Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Озаренные солнцем
Шрифт:

— На площадь! На площадь!

Иллиандра удивленно озиралась: по ее мнению, захваченный город должен был выглядеть совсем не так.

Впрочем, чуть раньше все так и было: улицы пустовали, жители прятались в своих домах. Но теперь какое-то грандиозное событие внезапно заставило их устремиться на главную площадь города. Проехав еще несколько улиц, Иллиандра оставила лошадь у постоялого двора и поспешила туда же. Площадь уже была забита до отказа, а по центру, где обычно возводили шаткие купола уличных театров и цирков, был сколочен высокий постамент со столбом посередине:

к такому обыкновенно привязывали преступника, чтобы каждый мог выразить ему свое презрение.

Пока он был пуст.

— Что здесь происходит? — спросила Иллиандра у стоявшего рядом человека.

— Вы не знаете? Захватчик объявился.

Иллиандра едва расслышала эти слова сквозь шум толпы: голоса нескольких тысяч людей перекричать было невозможно.

И вдруг все смолкло. Толпа зашевелилась и расступилась, давая дорогу отряду стражников, которые везли что-то между собой. По площади прокатился гул удивления.

— Что? — спросила Иллиандра, пытаясь разглядеть отряд, но тщетно. — Что там?

Воины тем временем поднялись на постамент, втаскивая за собой свою ношу, и Иллиандра наконец разглядела большую клетку, внутри которой сидела девушка. Клетку втащили на постамент, раскрыли и грубо вытащили пленницу за руку. Та сопротивлялась.

Лишь когда она выпрямилась и стало видно ее гордую осанку, ее волосы и очертания, Иллиандра поняла, кто это.

— Ох…

Это была принцесса.

Толпа взволнованно зашумела. Воины, не обратив на это никакого внимания, быстро привязали извивавшуюся девушку к столбу — а в следующий миг внезапная вспышка света над постаментом повергла площадь в гробовое молчание.

Рядом с принцессой появился маг.

Люди затаили дыхание.

— Значит, вот вы, жители Авантуса, — начал маг тихим, шелестящим голосом, но даже тихий, он резко отдавался в самых дальних уголках площади. — Вы здесь, почти все, и даже ваша принцесса соизволила почтить нас своим присутствием, — голос мага стал громче. — Посмотрите же теперь, что с вами стало! Ваш город захвачен в одну ночь, ваш король убит, ваша принцесса у столба позора… Можете ли вы, безмозглый люд, понять всю красоту и силу той магии, что позволила мне за мгновения перенести к вашему замку многотысячную армию?.. Можете ли сопротивляться ей? О нет! Даже ваша знаменитая королевская чародейка пала передо мной, и думаю, — маг внезапно улыбнулся, словно поймав чей-то взгляд в толпе, — ни уважаемой Эстер Фрауэр, ни тем более остальным не стоит больше делать попыток противостоять мне.

Внезапно короткий вихрь всколыхнул воздух рядом с магом, и возле него на постаменте появилась пожилая женщина.

— Госпожа Фрауэр, — маг спокойно улыбнулся. — Рад видеть, что Вы в порядке.

— Чего ты хочешь, Адрос? — сухо спросила чародейка.

Маг продолжал улыбаться.

— Я хочу видеть вашего наследного принца.

— Никто не знает, где он.

— Я в этом не сомневался, — маг вновь обернулся к толпе. — Никто не знает, где он! Этот трус бросил вас и ваш город при малейшей опасности! Бросит ли он так же свою сестру?.. Итак, в присутствии всех вас я объявляю:

принцесса будет находиться на площади ровно два дня. Если Плоидис де Консуэло не явится сюда до воскресного заката, сестра его будет мертва!

Принцесса побледнела.

— Кроме этого, предупреждаю вас, благородные жители Авантуса: любой, кто попытается подойти к принцессе, умрет, — Адрос повел рукой, с легкостью создавая магический купол над постаментом, и вновь обратился к Эстер. — Видите? Даже Вам будет неподсилу вызволить ее отсюда.

Эстер хмуро молчала, оглядывая принцессу.

— Что тебе нужно от Его Высочества? — спросила она наконец.

— У меня к нему деловое предложение, — Адрос улыбнулся и вновь обратился к толпе. — Это все, мой уважаемый народ… ах, да, — небрежно добавил он. — Забыл представиться. Итак, жители Авантуса, запомните этот момент, ибо перед вами предстал ваш новый повелитель — Адрос де Феленро, король Шароора и Лиодаса!

Глава 5. Спасти принцессу

Маг взмахнул рукой и исчез с легкой вспышкой.

Толпа несколько мгновений молчала, а потом разом загудела и хлынула с площади. Никто даже не посмел прорваться к принцессе — люди были удивлены и напуганы. Иллиандра хотела было добраться до Эстер, но толпа не позволила ей сделать даже пары шагов; а спустя мгновение Эстер взмахнула рукой и исчезла с постамента.

Иллиандра вздохнула и поддалась течению толпы. Оставалось только надеяться, что Эстер вернулась прямиком в Школу Чародейства.

Впрочем, добравшись до Школы, Иллиандра осознала, что ее путь был еще далек от завершения.

— Вы договаривались о встрече? — высокий страж в мантии подозрительно смотрел на нее. Он был худ и совсем не похож на привычных мускулистых, облаченных в доспехи городских стражников; тем не менее, Иллиандра была уверена, что этот человек наверняка был способен одним взмахом руки справиться с несколькими вооруженными до зубов воинами.

— Нет, мы не договаривались, но поверьте, это очень важно.

Страж усмехнулся.

— Поверьте, леди, у госпожи Фрауэр сейчас есть определенно более важные дела.

— Это связано с тем, что произошло на площади, — не отступалась Иллиандра. — С принцессой и с тем магом.

— Что конкретно Вы имеете в виду?

— Я хочу поговорить об этом лично с госпожой Фрауэр.

— Я должен знать, о чем доложить ей, прежде чем пускать Вас. Как Ваше имя, леди?

— Иллиандра Вернотт, — девушка вздохнула. — Госпожа Фрауэр не знает, кто я.

— Не знает, кто Вы, не знает, зачем Вы здесь…

— У меня есть что сказать ей! — воскликнула Иллиандра. — Вы наверняка видите, что я не маг — так прошу Вас, пустите меня! Если госпожа Фрауэр посчитает нужным, она с легкостью выставит меня вон, не так ли?..

— Если я буду пропускать каждого, кто хочет видеть ее, госпожа Фрауэр будет заниматься лишь выставлением вон назойливых горожан. Или выставит вон меня — так будет проще.

Иллиандра вздохнула.

— Что ж. Тогда скажите ей, — она понизила голос, — что я знаю, где принц. Этого достаточно?..

Поделиться:
Популярные книги

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

БЛАТНОЙ

Демин Михаил
Приключения:
прочие приключения
7.29
рейтинг книги
БЛАТНОЙ

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней