Папа, купи мне принца!
Шрифт:
— Плесень не часть интерьера, мадам, — спокойно говорил Доминик, — но вот печь — часть.
— Ее полностью пришлось разобрать, чтобы добраться до поломки. И теперь я прикажу сделать ее по последней моде.
Даже не спорьте!
— Я вижу, что спорить с вами бесполезно!
— Абсолютно. Лучше скажите мне, почему в ваших сараях еще стоят эти колымаги? Все давно повыбрасывали повозки и закупили автомобили. Моего приданого не хватило,
— Автомобиль есть у мадам Сибиллы.
— Но вы им не пользуетесь. И мне приходится позориться, выезжая в город на лошадях! Да над нами уже весь город смеется! Завтра же езжайте в Париж, и чтобы через три дня в замке было два автомобиля. Меня не интересует, где вы их достанете. Чек выпишете от моего имени!
Мирабелла и Доминик прошли мимо, свернув на другую дорожку, и за спором не заметив двух женщин. Алое платье Мирабеллы еще долго мелькало среди деревьев, а ее голос разносился по саду.
Когда пара скрылась из виду, старая герцогиня рассмеялась, а Сибилла улыбалась, сдерживая смех.
— Так ему и надо, командиру, — сказала герцогиня, — наконец-то управа на него нашлась.
— Я уверена, что и вы бы взяли под козырек, — Сибилла наконец-то тоже рассмеялась, — это же надо, Доминик умудрился найти себе жену, которая подмяла его под себя. Скажи мне кто, я бы и не поверила.
— Самовлюбленный эгоист получил по заслугам, — старая герцогиня сжала руки, как на молитве, но тут же снова вцепилась в поручни, — Господь услышал нашу мольбу.
Сибилла и старая герцогиня последовали дальше, ругая кочки и нерасторопных рабочих, и не слышали окончания разговора Мирабеллы и ее мужа.
Доминик стоял на веранде и смотрел на сад, где садовники обрезали деревья, косили лужайки и отсыпали дорожки. В вазонах появились цветы, а розарий обнесли забором и проредили.
— Зачем вы делаете это все, Мирабелла? — спросил он, взглянув на четкий профиль жены. Черные волосы ее растрепались, а яркий мазок помады на губах делал ее лицо строгим и уверенным.
Она резко обернулась к нему. В глазах ее было недоумение.
— Вы же скоро уедете, и вряд ли захотите снова сюда вернуться, — продолжал он, вдруг ощутив грусть от такой перспективы.
— Но вы не перестанете быть моим мужем, — сказала она.
— Неужели вам до меня есть дело? Мы никогда больше не увидимся.
Губы ее дрогнули. Она смотрела на него, широко распахнув глаза, которые неожиданно показались ему прекрасными.
— Считайте, что это мой вам подарок, Ваше Высочество.
Мирабелла развернулась и быстро пошла в замок. Доминик
Глава 13, В которой Аманда получает письмо
Солнце еще не поднялось к зениту, рассеивая утренние лучи и золотя края облаков, когда Мирабелла ехала по дороге в город, неумело правя фаэтоном. Она никогда не любила лошадей, а с тех пор, как в шестнацдать лет упала с лошади, побаивалась этих зверей. Фыркают, косятся, неизвестно, чего от них ожидать. Опять как встанет на дыбы или понесет, и что тогда с ней делать? То ли дело автомобили! Предсказуемая и безмолвная техника. Мирабелла умела управляться с автомобилем гораздо лучше, чем с лошадьми, но в конюшне, переделанной под гараж, стоял всего один автомобиль, принадлежавший Сибилле, и Доминик строго настрого запетил пользоваться им. Когда Доминик сдвигал брови, даже Мирабелла не хотела спорить, чувствуя приближение бури. Именно поэтому она сидела в фаэтоне и молилась, чтобы дорога прошла успешно.
Впрочем, до городка она доехала вполне нормально. Соскочив на землю и привязав коня около таверны, она отправилась по городу в поисках необходимой ткани для стен и занавесок, и как раз проходила мимо здания почты, когда вдруг дверь вдруг отворилась, и на пороге появилась Аманда в желтом платье и с корзинкой в руке. В другой руке она держала кружевной парасоль, на который опиралась, как на трость. Аманда легко спустилась с крыльца, осмотрелась, и, не заметив Мирабеллу в толпе, спешащей по своим делам, быстро пошла по дороге. Мирабелла бросилась за ней, на ходу ища глазами спутника Аманды и не находя его.
— Аманда!
Аманда резко остановилась и обернулась. Лицо ее приняло испуганное выражение, но тут же разгладилось и Аманда заулыбалась сестре.
— Доброе утро, — сказала она, делая шаг на встречу.
— Почему ты одна? — набросилась на нее Мирабелла, — ты и сюда одна пришла?
— Меня привез Фредерик дю Плас, — сказала Аманда, чертя на парасолью что-то на песке, — думаю, что он ждет меня у таверны, где оставил коляску.
— Что ты делала на почте?
— Как что? — Аманда подняла брови, — отправляла письмо отцу. Ты редко пишешь ему, и он жалуется, что мы про него забываем.
— Ну хорошо, — Мирабелла смотрела на сестру и никак не могла понять, что же не так в ее объяснениях. Вроде все было так, но Мирабелла не верила Аманде, и ничего не могла с собой поделать.
Стоять среди спешащего люда было неудобно, поэтому Мирабелла потянула Аманду за собой.