрать другой грамматический признак, например

синтаксические связи компонентов фразеологической единицы, та

получим единицы объектные (to pass the Rubicon),

атрибутивные (top dog, Hobson's choice, bone of contention),

обстоятельственные (to fall flat, to pay through the nose),

объектно-обстоятельственные (to set the axe to the tree), сочинительные (bag and

baggage, rough and ready) и т. п. Подобное

определение

неприменимо к «одновершинным» единицам (with a vengeance, to

begin with) и потому не может обеспечить полный охват

фразеологического материала. Кроме того, в ряде случаев оно нисколько

не способствует аналитическому проникновению в

закономерности функционирования фразеологических единиц, если его не

комбинировать с лексико-морфологической или семантической-

детализацией состава единицы.

В некоторых случаях оказывается достаточным

грамматически характеризовать фразеологическую единицу по лексико-

грамматическому разряду ее структурного стержня. В таком

случае выделяются глагольные, субстантивные, адъективные

единицы. Но те единицы, в которых такой структурный стержень

выделен быть не может, выпадают из этого классификационного

ряда, который тем самым оказывается далеко не

всеобъемлющим.

Таким образом, нерегулярный характер применимости

грамматической характеристики фразем и идиом, невозможность

использования в ней какого-то для всех случаев единого принципа,

а иногда и необходимость комбинации разных синтаксических и

морфологических признаков, отсутствие логических пределов

детализации в соединении с тем фактом, что грамматическая

характеристика вообще имеет второстепенное значение для

контекстологического анализа фразеологических единиц, — все это

убеждает в том, что грамматические данные любого рода не должны

входить в контекстологическую классификацию английского

фразеологического фонда. Они могут выполнять роль

добавочных сведений, спорадически используемых (со значительными

ограничениями детализации) в специальных целях исследования.

Несколько иначе, на наш взгляд, дело обстоит со стилистико-

188

функциональной характеристикой фразеологических единиц.

Деление их на «устойчивые сочетания» и «собственно идиомы»,

или (терминологически это точнее) на чисто номинативные и

эмоционально-экспрессивные единицы, не существенно для

контекстологического их анализа. Но контекстологический анализ

не исчерпывает и не должен исчерпывать все содержание

лингвистического или, шире, филологического исследования

фразеологического фонда языка. Наоборот, если формы употребления

фразеологических единиц зависят от ряда их материальных

особенностей, то сфера их применения, самое их назначение в языке

Поделиться:
Популярные книги

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь