Останься в Вейзене
Шрифт:
Я оказалась даже хуже той девушки, которой предпочел меня ненаглядный, в далеком прошлом разбивший на осколки моё сердце. Почему, сама не могу сказать.
И даже в этом, другом мире, я оказалась бы хуже других, магически одаренных.
Если бы не камни, которым по силам это исправить.
***
Я захлопнула лабораторный журнал — расписанные страницы добавили ему авторитета, в два раза увеличив в высоте ту тонкую книжицу, с которой мы начали неделю. И подошла к потайному шкафу — замок поддался моему прикосновению, щелкнула
— Ирмалинда, вы можете подойти, если желаете, — я махнула рукой. Во взгляде Ирмалинды мелькнула заинтересованность, она приблизилась ко мне — и замерла. — Впереди ещё много работы. Но пока я буду обрабатывать результаты этой недели, думаю, мы можем сделать перерыв.
— Это всё, что есть? — спросила Ирмалинда. — Все разновидности?
— Не могу сказать… Сама не знаю. Это те камни, которые мне предоставили для работы. Сколько их всего, пока сложно сказать. Глядя на это разнообразие, рискну предположить, что ни один камень и вовсе не похож на другой. Их можно разделить по свойствам, и каждый раз будет получаться разные группы. А вот на группы вряд ли получится.
После лаборатории мы обычно ходили в ресторанчик, в котором работала старая приятельница Ирмалинда. Идти до него было недалеко, минут семь, там нас всегда встречали радостно и делали скидки.
Но в этот раз я пожертвовала ужином — мне все-таки захотелось сходить ещё раз до мастерской Ахелфа. Ещё один камень был опустошен, и мне не терпелось разобрать его на запчасти, а мой маленький молоток для такого большого камня не подходит.
Мы с Ирмалиндой распрощались, и я едва ли не бегом устремилась к мастерской, боясь, что придётся разворачиваться, едва достигну порог. Но меня будто бы ждали. Дверь оказалась приоткрытой, её подпирала потрепанная временем деревяшка.
Через такие двери проходить опасно — они любят захлопнуться за спиной, загоняют тебя в ловушку. Но я в этот раз показала себя то ли смелой, то ли безрассудной, когда все-таки перешагнула порог.
Ахелф стоял за прилавком, бархатной тряпицей протирая какой-то футляр. Стоило мне войти, Ахелф поднял на меня взгляд, и на его губах расцвела улыбка. Как будто хозяин этот мастерской был в самом деле рад меня увидеть.
— Добрый вечер, Варвара. Вы как раз вовремя — ещё пара минут, и лавка была бы закрыта.
— Добрый вечер, Ахелф… Я спешила, — я тоже улыбнулась.
— Ваши молотки уже заждались вас. Не скажу, что за ними выстроилась очередь желающих, но все же это невежливо — позволять такому инструменту лежать без дела.
Я бы пошутила, что во всем этом мире мне одной, возможно, доступно такое варварство — но, боюсь, переводчик не передал бы игру слов.
— Я уже пыталась попасть к вам, — заметила я как бы между прочим, — но, увы, не успела попасть в две последние минуты работы, хотя подошла сюда даже раньше, чем сегодня.
Ахелф качнул головой:
— Прелесть работать на самого
Он скрылся в подсобке, а вышел оттуда с холщовым мешочком. Впрочем, завязки его тут же ослабли, и я увидела два отполированных до блеска молотка, те самые, которые я не смогла забрать в прошлый раз. Честно признаюсь, за такие никаких денег не жалко.
— Пятьсот рубионов, — заметил Ахелф, — и это великолепие будет вашим.
— Всего лишь? — удивилась я.
На покупку двух оставшихся молотков Феранта выделила мне целую тысячу рубионов, поскольку я честно призналась ей, во сколько мне обошёлся один молоток, самый первый.
— Другие пятьсот рубионов вы уже внесли, — пояснил Ахелф, — а я пообещал вам, что три этих молотка будут стоить вам тысячу.
Такую плату я понимаю. Она не всегда предсказуема, но зато не требует переступать через собственные принципы. Некоторым моим знакомым стоит ей поучиться.
Бумажка в пятьсот рубионов покинула мою ладонь легко, будто взлетел с насеста белокрылый голубь.
— Если вы не сильно спешите, можете дождаться меня, — предложил Ахелф, — мне нужна минута на то, чтобы собраться и закрыть лавку.
Я решила подождать. Что-то подсказывало мне, что Ахелф сможет поделиться со мной такой информацией, которую я не услышу ни от кого другого. Долго ждать в самом деле не пришлось. Вновь заглянув в подсобку, Ахелф покинул её уже с небольшой кожаной сумкой. На плечи он накинул плащ, по крою почти такой же, как у одного моего знакомого (подозреваю, мода). Он вышел первым и, придерживая дверь, предложил выйти мне.
— Подозреваю, вы идёте к центральной площади, — заметил Ахелф.
— Вы правы, — согласилась я и вспомнила предыдущий наш разговор. — Вы подумали так, потому что считаете, что я понятия не имею о трущобах?
— У меня есть некоторые подозрения насчёт того, кто вы.
— И кто же я?
В голубых глазах Ахелфа сложно было разглядеть эмоции. Злобы я в них не разглядела, но насчёт остального сказать затрудняюсь. Я знала наверняка, что он не так прост, как пытается показать себя, но я даже представить боялась, какие секреты хранит Ахелф.
— Та, кто пришёл на смену молодому человеку, который продал мне эти восхитительные молотки и поведал их предназначение.
Сердцебиение моё участилось. И в то же время — дышать стало легче. Будто я наконец сделала шаг навстречу разгадке. Хотя, что-то мне подсказывает, сама разгадка мне не понравится.
— Вы говорили, он безумец, — напомнила я.
— Так и было, — не отказался от своих слов Ахелф. — Он ворвался в мою лавку и предлагал разные безделушки, пытаясь получить с них хоть какие-то деньги. Меня устроили только молотки. Но заинтересовало многое. По городу тогда уже ходили сплетни о… таинственных магических артефактах, но я сглупил — не сразу соотнес людские разговоры и факт.