Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла
Шрифт:

– Перестрелка около дипломатического отсека закончилась. Туда отправлена часть снятых с «Ангельской Удачи» охранников. – Мэй взглянул на приборную панель. – Орудия готовы к бою, подзарядка их по мере надобности будет осуществляться из резервов накопителей.

– Ситуация ясна, – ответила О'Хирн. – Мы не можем убежать и не можем обойти эскадру. Что же нам остается?

– Не сдаваться, – бодро сказал Ревел Тесла.

– Разумеется. Мы не отдадим арколианцев в руки заговорщиков.

– Придется

драться. Рано или поздно о происходящем будет доложено властям Консула и, если нам повезет, помощь подоспеет вовремя, – заключил Мэй.

– Таким образом мы подвергнем опасности жизни пассажиров, находящихся в спасательных модулях, – заметила О'Хирн. – С другой стороны, мне не хотелось бы сбрасывать их, когда…

Сигнал экстренной связи не дал ей договорить, поскольку, едва он отзвенел, в динамике послышался хриплый мужской голос:

– Это ходовая рубка? Привет, мне нужен капитан лайнера.

– Кто на связи? – строго спросила Джунелл. – Представьтесь и сообщите, что вам нужно.

– Поговорить с капитаном по поводу арколианцев.

– Говорите, капитан О'Хирн слушает!

– Меня зовут Морис Вонн, и я нахожусь в дипломатическом отсеке…

– Господи, неужели он посмел?!. – простонал Мэй, хватаясь за голову.

– Вы может отозвать своих охранников, – продолжал Вонн. – В присутствии их нет особой нужды. Мы с Винтерсом навели здесь порядок и перебили тех, кто хотел похитить арколианцев.

– Похитить? – изумленно повторила О'Хирн. – Что вы хотите этим сказать?

– Это длинная история, но арколианцев мы спасли. Скажите им, как обстоят дела, Мистербоб.

– Действительно, – донесся из динамика голос арколианца. – Морисвонн издает запах правды. Маргаретхирн, вы должны делать, как он говорит, чтобы помочь спасению товарищей по разуму на этом корабле.

– Как я могу быть уверена, что посол говорит это не по принуждению? – недоверчиво спросила О'Хирн.

– У вас есть основания верить, – ответил арколианец. – Вам с Джеймсмэем знакомы некоторые мои способности.

– Верно, способности у него имеются, – подтвердил Мэй, краснея.

– Хорошо, если с этим покончено, перейдем к следующей проблеме, – нетерпеливо сказал Вонн. – Дешифратор дипломатического отсека неисправен. Я вставил его в панель управления, и система полностью вышла из-под контроля. В случае необходимости мы не сумеем перевести отсек в режим автономного жизнеобеспечения, не говоря уже о том, чтобы катапультироваться.

– Дешифратор и правда сломан, – подтвердил Тесла. – Это случилось, когда во время учебной тревоги дверь отсека была заблокирована и, чтобы открыть ее, пришлось вызывать группу ремонтных рабочих. Я распорядился заменить вышедший из строя дешифратор, но, по-видимому, это не было сделано своевременно…

Интересно, – задумчиво протянула О'Хирн. – Ну что же, это меняет дело.

– Что вы задумали, капитан? – осторожно спросил Мэй.

– Тесла, распорядитесь, чтобы спасательные модули были готовы к катапультированию.

– Мэм? – вопросительно произнесла Джунелл.

– Пора воспользоваться одним из планов капитана Мэя. Внеся в него, естественно, необходимые поправки. Произошедший на лайнере взрыв наверняка не ускользнул от внимания Свейна. Его наблюдатели видели, что у нас появилась реальная причина для катапультирования спасательных модулей. И теперь, ежели среди боевиков нет умалишенных, они не посмеют по ним стрелять. Больше того, корабли их устремятся к спасательным модулям в надежде найти там арколианцев, в то время как мы, использовав уцелевшие двигатели и резервы накопителей, постараемся доставить их на Консул Пять.

– И все же боевики наверняка обстреляют лайнер… – встревоженно сказал Тесла.

– Пусть себе обстреливают. Ремонтной базы нам теперь все равно не миновать.

– А танкер? – спросила Джунелл.

– Если танкер не присоединится к кораблям, которые будут вылавливать спасательные модули, и погонится за нами, мы его обстреляем, – без колебаний сказала О'Хирн. – Но, я надеюсь, до этого дело не дойдет. Миссис Джунелл, задействуйте оставшиеся в рабочем состоянии двигателей на полную мощность.

– Спасательные модули готовы к катапультированию, – доложил Тесла.

– Начать катапультирование. Джунелл, корректируйте курс.

– Есть, мэм.

– Капитан Мэй, насколько вы доверяете Вонну? Можем ли мы оставить арколианцев под его защитой до прибытия на Консул Пять?

Мэй незаметно щелкнул клавишей экстренной связи, надеясь, что слова его будут услышаны в дипломатическом отсеке, и произнес:

– Вас интересует, можно ли полагаться на мистера Вонна? Думаю, что да. Он хорошо себя зарекомендовал во время полета на «Ангельской Удаче» и, попав на «Хергест Ридж», сделал все возможное для раскрытия антиарколианского заговора.

– И все же вы не ответили на мой вопрос, – настаивала О'Хирн.

– Я готов поручиться за него собственной головой, – торжественно сказал Мэй. – Он честный человек. Кроме того, ему известно, что за проваленное дело награды давать не принято. И, если он напортачит, я собственноручно вытащу ему позвоночник через горло…

– Это уже лучше, – пробормотала О'Хирн. – Свяжитесь с ним и скажите, что он отвечает за жизнь и здоровье арколианцев. Пусть носа не высовывает из дипломатического отсека и не пользуется дешифратором. А что касается посланных туда охранников… Дай Бог, чтобы они оказались лишними.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи