Озаренные солнцем
Шрифт:
Выйдя из церкви, Диадра и ее спутники с удивлением обнаружили, что на улице почти стемнело.
— Мы ведь пробыли там совсем недолго! — воскликнула Диадра. — Всего несколько минут…
— Время в этой церкви исказилось, — ответил ей Рагорн. — Оно не только сплавляет в единое целое моменты, разделенные веками, оно может течь по-разному. И скоро это начнет случаться не только здесь. Скоро весь мир станет жить по таким, новым законам…
— Если мы не предотвратим это, —
— Как все началось, так и закончится, — сказал Плоидис. — Что он имел в виду? Место? Храм Нераздельности?..
— Ведь именно там Анторг положил начало сотрясениям Ауры, — согласно кивнула Эстер. — Мы должны вернуться туда.
— И что? — усмехнулся Рагорн. — Ждать там, пока кинжал Берзадилара сам не придет к нам?..
— Нам не остается ничего другого, — сказала Эстер.
— Вы чувствуете эти колебания? — вдруг тихо спросила Диадра. — Они стали другими… враждебными.
Рагорн кивнул.
— Я думаю, времени у нас даже меньше, чем мы предполагали, — хмуро сказал он. — Аура становится все агрессивнее… и она все сильнее влияет на природу, на разумы людей. Если не остановить это, люди начнут совершать безумные поступки… и хаос, созданный ими самими, поглотит их даже быстрее, чем они смогут сойти с ума от исказившегося мироздания.
— Я чувствую ее злобу, — Диадра ощутила, как мурашки побежали по ее спине. — Я чувствую, но я осознаю, что это такое, и потому могу сопротивляться.
— Я тоже, — хмуро кивнул Плоидис. — Словно что-то раздражает тебя так сильно, что невозможно погасить это чувство, но ты не можешь понять истинной причины своего озлобления…
— Люди с сильной волей способны дольше противостоять этому, — ответил Рагорн, окидывая взглядом всех троих. — Люди, сердца которых наполнены любовью, тоже. Остальные же уже сейчас могут поддаться безумию, особенно если в их душе живут опасные чувства. Зависть, ревность, обида… Поспешим. Нам нельзя больше терять ни минуты. Если мы не остановим Ауру, то уже этой ночью порядочные, добрые люди пойдут с ножом к тому, кто задолжал им три медные монеты.
Они заторопились по темным улочкам, теперь казавшимся еще более недружелюбными. Холодный ветер завывал вокруг них, поднимая с земли клубы пыли. Луна поднялась уже совсем высоко, когда они достигли ворот Храма. Они устало поднялись по ступеням и вошли в зал, освещенный теплым светом магических шаров. И вдруг Эстер, шедшая первой, резко остановилась. Возле саркофага стояли двое. Эстер присмотрелась, нахмурившись, и вдруг радостно воскликнула:
— Роэл?..
— Слава Богам, что Вы здесь, госпожа Фрауэр, — быстро сказал Илкад, когда вошедшие подошли ближе. Он оглядел их и, заметив Рагорна, едва заметно сжал губы. — Что ж, наверное, Вы уже знаете больше нас, — сказал он. — Мы с Роэл искали Вас, чтобы поговорить об усиливающихся
Эстер кивнула.
— Мы выяснили причину, — быстро сказала она. — И даже нашли способ вернуть все на свои места…
— Проблема только в том, что нам не хватает одной маленькой детали, — невесело усмехнулся Рагорн.
— Да, — тихо сказала Диадра. — Вот этой.
Все резко взглянули на нее. Диадра смотрела на Илкада, а точнее, на ножны, висевшие у него на поясе. Ручка оружия, спрятанного в них, была увенчана массивным синим камнем, призрачно поблескивавшим в свете магических шаров.
Илкад проследил за ее взглядом и усмехнулся.
— Выходит, он не зря столь отчаянно привлекал наше внимание в последнее время, — юноша коротко взглянул на Роэл.
— Откуда это у Вас? — тихо спросила Диадра, не отводя взгляда от кинжала.
— Адрос отдал его мне перед самой своей смертью.
— Выходит, это он взял его из саркофага, — сказала Эстер.
— Из… саркофага? — удивленно переспросила Роэл.
— Да, — сказала Диадра. — Это Океанский Страдалец. Он несет в себе энергию Берзадилара, — и она вкратце пересказала Роэл и Илкаду то, что им удалось узнать.
— Поразительно, — прошептала Роэл, взглядывая на короля. — Выходит, Печать Солнца вовсе не защищала Вас, а…
— Она защищала истинных потомков Анторга, — сказал Плоидис. — Но с тех пор, как род его угас, Печать сама стала проклятием… если бы мы только могли узнать это раньше, — с горечью произнес он.
Диадра сочувственно поглядела на короля, однако он уже вновь был бесстрастен.
— Что ж, давайте покончим с этим, — сказал он.
— Можно мне вначале прикоснуться к нему? — сказала Диадра, бросая взгляд на кинжал.
— Конечно, — Илкад быстрым движением вынул кинжал из ножен и протянул Диадре.
Она коснулась тяжелой ручки и с готовностью погрузилась в видение.
— Я знал, что увижу тебя снова, — с улыбкой сказал Берзадилар, и Диадра вздрогнула. Ей показалось, юноша смотрел прямо на нее.
— Меня?.. — едва слышно произнесла она.
— Да, тебя, Диадра.
— Вы знаете мое имя??..
— Как же мне не знать его…
— Я не понимаю, — Диадра покачала головой.
Берзадилар улыбнулся еще шире.
— Ты знаешь о реинкарнации, Диадра?
— Знаю… но это ведь всего лишь выдумки, — пожала плечами она.
— И это говоришь мне ты, — Берзадилар усмехнулся. — Ты, та, из-за которой все началось. И которая одна может закончить все это.
— Все началось из-за меня? — Диадра непонимающе смотрела на Берзадилара. Что он хочет сказать этим? И причем здесь… внезапно словно молния поразила Диадру, и все сложилось у нее в голове. Реинкарнация… Она видела себя в своих видениях… себя, а не похожую девушку!