Отвергнувший Магию. Том 1
Шрифт:
— Пожалуйста, не начинай, — с усилием добавил он, зная, что Висп не успокоит его так легко.
— [Прекрасно!] — насмешливо ответил Висп. — [Похоже, сегодня ты и правда стал немножко умнее. Но… как там твой глаз? Может, отдохнёшь немного?]
— [Но что важнее... Альберт. Поздравляю тебя, ты успешно выполнил задание.]
Альберт почувствовал, как раздражение снова поднималось в его груди, но пытался держать себя в руках. Висп, как всегда, был раздражающе беспокойным, особенно когда дело касалось его здоровья.
—
— [И не просто выполнена, а блестяще!] — продолжил Висп с лёгкой насмешкой. — [Ты уничтожил источник. Все зомби падают на землю мертвые. Я бы даже сказал, что ты молодец.]
Альберт стиснул зубы, снова игнорируя хвалебные речи. Всё, что он хотел, это покончить с этим и двигаться дальше.
Глава 30 Конец 1-тома.
С победой над зомби-оборотнем все мертвецы в деревне рухнули, словно куклы, лишенные рук кукловода. Тишина повисла тяжелым грузом, нарушаемая лишь хрустом гниющего дерева и шелестом ночного ветра.
Альберт брел по опустевшей деревне, погруженной в мрак. Его шаги глухо отдавались эхом, но внутри — тишина. Ни боли, ни чувства триумфа. Победа казалась пустой, как и он сам.
Он шагал мимо покосившихся домов и разрушенных заборов, оставляя за собой лишь кровь и пепел. Деревня, когда-то живая, теперь напоминала кладбище, где каждая улица — могила. Рухнувшие тела зомби лежали повсюду, будто бесформенные тени прошлого.
Альберт остановился у фонтана в центре деревни, когда-то, возможно, источника жизни, а теперь лишь безмолвного свидетеля трагедии. Он присел на его край, тяжело дыша и опираясь на колени. Глаза смотрели в пустоту.
— [Эй, Альберт, ты в порядке?] — нарушил молчание Висп, его голос звучал мягче, чем обычно. — [Знаешь, победы не всегда приносят радость. Иногда они просто необходимость.]
Альберт кивнул, но ничего не ответил. Он смотрел на свои окровавленные руки, ощущая странное опустошение. Да, он победил. Но что дальше?
— [Это был только один бой из многих,] — продолжил Висп, его голос напоминал шелест листвы. — [Ты спас эту деревню, но впереди ещё много сражений. Не думай, что всё закончено.]
Альберт поднял голову и посмотрел на звёздное небо. Каждая звезда казалась далёкой и равнодушной к тому, что произошло на земле. Он выдохнул, чувствуя, как тяжесть момента оседает глубоко внутри.
— Знаешь, Висп... — произнёс он тихо. — Раньше я думал, что просто хочу выжить. Но теперь... я хочу больше. Я хочу, чтобы всё это имело смысл.
— [Именно. Вот только не забывай, смысл часто приходит с ценой,] — усмехнулся Висп. — [Ну что, ты готов сделать ещё шаг?]
Альберт встал, его силуэт был отчётливо виден на фоне ночного неба. Его правая рука на мгновение сжалась в кулак, а затем разжалась.
—
— [Следующий бой? Ха, ну ты и торопишься!] — Висп захихикал. — [Может, сначала найдём тебе новый глаз? Или, знаешь, хотя бы пластырь для антуража.]
— Очень смешно, — проворчал Альберт, потирая рану. — У тебя-то глаз вообще нет, и ничего, не жалуешься.
— [Ну, я же выгляжу круто! Просто представь: ты, одноглазый герой, который бродит по миру, собирает уважение и... случайные лещи от судьбы.]
Альберт фыркнул, отмахиваясь от внутреннего комментатора. Его шаги привели его к разрушенному дому. На пороге валялась сковорода, а внутри на столе стоял нетронутый горшок с чем-то, что когда-то было едой.
— [Вот, идеальный план!] — внезапно оживился Висп. — [Берём сковородку. Никакое оружие не сравнится с её универсальностью! Бьёшь врага, готовишь обед, щит на случай дождя — все преимущества в одном комплекте!]
— Звучит гениально, — саркастично ответил Альберт, поднимая сковороду. — Может, так и буду размахивать ею в следующей битве. Представь заголовки: "Герой сковородного правосудия!"
Висп разразился несдержанным хохотом. Альберт не мог удержаться и тоже коротко улыбнулся.
— [Вот так! С таким настроем любые чудища будут дрожать от страха. Или от смеха.]
— Ладно, пошли, — Альберт закинул сковороду на плечо, делая её временным трофеем. — Если кто-то нападёт, по крайней мере, я накормлю его хорошей порцией боли.
Не успел Альберт сделать и пару шагов, как в его единственном глазу начало темнеть. Мир перед ним расплывался, словно сквозь запотевшее стекло. Ноги подкашивались, и каждый шаг давался всё тяжелее.
— Чёрт... — пробормотал он, опираясь на ближайшую стену, пытаясь удержаться на ногах.
— [Эй, эй, что это за представление?] — встревожился Висп. — [Ты сейчас рухнешь, и я останусь в компании бессознательного тела. Это не мой стиль, понимаешь?]
— Твой стиль? — Альберт усмехнулся, хотя в его голосе слышалась усталость. — Ты ведь... просто наблюдатель.
— [А ты — человек, который забыл, что у него из лица течёт литр крови!] — Висп с преувеличенной паникой продолжил. — [Ты что, героических романов начитался? Где герои могут идти с пулей в груди, будто это просто плохой день?]
Альберт фыркнул и попытался выпрямиться, но безуспешно. Голова кружилась, и темнота всё больше охватывала его зрение.
— [Ладно, так и быть. Признаю, ты выглядишь почти эпично.] — Висп притворно вздохнул. — [Но если сейчас упадёшь, я скажу каждому врагу, что ты проиграл гравитации.]
— Оставь свои шутки, — прошептал Альберт, прежде чем окончательно потерял равновесие и медленно опустился на колени.
Перед тем как сознание покинуло его, он успел прошептать:
— Всегда... в самый неподходящий момент...