Падшие ангелы
Шрифт:
Джейн. Значит, так, что?
Джулия(деловым тоном). Две несчастные счастливые замужние женщины…
Джейн. Да.
Джулия. Которые первые два года семейной жизни в должной мере одаривали страстью и обожанием своих исключительно милых мужей.
Джейн. Да.
Джулия. Как обычно бывает в таких случаях, по прошествию некого времени первые экстаз и обожание поугасли.
Джейн. Прекрасно, дорогая.
Джулия. У других — скуку и измену с обеих сторон…
Джейн. Не надо вульгарности, дорогая.
Джулия. И реже всего, как в наших семьях, в результате мы получаем абсолютные счастье и умиротворенность, лишенные каких-либо бурных эмоций, за исключением, разве что азарта при игре в гольф.
Джейн. Именно так.
Джулия. И в этом таится опасность: в отсутствии бурных эмоций, фейерверков и так далее.
Джейн. Мне фейерверки не нужны.
Джулия. Мне тоже… во всяком случае, моей светлой половине. Но есть и другая, недостойная, животная, которая затаилась в каждой из нас, изготовившись к прыжку. Однажды она уже прыгала, до того, как мы вышли замуж… и прыгнет снова… ей не позволяли шевельнуться долгое, долгое время.
Джейн(в шоке). Джулия!
Джулия. Судя по всему, дорогая, мы обе созрели для того, чтобы сбиться с пути.
Джейн(весело смеется). Вновь сбиться с пути, Джулия… Ой, не могу.
Джулия(тоже хохочет). Все ужасно, а мы смеемся, стоя на краю пропасти!
Джейн. Ничего не могу с собой поделать, дорогая. Это истерика.
Джулия. По воле злонамеренной насмешницы-судьбы мы обе набросили наши чепчики на одну и тоже ветряную мельницу…
Джейн(давясь смехом). Джулия, перестань…
Джулия(не унимаясь). И теперь, в критический момент наших семейных отношений, эта мельница приходит, чтобы перемолоть нас!
Джейн(буквально визжит). Я не хочу, чтобы меня перемололи! Я не хочу, чтобы меня перемололи!
Джулия. Ш-ш-ш, дорогая. Сандерс тебя услышит.
Джейн(в панике). Теперь ты понимаешь? Мое первое предложение — самое правильное. Мы должны, и немедленно, уехать из Лондона. Куда угодно.
Джулия. Я никуда уезжать не
Джейн. Слепая коза, и та увидит, чего тебе хочется, дорогая.
Джулия. Тем не менее, я останусь, и будь, что будет.
Джейн. Если ты останешься, я тоже никуда не поеду.
Джулия. Совсем не обязательно страдать нам обоим.
Джейн. Если ты можешь представить себе, как я наслаждаюсь пребыванием в Брайтоне, тогда как ты гуляешь по Лондону с Морисом…
Джулия. Я буду слишком расстроена, чтобы гулять.
Джейн. Нет, дорогая, так не пойдет.
Джулия. Не пойдет что?
Джейн. Мы вместе устоим или падем.
Джулия. Я не против того, чтобы мы устояли вместе, но падать на пару как-то не хочется. Не очень удобно, знаешь ли.
Джейн. Что бы ни случилось, я не хочу остаться в стороне.
Джулия. Очень хорошо, тогда я уеду, а ты останешься.
Джейн(с жаром). Отлично.
Джулия. А как насчет того, чтобы вместе устоять или пасть?
Джейн. Я готова пожертвовать собой ради тебя.
Джулия. Лгунья!
Джейн. Джулия, как ты можешь…
Джулия. Я так подумала.
Джейн(небрежно). Я не понимаю, о чем ты.
Джулия. Очень даже понимаешь.
Джейн. Если ты и дальше будешь злиться, я лучше пойду.
Джулия. Я совершенно не злюсь, просто вижу тебя насквозь.
Джейн. Видишь меня насквозь? Неужели? А как насчет тебя? Отказываешься уехать, чтобы не выказывать трусости? Ха!
Джулия(вкрадчиво). Уж не намекаешь ли ты, дорогая, что я хочу остаться?
Джейн. Не намекаю. Я в этом абсолютно уверена.
Джулия(натужно рассмеявшись). Ха-ха. Право слово, Джейн…
Джейн. Ты просто жаждешь его.
Джулия. Джейн!
Джейн. Да, ты знаешь, да.
Джулия. Как и ты.
Джейн. Я — безусловно.
Джулия. Ох, Джейн, мы должны быть очень осторожны.
Джейн. Я всегда осторожна.
Джулия. Я не о нем. О нас.
Джейн. Ой!
Джулия. Разве ты не понимаешь, что может произойти?