Отшельник
Шрифт:
— Что бы там ни было, смирись и тащи, — велел я. — Только резких движений не делай, потому что я все равно окажусь быстрей. Понял?
— Одно я понял точно, — сказал мой пленник, послушно двинувшись вперед. — Нихрена ты не церковник. При этом на тебе нет военной формы, и корпорат из тебя, как из меня академик. Так что ты за хрен с горы?..
— Скажи своим, чтобы они на животы легли и руки за голову убрали.
Егор хмуро взглянул на меня через плечо.
— Не ляжет никто из них на пузо, это же люди,
— Да мне плевать. Если не лягут, я их сам положу. Только тогда они больше уже не поднимутся.
Егор скрипнул зубами.
— И откуда ты только взялся, — пробурчал он. И громко крикнул: — Лечь на брюхо, руки за голову! И чтоб без творческой инициативы, а то прибью!
Когда мы приблизились к его распластавшемуся по земле отряду, я велел поставить рюкзак на землю.
— Пусть девчонка подойдет к нам, — приказал я.
— Не трогай ее, — волком взглянул на меня Егор.
— Не бойся, не обижу, — честно пообещал я.
Рыжая неуверенно поднялась с земли и осторожно подошла к нам.
— Открой внешний правый карман рюкзака. Я сказал, правый! Да. Вытаскивай упаковку стяжек. Теперь надень своим приятелям по две штуки на ноги и по две — на руки. И поживей.
Она подняла на меня большие светлые глаза.
И к моему удивлению, страха в них не было. Скорее вопрос. Или просьба.
— Сделай, как я сказал, — поторопил я девчонку.
И она начала надевать стяжки. Я наблюдал за процессом, удерживая Егора прямо перед собой. Тот сердито дышал, как пойманный зверь.
Ну зато хоть «сынком» больше не называет.
— Потуже подтяни! — приказал я, заметив, что она слишком свободно связала Мотю.
Та нехотя исправилась.
— Вот так хорошо, — кивнул я. — Теперь садись и сама себе затяни ноги. Отдай стяжки Егору и подставляй руки. Так. Теперь Егор, затяни ей хорошенько запястья. Отлично.
Теперь, когда вся команда была повязана, я наконец-то смог более внимательно осмотреться по сторонам.
Было видно, что сбоку от дыры в подземелье лежит крышка: лист железа с приклеенной к нему землей и парой пучков сухой травы.
Любопытная конструкция.
И главное, край у нее тупой и ржавый. Такой мою растяжку долго пилить придется.
Если повезет, они справятся до того, как на поиски Аверина кто-нибудь прилетит.
Надо будет еще расспросить, нахрена вся эта конспирация с подземельями. И главное, от кого.
Я обыскал Егора. Отобрал длинное шило с насаженной на острие резиной.
Потом и ему сцепил руки за спиной.
Окинув всю поляну критическим взглядом, собрал все оружие, варварски поковырялся в нем и разобрал, вытаскивая из каждого боёк.
Вот так оно надежней будет.
— С-сука, — страдальчески проскулил Мотя. — Что же ты делаешь?
— Избавляюсь от необходимости пустить тебе и твоим приятелям пулю в лоб —
Возражений, само собой, не было.
Я взвалил рюкзак на плечи, поднял бородача за связанные руки.
— Иди давай!
Тот нехотя двинулся вперед, бормоча проклятия вперемешку с ругательствами.
— И кстати, — обернулся я к остальным. — Трогать вертолет я бы вам не советовал. Похоже, в нем взрывчатка.
Говорил-то я это всем, но услышала меня, похоже, только девчонка. По крайней мере, она подняла на меня свои внимательные ясные глаза.
Ну а мы с Егором отправились в путь.
И добрую четверть часа он шел, не говоря ни слова. А потом обернулся и негромко, как бы нехотя спросил:
— Тебя хоть как зовут-то, чудо природы?
— Монгол, — почему-то честно ответил я ему.
— Очень, сука, приятно, — буркнул бородач, прибавляя шагу.
Глава 3
Пустошь
Я пылил ботинками по серой равнине, напряженно размышляя, что делать дальше.
— В какой стороне находится ближайший город? — спросил я Егора.
Тот с хитрым прищуром покосился на меня.
— Хочешь сказать, ты не знаешь, где находишься?
Да нет, блин, я уже прекрасно понял, что нахожусь в заднице. А вот где теперь находятся местные населенные пункты — вот это я не в курсе.
— Я хочу сказать, что у меня есть оружие, у тебя — всего одна голова, — в тон его интонации ответил я. — Следовательно, я задаю вопросы, а ты на них отвечаешь. Коротко, внятно. И без лишних вопросов.
Бородач хмыкнул.
— Понял, не дурак. Ближайший город расположен на юго-западе километрах в шестидесяти отсюда. Достаточно внятно?
Я нахмурился.
У меня не сходилось. Аверин в своем разговоре упоминал другие расстояния.
— Допустим. А если не город, а просто ближайший населенный пункт? Поселок, деревня?
Егор вздохнул.
— Так тебе что надо-то? Стоянки или торговые центры?
Я озадаченно потер лоб. Да хрен его знает, что мне нужно.
— Стой. Дай руки.
Я освободил ему руки, а потом растер ногой песок перед собой и носком ковырнул в середине.
— Допустим, здесь вертолет. Рисуй карту дальше.
Егор посмотрел на меня, как на умалишенного.
Но, видимо, ПП в моих руках выглядел достаточно внушительно, так что он без комментариев присев на корточки, пальцем нарисовал небольшую кляксу вокруг обозначенной мной точки.
— Это — пустошь, — пояснил он.
— Расстояние?
— Отсюда до границы километров двадцать пять — тридцать. Но граница эта условная. Переход от пустоши к диким территориям плавный, просто начнет попадаться больше растительности, почва начнет приобретать суглинистый оттенок и все такое.