Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла
Шрифт:
– Мы будем проводить конференцию здесь или войдем внутрь?
Ли почесал за ухом:
– Ах, да. Пожалуйста, входите.
Он провел их в гостиную, предложил сесть и спросил, что пьет каждый из них. Когда все были обеспечены напитками, Ли присел на стул, осторожно отхлебнул и обратился к наемнику:
– Итак, кого же вы привели ко мне, мистер Вонн?
Вонн побарабанил пальцами по своему стакану.
– У мистера Мэя и его помощника возникли некоторые трения с Главной Малайзийской Корабельной. Я полагаю, что дело каким-то образом касается межпланетного торгового корабля.
Ли заинтересованно улыбнулся. Вонн кивнул Мэю:
– Не желаете ли продолжить?
Мэй пожал плечами:
–
– Звучит вполне разумно,– заметил Ли,– для Рюити Хиро.
– Мы пытались откупиться от него, но это нам не удалось. Теперь мы в таком положении, как будто похитили у него этот корабль уже дважды, и у нас нет возможностей с ним бороться.
– Вы два раза похитили один и тот же корабль у Рюити Хиро, мистер Мэй?
Ли повернулся и с довольным видом обратился к Вонну:
– Вы знали, кого выбирать.
– Вонн сказал, что вам нужен корабль торгового типа. Будто бы надо что-то забрать и доставить.
Ли отпил длинный глоток.
– Я думаю, что это скорее спасательная миссия,– он почесал ухо и внимательно изучил их лица.– Полагаю, что мне следует начать сначала. Вы когда-нибудь слышали о процессе Ловелла?
Никто ему не ответил.
– Значит, надо вернуться к самому началу,– вздохнул он.– Кто-нибудь из вас слышал о концепции Разделенного Знания?
Герцог выпрямился:
– Это что-то насчет того, что вы можете узнать нечто, что знал кто-то другой, съев часть его мозга?
Ли передернуло от отвращения.
– Очень грубо выражено. Это началось на Соле-3 несколько столетий назад. Ученые, экспериментировавшие с небольшим червем, называемым «планария», открыли, что если его научить пробираться по простому лабиринту и затем скормить эту особь другим планариям, добавив определенные реагенты, то эта вторая группа будет знать, как проходить по лабиринту, которого они никогда в жизни не видели. Поэтому ученые пришли к выводу, что информация хранится в мозгу в виде какого-то биохимического кода. Они проверили эту идею на крысах. Они учили крыс пробегать по сложному лабиринту, нажимать определенную кнопку, чтобы получить пищу, и так далее. Когда их мозги скормили второй группе крыс, то, черт побери, у них были уже определенные знания относительно тех стимулов, которым их подвергали впервые. С этой теорией играли лет сто, пока, наконец, не дошли до опытов с человеческим мозгом, используя инъекции вместо того, чтобы принимать материал через желудок, но возникло одно препятствие. Проблема заключалась в том, что у восприемника должен быть тот же тип тканей, что и у донора, чтобы информация передалась успешно. Это застопорило исследования, пока не появился тип по имени Ловелл. У него возникла мысль, что если протеиновые цепочки замаскировать, то тело могло бы их поглотить. Он создал фермент, который назвал Псевдоаза.Этот фермент концентрировался вокруг протеиновых цепочек и как бы поглощал их. Оказавшись внутри тела, ферменты начинали входить в состав нейронов, то есть оказывались в мозгу. Ферменты поглощались окружающими тканями без отрицательных последствий, а вместе с ними и цепочки информации.
– Облепленные сахаром,– заметил Герцог.
– Именно так. К тому времени Ловелл умер. Его мозг был обработан, и информация была введена одному из его коллег. Это дело тогда не было поставлено на должную ногу, потому что Псевдоазапоглощала только разрозненные обрывки информации. Тем не менее, этот коллега
– Интересная история,– заметил Мэй,– но какое отношение все это имеет к забавам, которые вы планируете?
– Коллеги Ловелла с тех пор были очень заняты,– пояснил Ли.– Заняты приготовлением мозгового экстракта, хотя они предпочитали называть конечный продукт «эссенцией» или «сущностью». Они основали корпорацию «Сущность» и начали опрашивать великих мыслителей на предмет приобретения их мозгов – когда самим мыслителям их мозги уже будут ни к чему, имелось в виду. За столетие, которое прошло после того, как процесс был доведен до совершенства, они только тем и занимались, что обрабатывали мозги великих, чтобы сохранить их для будущего.
– За это время у них должна была накопиться целая коллекция,– заметил Герцог.
Ли кивнул:
– Двести фиалов. Две сотни самых выдающихся умов недавней истории – и все они пропали.
Герцог снова выпрямился в кресле:
– Пропали?
– Пропали. Видите ли, аккумулировав всю эту огромную умственную мощь, корпорация «Сущность» обнаружила, что у них нет критерия, по которому они могли бы решать – пускать ли определенный мозг в производство или оставить его на потом? И если да, то кто должен быть реципиентом? На кого этот реципиент будет работать? Как этот человек будет использовать полученную информацию? Возникнут ли какие-либо претензии относительно имущества донора? И что насчет самой корпорации? Все это превратилось в кошмар, и они решили отдать фиалы на длительное хранение, чтобы разобраться во всем не спеша. Они решили переправить свой товар на Каунсил-5, но совершили ошибку, выбрав для перевозки корабль Главной Малайзийской.
– И груз к месту назначения не прибыл,– предположил Мэй.
– Внешне все выглядело так, будто бы на них напали пираты. Главная Малайзийская погрузила фиалы в зафрахтованный космобус, направлявшийся к системе Каунсил. Его обнаружили примерно через год дрейфующим в глубоком космосе и полностью выпотрошенным. Корпорация получила неплохую страховку, но к тому времени стало понятно, что они недооценили свой продукт.
– А где же эти фиалы сейчас? – спросил Герцог.
– В руках Юэ-Шень. И я подозреваю, что криминальные исследователи выльют большую часть в канаву, а остальное используют в своих целях.
Мэй опустошил свой стакан и поставил его на стол.
– И каким образом сюда вписываемся мы?
– Скажем, корпорация «Сущность» очень и очень хочет заполучить свои фиалы обратно. Причем все, а не только некоторые.
– Вознаграждение,– сказал Вонн,– не настолько большое, чтобы заплатить выкуп, который требует Юэ-Шень, но достаточное для того, чтобы решиться их выручить.
– Мы не проживем так долго, чтобы успеть потратить эти деньги,– заметил Мэй.
– У вас будет реальная гарантия того, что Юэ-Шень не станет вас искать после этого,– возразил Ли.– Прежде всего, мы станем героями перед лицом всей остальной галактики, и никто, даже Юэ-Шень, не осмелится посягнуть на героя. Что же касается денежного вознаграждения, то, по моим грубым оценкам, ваша доля составит около семидесяти пяти миллионов кредитов.
Герцог подавился своим напитком.
– Семьдесят пять? Мэй, этого будет достаточно, чтобы...
– Знаю,– сказал Мэй, не желая обсуждать свои финансовые проблемы.– Звучит неплохо, Ли, но почему я должен вам верить? Откуда вы знаете, где находятся фиалы?
– Вы хотите знать, где спрятан этот материал? – спросил Ли.– На Косене-3. На большом складе. Мои начальники, похоже, тоже не знают, что делать с этими фиалами.
– Вы с ума сошли. Косен-3 – это родной мир Юэ-Шень. Эта миссия рассчитана на дураков.