Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мне нужно поговорить с Лизой, — сказал он.

— Хорошо, — согласилась гостья. — Я пока здесь посижу.

— Нет, не здесь, а в гостиной, — указал Айван тоном, не Допускающим возражений.

Антония Ковел, видимо, решила, что пока больше не стоит дразнить Айвана, и неохотно удалилась со словами:

— Я пойду наверх и помогу упаковать вещи мисс Альсестер.

Когда она ушла, Айван произнес:

— Вы еще недостаточно окрепли для переезда, Лиза.

— Я смогу там поправить здоровье не хуже, чем

здесь, — проговорила она, не глядя на него. — И вы же сами говорили, что, услышав правильные слова, можно изменить решение.

Айван, пытаясь скрыть свою ярость, молча сел в кресло и стал теребить свои волосы.

— Если это все, милорд, то я должна… — начала она.

— Нет, не все! — перебил он. Достав из кармана черную атласную коробочку, Айван почти швырнул ее Лизе.

— «Бронвин и Шлосс», — прочитала она надпись. Имена показались ей знакомыми.

— Откройте ее, — продолжал Айван, — Может быть, это доставит вам удовольствие, если вам вообще что-то способно доставить удовольствие.

Когда Лиза открыла коробочку, то увидела знакомую ей сетку для волос.

— Надеюсь, вы не возражаете против того, что я починил эту вашу вещицу? — спросил он мрачно.

— Конечно, нет, как хорошо! — прошептала Лиза. С этой вещью было связано слишком много воспоминаний. Вот почему ей была знакома надпись! И какое совпадение, что Айван починил сетку у тех же ювелиров, у которых ее купила тетушка Софи. Она, как завороженная, смотрела на бусины, сверкавшие на солнце, так что едва расслышала обращенные к ней слова Айвана:

— Прежде чем вы уйдете, скажите мне, Лиза: на что, по-вашему, похожи эти бусы?

Она немного подумала, потом ответила:

— Мне всегда казалось, что они похожи на алмазы.

— А теперь?

Лиза потрогала холодные, твердые кристаллы и снова вспомнила ту ночь, которую они провели в замке, ночь наслаждений и мучений.

— Теперь мне кажется, что они похожи на слезы, — ответила она.

Лизе показалось, что на какое-то мгновение лицо Айвана исказилось от боли, но потом оно снова стало бесстрастным.

Глава 27

Бидлс постучал в дверь библиотеки. В руках он держал небольшой серебряный поднос. Маркиз раздраженным голосом пригласил его войти.

— Ну, что там еще? — недовольно спросил Трамор, увидев вошедшего слугу.

Айван стоял у камина с пустым бокалом в руке.

Сегодня маркиз, как понял Бидлс, опять был не в настроении. Уже целую неделю с тех пор, как Лиза Альсестер переехала к Ковелам, он большую часть времени пил или в клубе, или в библиотеке. Вот и сейчас, вечер едва начался, а миссис Майерс принесла ему уже второй поднос с напитками.

— Из Хэрвуда принесли письмо, милорд, — сказал Бидлс с поклоном.

При этих словах маркиз сразу же схватил письмо, лежавшее на подносе,

сломал печать и стал читать:

«Дорогой Айван! Я рада была узнать, что вы не уехали в Пауэрскорт и находитесь в Лондоне. Не будете ли вы любезны принять наше приглашение на ужин в пятницу, в восемь часов. Лорд Ковел и я хотим устроить небольшой вечер в честь Лизы, пригласив не более пятидесяти гостей. Я имею честь представить мисс Альсестер Лондонскому обществу и надеюсь, вы посетите нас и поможете мне в этом прекрасном начинании. До свидания. Искренне ваша, Антония».

Айван долго молча смотрел на письмо. Бидлс слегка покашлял и, когда хозяин поднял голову, спросил:

— Нет ли еще распоряжении, милорд:

— Есть! — крикнул Айван. — Прикажите приготовить мою карету. Я уезжаю.

— Хорошо, милорд. — Бидлс поклонился и вы шел, чтобы выполнить приказание.

— Антония, что это значит? — грозно спросил Трамор, войдя в гостиную Ковелов и даже забыв приветствовать хозяев. Леди Антония и лорд Ковел, сидевшие за игрой в карты, удивленно подняли головы.

— Айван, что случилось, отчего вы так разгневаны? — с улыбкой спросила Антония, вставая навстречу гостю.

— Вы знаете, в чем дело! — ответил Трамор. — Что означает странное письмо, которое вы мне послали?

— А, понимаю. — Антония посмотрела на мужа и подмигнула ему. — Я выиграла пари, Ковел. Я же говорила, что он сразу явится.

— Да, ты была права, моя дорогая, — согласился лорд Ковел с улыбкой.

— О чем это вы? — зло спросил Айван. Антония посмотрела на гостя с нескрываемым чувством торжества.

— Я ведь знаю, чем вы так рассержены, мой бесстрастный лорд, — проговорила она. — Я задумала ввести Лизу в свет, чтобы дать ей все то, чего она была лишена, особенно в вашем обществе, и из-за этого вы вне себя от ревности. Кажется, от вас пахнет бренди? Откуда у вас такая потребность в спиртном?

— Не смешите меня! — отрезал Айван.

— Вот как? — Она подняла брови, якобы выражая удивление. — Мы с мужем заключили пари о том, как будете вы себя вести, получив приглашение. Муж сказал, что вы не обратите на это внимания, но я оказалась более проницательной и утверждала, что вы тотчас появитесь у нас и постараетесь убедить отменить званый вечер. И, как понимаю, я выиграла это пари.

Айван заговорил, с трудом сдерживая ярость:

— Я пришел сюда вовсе не потому, что я ревнивый…

— Любовник? — закончила фразу за него Антония. Он бросил на нее уничтожающий взгляд.

— Я говорю, что пришел сюда вовсе не из-за ревности. Просто я не вижу никакого смысла вводить Лизу в лондонское общество. Она не привыкла к такой жизни, и ей самой это вовсе не нужно. Она даже не видит никакого смысла в новых нарядах, которые я ей подарил.

Хозяйка с улыбкой коснулась его руки.

Поделиться:
Популярные книги

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена воина, или любовь на выживание

Звездная Елена
3. Право сильнейшего
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Жена воина, или любовь на выживание

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм