Падшие ангелы
Шрифт:
Джейн. Да… да, понимаю.
Джулия. Так всегда бывает, когда на первый план выходит секс. Он все рушит. Это темная, звериная половина…
Джейн. Раньше он бы наши отношения не порушил.
Джулия. Раньше мы не были вместе… иначе в пять минут стали бы злейшими врагами.
Джейн. Да, ты огорчилась даже из-за того, что я встретила его после тебя.
Джулия. Я к этому отнеслась с пониманием.
Джейн.
Джулия. Да, это правда.
Джейн. Мы были подругами, настоящими подругами с тех пор, как нам было восемь и девять лет соответственно…
Джулия. И теперь велика вероятность того, что мы разбежимся в разные стороны.
Джейн. Несомненно… если только мы не возьмем ситуацию под контроль.
Джулия(твердо). Я не уеду.
Джейн. Я тоже. В этом решение принято окончательно и бесповоротно.
Джулия. Это естественно, в конце концов, наше желание увидеть его вновь.
Джейн. Не менее естественно и другое. Как только мы увидим его, так сразу бросимся друг на друга, как тигрицы.
Джулия. Даже интересно… неужели бросимся?
Джейн. Это неизбежно. Уже едва не бросились, от предвкушения.
Джулия. Джейн, я такая несчастная.
Джейн. Ерунда. Ты вся дрожишь от возбуждения.
Джулия. Не вся. Я разрываюсь между своими светлой и темной половинами. До этого момента я представить себе не могла, что во мне живут два человека. Мне ужасно хочется остаться верной женой, быть рядом с Фредом, жить в мире и спокойствии, и не менее велико желание предаться неистовой и аморальной любви, стать неимоверно счастливой и глубоко несчастной.
Джейн. Мы с тобой в одной лодке. Но самое ужасное в том, что одна из нас может отдаться этой любви полностью и без остатка, тогда как вторая останется добродетельной не по своей воле.
Джулия. То есть он может предпочесть одну из нас?
Джейн. Именно.
Джулия. Вся эта добродетель тут же превратится в сжигающую ревность.
Джейн. Мы должны поклясться, как бы отвратительно ни вела себя одна из нас в этот черно-алый период, который нас ждет… когда все закончится и уляжется, мы сможем вернуться к прежним дружбе и близости, не пожертвовав ни толикой гордости.
Джулия. Да, да, Джейн, клянусь в этом.
Джейн(целуя ее). Дорогая! И я клянусь… все,
Джулия. Все, что мы сделаем, все, что скажем…
Джейн. Потом забудется… и вернется прежняя идеальная дружба.
Джулия. Прежняя идеальная дружба… и никаких извинений!
Джейн. Никаких!
Джулия(внезапно). Джейн… я не смогу через это пройти.
Джейн. Знаешь, Джулия…
Джулия. Бесполезно… я не смогу… мне так страшно.
Джейн. Агония.
Джулия. Давай воспользуемся твоим предложением и удерем.
Джейн. Вместе?
Джулия(нетерпеливо). Да, да, вместе.
Джейн. Он подумает, что это грубо.
Джулия. Джейн, не давай слабину.
Джейн. Французы на этот счет особо чувствительны.
Джулия. Тут уж ничего не попишешь, и у хороших манер есть пределы.
Джейн. Мы должны продемонстрировать гостеприимство.
Джулия. Знаешь, поскольку никто из нас не может гостеприимно принять его в своей квартире, нам лучше оставить его мерзнуть на пороге.
Джейн. Я придумала! Мы можем оставить ему письмо.
Джулия. Со словами, что нас срочно куда-то вызвали.
Джейн. Да, это облегчит мою совесть.
Джулия. Тогда быстро пиши, пока я соберу чемодан… Сандерс… Сандерс…
Джейн. Твой французский лучше моего.
Джулия. Неважно… я помогу… (Входит Сандерс). Сандерс, я хочу, что вы собрали мне маленький чемодан… Мне срочно нужно уехать…
Сандерс. Да, мадам.
Они уходят в спальню, налево, дверь остается открытой.
Джейн(из-за стола). Мне начать, мой дорогой Морис?
Джулия(за сценой). Нет, наш дорогой, это менее компрометирующее.
Джейн(через какое-то время). Послушай: «Наш дорогой Морис… мы очень огорчены, но, к сожалению, на сей раз увидеться нам не удастся».
Джулия(за сценой). Только не «на сей раз», очень уж игриво.