Озаренные солнцем
Шрифт:
Диадра резко открыла глаза и ликующе вскочила.
— Я знаю! Знаю где это!
И она, не дожидаясь ответа, поспешила в ту сторону, куда в ее видении направлялся Анторг.
Улицы все еще были узнаваемы. Они свернули раз, другой, и перед ними предстало длинное узкое озеро. Покосившийся, выцветший деревянный мост был перекинут через узкий перешеек, а за ним среди деревьев ютилась маленькая церковь.
— Вот оно, — прошептала Диадра.
— Это здесь? — удивленно огляделся Рагорн. Он не мог заметить строения, похожего
— Это там, — Диадра указала на церковь.
Они поспешили к ней, и лишь обогнув ее, они наконец увидели. С дальней стороны церковь представляла собой узкое одноэтажное строение с витражными окнами.
— Мы нашли его, — не веря своим глазам сказала Эстер.
Они приблизились к дверям и, осторожно открыв их, вошли. Диадра тут же узнала зал и с удивлением заметила, что он совсем не пострадал от времени. Статуи, гобелены, даже ковер под ногами был свежим. Диадра подняла глаза и не удержалась от испуганного восклицания.
В конце зала, за столом, водя рукой над открытой книгой, сидел слепой старец.
— Это он, — прошептала Диадра. — Это Вершитель.
— Подойдите ближе, гости, — сказал старец. — Я ждал Вас.
— Вы все еще здесь, — сказала Диадра удивленно. — Прошло несколько столетий…
— Нет, — ответил он ей. — Сотрясения Ауры приводят к искажениям времени… Храм близко. Здесь они начинаются первыми.
— Выходит… мы переместились во времени? Но как же…
— Вам неведомо, — сказал старец. — Не за этим Вы пришли сюда. Задавай свой вопрос, Плоидис.
Король вздрогнул от неожиданности.
— Как остановить сотрясения Ауры? — спросил он.
— Аура успокоится только когда все, что оставил Анторг после себя, исчезнет навеки.
— Есть ли другой способ?
— Нет.
— Выходит, я должен умереть? — спросил Плоидис. — И Иоланта тоже?..
— Нет.
— Но ведь мы потомки Анторга…
— Нет.
— Нет??.. — ошарашено переспросил Плоидис. — Но… как тогда Иоланта открыла саркофаг?..
— Саркофаг открыла Печать Солнца.
— А проклятие, которое висит над нашим родом?
— Вы никогда не были прокляты, — возразил старец. — Ни ты, ни твой отец, ни твой дед. Давняя супружеская неверность привела к тому, что истинный род Анторга иссяк еще за две сотни лет до твоего рождения…
— Но почему тогда Аура не успокоилась??? — непонимающе воззрился на него Плоидис. — Почему мой отец, мой дед погибли в Ночи Нечисти?
Старец не ответил и лишь молча протянул костлявую руку, уставив иссохшийся палец прямо в грудь Плоидису.
Тот опустил глаза и вдруг пораженно воскликнул:
— Печать?!..
— Она несет в себе энергию Анторга, — сказал старец. — За ней охотится Аура, и убивает вас, ибо вы носите ее на своей груди.
Плоидис сжал медальон в руках, но старец покачал головой и продолжил.
— Это спасло бы тебя, Плоидис,
— Тогда я сделаю это, — сказал Плоидис.
— Только Берзадилар может сделать это.
— Берзадилар? — хмуро произнес Плоидис.
— Океанский Страдалец! — тихо сказала Диадра. — Кинжал, несущий в себе энергию Берзадилара…
— Верно, — ответил ей старец.
— Где мы можем найти его? — быстро спросил Плоидис.
— Он сам найдет Вас.
— Успеет ли?.. — с сомнением произнес Плоидис.
— Как все началось, так и закончится…
Старец вдруг стал расплываться у них на глазах. Диадра оглянулась и заметила, как тускнеют гобелены, статуи покрываются выщерблинами… и вдруг все закончилось. Они стояли посреди постаревшего зала. На столе лежала ветхая раскрытая книга. Диадра заинтересованно заглянула в нее и удивленно вздохнула. Пожелтевшие страницы ее были абсолютно чисты.
Иллиандра восседала в тронном зале, изо всех сил скрывая волнение. Плоидис подробно объяснил ей, как проходит церемония знакомства, что она должна будет сказать, что сделать. И все же Иллиандра волновалась. Она должна не просто сделать это, она должна сыграть его роль на глазах нескольких десятков, а потом и сотен людей.
Впрочем, как только двери раскрылись и в зал медленно вошла делегация Алоссиана, Иллиандра почувствовала себя увереннее. Они ведь не знали Плоидиса. Никто здесь по-настоящему не знал его. Сыграть его будет не так сложно. Она должна лишь держаться спокойно и уверенно.
Иллиандра произнесла заученную речь, выслушала ответные слова Алоссиана. Церемония шла по тому самому плану, который нарисовал ей король. Она мысленно улыбнулась ему. «Сколь же наиграна вся твоя жизнь, Плоидис, — подумала она. — Я знала это и раньше, но это чувствуется еще лучше теперь, когда я здесь, на твоем месте». Она скучала по нему. Еще не прошло и двух дней, как она не видела его, но она уже так по нему скучала. «Как же я смогла прожить столько времени вдали от тебя, Плоидис?» — удивленно подумала она. Внезапно она заметила на себе пристальные взгляды и, спохватившись, тут же заговорила, укоряя себя за легкомыслие.
Церемония прошла по плану, и за ней последовал ужин. Иллиандра вела себя беззаботно, ничем не выдавая внутренней тревоги. Она поймала взгляд Алиетт, и не смогла понять, знает ли она о том, что предстояло им этим вечером. Делтон наверняка уже должен был сказать ей… что ж, она хороша, подумала Иллиандра. Плоидису повезло с ней. Сейчас Иллиандра уже не испытывала к ней той ревности, что сжигала ее вначале. Теперь, узнав, каковы на самом деле были их отношения с Плоидисом, и успев уже оценить некоторые ее действия, Иллиандра чувствовала в ней скорее партнера, чем соперницу.