Отпускай
Шрифт:
— Ну вот. Что вы такая убитая, мисс? — Вдруг, как ни в чем не бывало, заговорил инфекционист, и вновь толкнул вперед каталку. — Все будет хорошо. Вам же сказали?
— Да. — Она понуро, с нескрываемым страхом смотрела себе под ноги, ежилась, затем смотрела на мужчину. — Скажите. А… доктор Даглас здесь? Я видела на стоянке его машину.
— Может и здесь. Может и нет, не имею понятия. — Врач закатил глаза и пожал плечами. — Не отслеживаю его перемещения. — Уголок рта дрогнул. Человек врал, и почему, Фастер не могла понять. Только
— Я думала, вы близкие друзья. — На лбу выступал пот.
— Все так думают. Мы коллеги, мисс, и не более того. — Доктор лениво размял плечи.
— А… — Внезапно девушка замерла. Пальцы на руках задрожали, взгляд бесконтрольно стал носиться по этажу. — А почему вы тут… ночью? Дежурные врачи разве не хирурги? Реаниматологи, может… гинекологи, рентгенологи. Но вы, насколько я знаю, инфекционист. Вы работаете в стационаре, ставите диагнозы на основе анализов и всего такого прочего. Проводите плановое лечение. Что вы делаете ночью?!
— Ах, ну. — Врач засмеялся себе под нос. — Я тут… из-за любви. Как и все прочие.
— Что, простите? — Фастер прищурилась. — Вы влюблены в кого-то из пациентов?
— Слава богу нет. — Мужчина с усмешкой прикрыл глаза. — Но один тут есть такой. Я же здесь из любви к работе. Доктор Рейд с седьмого этажа консультативной, наверное, тоже еще здесь. Он тут из любви к движению. Дома ему, как мне кажется, одиноко, вот и торчит здесь. Я могу его понять, мне тоже тоскливо дома. Правда… мало кому нужен психиатр в полночь. Кто-то из любви к деньгам, потому что на ночных выездах хорошо платят. Вы поняли мой посыл, да?
— Поняла. — Эмма нервно покосилась в сторону. Приближался грузовой лифт.
— Даже вы тут из любви. — Доктор прикрыл глаза. — А, кстати о психиатрах. Может, вам он сейчас необходим? У вас трясутся руки, и вид такой, словно вы вот-вот потеряете сознание. Что насчет небольшой дозы успокоительного?
— Вы предлагаете мне подняться на седьмой этаж консультативной в полночь и потребовать себе лекарство? — Лицо становилось кислым, затем угрюмым. В стороны разъехались огромные железные двери, и мужчина вкатил в лифт каталку, затем нажал на кнопку цокольного этажа.
— Нет-нет, в этом нет необходимости. У меня все с собой. — Врач засуетился, затем достал из внутреннего кармана небольшой безымянный пузырек с маленькими белыми капсулами. Он бесцеремонно взял руку Фастер, и одна из капсул упала ей прямо в ладонь.
В прошлом Эмма уже видела точно такие же пузырьки, дома у Дагласа. Но там на них были древние, затертые, самодельные наклейки. «Не бери конфеты у незнакомцев» — стучало в голове, но, с другой стороны, мужчина все-таки доктор. Вряд ли он взялся бы её травить, тут, в больнице, да и зачем? Они почти что не пересекались. Никем друг другу не являлись, и не имели никаких отношений.
Девушка неуверенно сунула лекарство в рот. Двери лифта со скрипом закрылись.
— Кого вы везете? — Взгляд вновь упал
— Вот приедем вниз, посмотрите. — Довольно ответил инфекционист. — А тут нельзя. Просто нельзя, и все. — Он выпрямился от каталки, расправил плечи и вздохнул. — Кстати, мисс Фастер. Я ищу… женщину. Репродуктивного возраста. Примерно вашего возраста, или чуть старше, чуть моложе, не суть. Для… некоторых тестов. Что вы об этом думаете? Не хотите подработать?
— Что за тесты? — Взгляд носился по кабине лифта. — Я не знаю. Не думаю. Все, чего я сейчас хочу — это увидеть Нейта. Живым и здоровым, за исключением перелома лодыжки. Вы что-то там говорили мне про правила, потом сказали, что проводите, а сейчас мы с вами едем на цокольный этаж. Зачем?! Разве вы не собирались меня отсюда выпроводить?!
— Я вас и вправду проводил. — Взгляд становился хитрым, очки жутко блеснули в тусклом свете. — К подвалу. Я же не говорил, куда именно провожу, так ведь?
Эмма проглотила очередной ком и попятилась.
— Не думаю, что мне нужно в подвал. Знаете, я, я… пойду. Не буду вам больше докучать.
— А как же таинственный незнакомец под тканью? — Мужчина склонил голову в сторону, во взгляде голубых глаз легко читалось тошное родительское высокомерие, словно он не воспринимал девушку в серьез. Или воспринимал, но считал забавными её попытки повернуть назад, находясь в лифте. — Вы ведь думаете, что там лежит ваш друг. Что с ним что-то в последний момент стало. И вы… только ради этого идете со мной. Идете, и никак не наберетесь смелости заглянуть самой.
В глазах темнело. Сердце глухо и сильно стучало в груди, настолько сильно, что становилось больно.
— Что вам от меня нужно? — Одними губами спросила девушка, прислонившись спиной к железной стене. Раздавались скрипы и гул. — Где доктор Даглас?
— Да я откуда знаю? — Мужчину уже стал раздражать этот вопрос. — Где-то кому-то печень перешивает, наверно. Почки пересаживает. Отличный бы вышел хирург, если бы правда хирург. — Инфекционист закатил глаза. — Куклам легко менять содержимое тела. А с теми, кто еще жив, дела обстоят иначе. Правда, честно вам скажу, меня не волнует его квалификация. Мы коллеги, не больше и не меньше.
— Пересаживает? — Фастер опустила глаза. По телу раз за разом шли мурашки. Казалось, уже ничто больше не могло её удивить.
— Ах, он не сказал вам? Наш местный хирург покойников играется с трупами, на которые есть разрешения донорства. Мечтает попасть в штат реальных хирургов. А что? Может, получится, я не знаю. — Инфекционист пожал плечами. — Это его изначальная квалификация, просто что-то пошло не так.
— Понятно. — Девушка грустно улыбнулась. Даглас всегда хотел уметь «что-то стоящее». — Ну а я тут при чем? На кой черт вы тащите меня в подвал, дразните… вот этим? — Улыбка сползала с лица, глядя на каталку. Вновь дрожали губы.