Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В дверь позвонили, и Делайла крикнула из ванны:

— Откроешь?

На пороге стоял Крис с букетом цветов в руках.

— О, — произнёс я, забирая их. — Спасибо тебе, что взял их. Прости… Но у меня для тебя ничего нет…

Он выдернул их у меня из рук и заявил:

— Ничего я тебе не брал! Это для Джулс.

Мы прошли в гостиную.

— Делайла сказала, что они почти готовы, — сообщил я Крису. — Вот только она говорила это час назад.

Крис хлопнул меня по спине.

Спасибо тебе, дружище. Я и мечтать не мог встретить такого хорошего друга, как ты, на новом месте, — в этот момент Фрамп спрыгнул с дивана и, оскалившись, бросился на Криса. — Какого…

Я схватил его за ошейник.

— Нельзя! Плохая собака!

Фрамп заскулил, когда я схватил его на руки, оттаскивая от Криса, и усадил на самый дальний стул. Я наклонился, притворившись, что чешу его за ухом.

— Это просто знакомый, — шёпотом сказал я, а затем добавил громче: — Сидеть!

Фрамп фыркнул.

— Ты в порядке? — обратился я уже к Крису.

— Вот почему я решил завести кошек, — ответил он.

В этот момент наверху послышалась возня, и вниз спустились Делайла и Джулс. Последняя не стала снимать свои фирменные армейские сапоги, но зато переоделась в платье, на котором, к моему удивлению, не обнаружилось заклёпок, черепов и булавок.

Но я просто не мог оторвать глаз от моей Делайлы. На ней было тонкое белое платье, подчёркивавшее её фигуру, а низкий вырез открывал взору россыпь веснушек на ключице. Её волосы были убраны в замысловатую косу, и несколько прядей выбились на затылке. Как хорошо бы смотрелась тиара на её голове.

— Ты потрясающе выглядишь, — заметил Крис Джулс.

— Лучше сообщи мне что-нибудь, чего я ещё не знаю, — отбрила она.

Эм, я принёс это… — он вручил ей букет.

— О-о-о, спасибо за трупы умерщвлённых цветов.

— Джулс! — шикнула на неё Делайла.

Она закатила глаза.

— То есть я хотела сказать, как мило с твоей стороны, — она повернулась ко мне. — Эдгар, закрой рот — слюни текут.

Я оторвался от лицезрения Делайлы. Девочки направились к выходу. Крис потянул меня за руку.

— Она меня уже ненавидит.

— Нет, — изрёк я наконец. — Это просто Джулс.

???

Делайла остановила свой выбор на ресторане, который, казалось, сам сошёл со страниц какой-нибудь книги. Столы уютно расположились среди деревец, украшенных нитями мигающих гирлянд. Небольшие каменные камины были разбросаны по всему помещению, a слуги в накрахмаленных белых фартуках вытягивались в струнку, когда мы проходили мимо.

Когда мы подошли к нашему столику, я выдвинул стул для Делайлы.

— Миледи, — тихо предложил я, и она одарила меня улыбкой.

Крис, устроившись на месте, вскочил и потянул за стул Джулс, когда она уже почти присела. Она бросила на него испепеляющий

взгляд.

— Ты что думаешь, я стул не в состоянии сама отодвинуть?

— Ч-что ты, очень даже в состоянии, — заикаясь, ответил Крис. Он спрятался за меню.

Что это за место, Делайла? — спросила Джулс, читая подборку. — Сельдерей в сахарном сиропе, кнели с экстрактом вербены лимонной и сорбетом. Это на каком языке? Тарабарском?

— Помолчи, — ответила ей Делайла. — Это единственное приличное заведение, где есть вегетарианская кухня.

— Ты вегетарианка? — поинтересовался Крис.

Джулс выпрямилась.

— Я не поддерживаю убийство беззащитных животных ради жажды человека отведать обугленной плоти. Так что да. Вегетарианка.

— Обугленной плоти? — повторил я.

— Она имеет в виду жареный стейк и гамбургер, — ответила Делайла. — Хватит драматизировать.

— Драматизировать? А откуда, по-твоему, берётся мясо?

Я моргнул.

— Из холодильника?

В замке наша еда просто… появлялась из ниоткуда. Здесь же Джессамин ходила в специальный магазин и возвращалась с покупками.

— Из коров, — ответила Джулс. — Понятно?

Мои глаза расширились.

— Что? — ахнул я. Наклонившись, я прошептал Делайле: — Я знаю каждую нашу корову поимённо. И ты позволяешь мне есть моих друзей?

— Что за странное место этот Кейп-Код? — нахмурился Крис и повернулся к Джулс. — Они всегда троллят вегетарианцев. Дескать, вегетарианцы — это прогрессивные веганы, — он улыбнулся. — Я веду этот образ жизни с двенадцати лет.

— Правда что ли? — Джулс изогнула бровь. — Ты веган?

Крис откинулся на спинку стула.

— Я ещё и не такое могу.

— Что ж, — Джулс впервые улыбнулась за всё свидание. — Хорошо, что у нас впереди целый вечер.

???

К моему удивлению, оставшееся время они провели за разговорами, не обращая на нас внимания. Они обсудили всё: от самой лучшей книгоадаптации научно-фантастического фильма до засилья кафетериев. Теперь Крис болтал без умолку о созвездиях, которые он еженощно изучал в своей комнате при помощи телескопа.

— А вот это — Кассиопея, — сказал он, взяв за руку Джулс и указав её пальцем в нужное место. — А это — созвездие Большого Пса. Его можно распознать благодаря Сириусу, — они с Джулс не сводили друг с друга взгляда. — Самой яркой звезде ночного неба.

— Кажется, свидание удалось, — тихо сообщила мне Делайла.

— Честно говоря, я удивлён, что Джулс оказалась в его вкусе, — прошептал я в ответ. — Что она вообще оказалась в чьём-то вкусе.

Делайла рассмеялась. Официант вернулся, положив некую математическую таблицу на серебряном блюдце передо мной.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17