Отголоски судьбы
Шрифт:
— Надо же сам Лауренте Иланди пожаловал, — Дим не смог удержать злой иронии.
— Зачем ты так? — укорила его Элени, — он очень переживал.
Димостэнис скривил губы, но ничего не сказал.
— И что они со мной делали?
— Они меня выставили из твоей комнаты. А потом сэй Пантерри дал мне настойку и сказал, что я должна ее тебе давать каждые три сэта.
— Все эти дни я пил, что он дал?
— Я давала тебе, как он велел. Иначе бы ты умер!
Элени заплакала. Ее слезы подействовали на него как ушат холодной воды. Дим притянул сестру к себе. Скосил глаза на настойку. Три дня говорите? А он
— Приветствую, — Ориф зашел в комнату, закрыв за собой дверь.
Как только пришло новое утро, Дим написал записку и отдал сестре, попросив, чтобы та передала одному из двух патрульных, курсирующих вокруг его дома, которых он заметил еще вчера. Явно приставленных Орифом.
— Не буду спрашивать, как ты? Вся картина на лицо.
Да, Дим и сам недавно видел себя в зеркале.
Единение с огнем (он решил именно так называть эти непонятные процессы, в которые вовлекают его стихии) прошло не так, как было в предыдущие два раза. Это были не ласковые объятия земли или бесшабашное веселье воды, — битва с огнем за право быть признанным. Вот как он это ощутил. И сейчас последствия этого боя, как выразился Ориф, были на лицо.
— Рассказывай, что произошло? Как вы меня нашли?
— Ты исчез среди домов, и мы тебя просто потеряли. Подтянулся Клит и ребята, которые были с ним. Разделившись, мы прочесали нижние кварталы, наткнулись на тот пустырь и увидели, что ты неплохо успел повеселиться без нас. Потом следы вновь исчезли. Вернее, их очень старательно запутали, и мы тебя опять упустили. Лишь когда полыхнуло серебром, стало ясно, где тебя искать.
— Ты был первый?
Весь прошедший день Дим пытался извлечь из памяти хоть что-то из того, что с ним произошло в горящем сарае. Воспоминания обрывались на том, что он опять ушел в стихию и потерял себя. Совсем смутно помнил лицо Орифа над собой, всплеск силы стихии, прохладу свежего ветра и злое шипение огня. Возможно, он принял бы это за видение, если бы что-то подобное не испытывал ранее, когда Олайя возвращала его в реальный мир.
Ориф кивнул, как-то замявшись.
— Что ты сделал?
— Знаешь, — словно оправдываясь, начал помощник, — ты лежал весь в пепле, крови, в полном бесчувствии. Я сначала подумал, что ты вообще не дышишь. В общем, я не особо силен по части целительства, и я тебе хорошенько врезал. Уж простите, ваше благородие!
— Так это твоих рук дело? — Димостэнис прикоснулся к шишке около уха. Надо признать, что методы Олайи ему нравились куда больше. — Ты больше ни на что не был способен?
— Почему же? — возмущенно протянул тот, — я еще хотел по второму дать! Но тут на меня накинулся Клит и оттащил от тебя, не дав проявить мою молодецкою силушку.
— Шут рыночный, — Иланди закатил глаза. — Что с этими лиходеями? В живых хоть кто-нибудь остался?
— Двоих нашли на пепелище. Оба были убиты до того, как разгорелось пламя. У одного на шее мы нашли след от удара ножом. Да и чтобы им помешало выйти из той сараюхи, когда огонь только разгорался. Скорее, что-то не поделили с подельниками. Одного из них арбалетом снял Мрат, он стоял над тобой с ножом в руках. Еще одного удалось взять живым. Его не было во время пожара. Как и мы,
— Их всего осталось трое, — удивился Дим.
Ориф хмыкнул.
— Видимо тебя решили брать не всей бандой. После того, как мы пообщались с тем голубчиком, в городе повязали еще двоих.
— Что удалось узнать?
— Что они и есть те самые, которых искал Клит. Которые убивали одаренных, вскрывали грудину, вырезали хьярт.
— Зачем?
Помощник пожал плечами.
— Они все время твердили о том, что восстанавливают справедливость, — видя, как скривилось лицо начальства, хохотнул и добавил, — без нее никуда. Что всем была уготовлена одна судьба, но потом кому-то досталась сытая жизнь, а кому-то помойки и трущобы.
— Не понимаю.
— Они все как один рассказывали о каком-то приюте. Что, мол одним дали все, а другим ничего. Из одних делали сэев, а из других убийц.
— Бред какой-то, — в сердцах произнес Дим.
— Клит сейчас проверяет имена жертв, пытается, хоть как-то связать воедино все убийства и то, что удалось вытянуть из наших знакомцев, но пока нет никаких доказательств их слов.
— И как это связано с Элени?
— Тот, кого мы взяли у сгоревшего дома, сказал, что это была идея Риммана, того, на кого ты надел плетение. Что он так и не смог его снять, и таким образом хотел заставить тебя сделать это.
Димостэнис покачал головой.
— Я слышал их разговор. Этот, как ты говоришь, Римман, в самом деле, хотел, чтобы я снял него ошейник. Именно поэтому они меня не убили на пустыре после того, как подействовал яд. Однако второй говорил о заказчике и о золотых, которые им обещали за мое убийство.
Ориф вздохнул.
— Да, мы тоже не особо поверили в то, что все это они сотворили только для того, чтобы избавить своего дружка от плетения. В общем, нам удалось вытащить из них имя.
— И? — Димостэнис нетерпеливо подался вперед.
— Якобы некий кир Алаистэ.
Дим закрыл глаза, пытаясь собрать в голове обрывки ускользающей информации.
— Приют Алаистэ, — медленно выудил он из запасников памяти.
— Ты что-то знаешь? — живо поинтересовался Ориф.
— Видел название на одном документе. Мне это ни о чем не сказало, и я не стал интересоваться.
— Есть возможность снова посмотреть его?
Димостэнис фыркнул.
— Это вряд ли. Лучше скажи, что узнали вы.
— Кир Алаистэ, на самом деле, является смотрителем детского приюта. Правда, его подопечные не дружат с головой. Во всех документах это проходит именно так — богадельня для убогих. Туда отдают детей, родившихся с разными отклонениями, чаще всего именно умственно отсталых. Притом, что дети богатеев там тоже числятся.
— Надо поговорить с этим Алаистэ.
— Уже, — возмущенно фыркнул Ориф, — ты за кого нас принимаешь!
— Так, когда успели? — изумился Дим.
— Когда нам сказали, что ты за Врата Зелоса не собираешься. Пришлось ускориться.
— Прости, что разочаровал.
Помощник небрежно махнул рукой.
— Этот надсмотрщик посмотрел портреты, которые мы ему привезли, и на самом деле узнал почти всех. И Риммана, и его братца, и тех, кого мы взяли в городе.
— И сказал, мол, что взять с душевнобольных, — дополнил его рассказ Дим.
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Меч Предназначения
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
