Отбор ведьм для Господина Зла. Новые чувства под снегопадом
Шрифт:
Я улыбаюсь.
Пока Сандра не договаривает:
— Ну и мелкой девчонке тоже надо, — указывает на Ёлку.
Джек хохочет так, что дрожать начинают пол и стены.
— Отправляешь меня? Думаешь, я не распугаю людей?
— Постарайся уж.
И он, хмыкнув, проводит ладонями по волосам, и… Я ахаю, не сдержавшись. Они огненные! Нет, не подсчеивающиеся изнутри, вполне обычные, полагаю, чтобы не привлекать внимание, но… Огненно-рыжие! Я никогда таких не видела. А глаза теперь тёпло-карие, почти янтарные. И
И, словно увидев впервые давно знакомое чудовище в совершенно другом облике, я, сама не знаю отчего, отступаю на шаг и прячусь за кабинкой.
— Вот, — Сандра протягивает ему куртку с меховым воротником. — Ещё с прошлого раза сохранила.
— Как я тебе? Изольда, — Джек переводит на меня взгляд и выгибает бровь. — Не внушаю ужас, да?
— Выглядишь… как мужчина.
— Что за глупости? Я обычно ещё более мужественный.
— Обычно ты как неведомая зверюшка… — произношу и, ойкнув, забиваюсь в угол кабинки.
Что бы я там о нём не думала, он силён, и его лучше не злить.
Зажмуриваюсь, в ожидании, когда захлопнется дверь, но, когда ничего не происходит, а я открываю глаза, Джек стоит напротив, сложив руки на груди.
— Что? — выгибаю я бровь.
— Ничего, — рыкает тролль, на этот раз доставая до сна малышки Ели, она распахивает глаза, вздрагивает, и оглядывает нас.
— Мне… это не приснилось… Как хорошо.
— Спи ещё, я скоро вернусь к тебе с едой.
Джек мимолётно касается её волос и уходит, хлопнув дверью.
Я не успеваю ничего понять, как Ёлка вновь засыпает, а Сандра начинает тянуть меня за руку, приговаривая:
— Давай, пойдём-поговорим, как две умные, взрослые… девочки.
— Как ведьмы?
В ответ — загадочная ухмылка.
Глава 24. Между нами ведьмами…
— Разрешите мне полюбопытствовать… — начинаю я, устроившись в удобном кресле, пока Сандра, сняв шляпу и полушубок, наконец, роется в шкафчиках с колготками, варежками, носками, кружевами, бантами и прочими мелочами. — Что у вас с Джеком?
— Ревнуешь что ли?
Сердце пропускает неровный, неверный удар.
— Н-нет… Но оказаться так близко к столь легендарному существу, сами понимаете…
— Можно на «ты», девочка, — усмехается она.
— Сама понимаешь, хочется узнать как можно больше о нём, пока есть такая возможность. Не знаю, пройду ли я отбор или сгину навечно, но хоть утешусь парой тройкой интересных историй. Обещаю никому ничего не рассказывать.
Она оборачивается на меня с видом, прямо скажем, недоумевающим.
— Сгинешь навечно? С чего бы этого? Так сильно хочешь выиграть, что
Внезапная характеристика удивляет так же сильно, как и её реакция в целом. Я заправляю за ухо выбившуюся из косицы прядку и с не слишком уверенной улыбкой в голосе отвечаю:
— Так он ведь сказал, что никто не покинет его владений. Да и насчёт ведьм, что свалились бы с моста сказал, что помогать им не станет. А так как среди троллей я не увидела ни одной ведьмы, кроме тех, что участвуют в испытании… Там ведь холодно. Думала, все погибают.
Сандра смеётся.
— Вот придурок! И ты хороша! Это он из вредности преподнёс всё как можно мрачнее. И ты, что же, согласилась на авантюру, не смотря ни на что?
— Я знаю, что за всё нужно платить. Даже за приключение. К тому же, мне очень хотелось.
— Аргумент, — хлопает в ладоши Сандра и подаёт мне тёплые колготки со снежным узором. — В пору должны быть.
Я киваю, поблагодарив, и спрашиваю:
— Так что же, можно будет просто вернуться домой, если ничего не выйдет? Он соврал?
— Соврал ли господин зла? — усмехается ведьма. — Какая была бы неожиданность, если да! Ах, какое разочарование! Но если серьёзно — и да, и нет. Владения его — это не только земли, что окружают ледяной замок — сердце зимы, но и всё принципе, чего коснулись вечные снега. И ты можешь и вправду вернутся туда, откуда пришла. Или, скажем, навестить меня здесь. Но на юг не уедешь, ведь будешь служить ему и принадлежать ему. При этом, едва ли увалень этим воспользуется. Но да, это — плата. А вовсе не смерть! Зачем ему твоя смерть? Её не приложишь к счёту в банке и не съешь. Ну, точнее…
Я останавливаю её, закончив с колготками и спросив мнения на счёт того, как теперь выгляжу.
— Очень хорошо, Изольда! Я дам тебе ещё пару. И носки. Знаю, ты уже договорилась с холодом. Вижу на тебе поцелуй зимы. Но мои платья, шубки и аксессуары — это красиво. А тебе нужно с молодыми ведьмами конкурировать. Ой, это нелегко…
— Да-да, конечно, а что вы говорили насчёт… метки? Или как? Поцелуя?
— Так а ты не заметила? Да что с тобой?
И она из моей косы вытаскивает едва заметную серебряную прядь, словно седую, но нет. А затем показывает такую же и в своих волосах.
— Подружится со стихией может любая ведьма, но этот знак — договор о ненападении и взаимопомощи, который нельзя расторгнуть. Его заслуживают лишь самые сильные.
— Но… — у меня перехватывает дыхание. — Я не такая. Спросите у Джека, его раздражает, что я вообще нашла городок троллей.
— Так ты называешь это место? — Сандра закусывает губу. — Интересно… А насчёт тебя… Думаю, его раздражает не твоя якобы слабость, а то, что ты явилась на отбор. Ведь не он себе жену выбирает. А дракон. А кому охота отдавать любимую дракону?