Pavor Nocturnus
Шрифт:
— Гранатовый сок?
— Еще бы я делился с тобой элитным виски, красавица. — Он вернул флягу, отпил и задержал жидкость во рту, словно давая деснам пропитаться. — Говорят, помогает от кровоточивости… Ага, преждевременный вывод на основе стереотипа. Проверка еще не началась, а вы уже оба огорчили меня. Особенно ты, дочь самого, мать его, Шерлока Холмса. Пока у каждого минус один балл.
— Ради всего святого, какая еще проверка?! — воскликнул я, не понимая фарса, который здесь происходил. — Не могли бы вы для начала представиться…
И без того (по тому, как он смотрел
— Зовите меня Алфавит. Я проверяю, годитесь ли вы, чтобы вступить в наши ряды.
— Прошу прощения, но я не выказываю такого желания.
— Кажется, я не спрашивал.
К счастью, потянувшись в карман, он достал не нож и не пистолет, а всего лишь игральную колоду. И не стесняясь соседства в виде уборщиков, раздал каждому по шесть карт, определив главенствующую масть, и на примере наскоро объяснил правила.
Игра казалась нетрудной: старшая карта побеждает младшую, а выигрывает тот, кто лишится всех в финале. По требованию А. (буду называть его так, поскольку мне неловко писать его полное прозвище) ходы двигались по часовой стрелке, и я более чем уверен лишь для того, чтобы унизить меня. Он посылал мне пары и тройки карт, словно нарочно скапливал их и знал масти, какие были мне невыгодными. Под этим натиском я быстро лишился козырей, а к середине игры держал в руках едва ли не треть колоды. Когда мы с мисс Рей остались друг против друга, заведомо известный финал никого не удивил. Как бы в утешение мне подумалось, что это неплохо: кто знает, какая судьба ждала проигравшего, и лучше это буду я, чем она.
Я заметил, что А. пристально наблюдал за нами, но его лицо сохраняло такую немоту, что трудно было представить содержание мыслей. Единственный раз его глаза вспыхнули в конце второй партии, когда мисс Рей, имея не лучшие масти, пошла на риск. И удача благоволила ей…
— Не спеши, — сказал он, едва не нависнув над девушкой. — И запоминай сброшенные карты… Так, теперь со мной, один на один!
Все это время А. не прилагал ни йоты усилий и почти не смотрел на карты, не продумывал ходы. Уж не знаю, имела ли мисс Рей опыт в азартных играх или же ей передался недюжинный ум отца, но она смогла заставить этого бандита поднапрячься. А виной всему стремление: она жаждала проявить себя, чтобы, быть может, получить приглашение в это тайное Общество и спасать детей. И пусть первый поединок вышел неудачным, уже в следующем девушка так яростно метала карты, что А. опустил глаза и протяжении десяти секунд (невозможное ранее промедление!) задумчиво стучал пальцем по столу. Самодовольная ухмылка исчезла, хищный змеиный взгляд все сильнее впивался в нее. Было видно, что этот человек не терпит проигрыша даже в таких мелочах.
Сердце радостно сжалось, когда мисс Рей выложила две последние карты. Вот только мне бы стоило внимательнее следить за игрой А., который будто магическим образом достал вдруг нужные масти. Вышла ничья.
— Ха, уже что-то! — воскликнула она не без тени ребяческого бахвальства: пылким у нее был не только цвет волос…
— Повезло.
С каким же жутким удовольствием он складывал карты в картонную коробку. Мисс Рей тоже выглядела столь счастливой, что я невольно поддержал это настроение.
— Игра называется «Дурак», —
— Что ж, полагаю, я полностью не соответствую требованиям вашего так называемого Общества и могу идти? — спросил я с некоторой долей иронии.
— Не задерживаю.
— Простите, мистер, но этим утром я решительно не понимаю шуток.
— Я похож на клоуна?
— Нет, но… я ведь теперь посвящен в вашу тайну. Где гарантии, что за мной не будет преследования и ни мне, ни моей семье не навредят?
— Ты пересмотрел боевиков, дружочек. Если попробуешь рассказать кому-то, сам закажешь себе койку в местной палате.
— Дайте слово…
— Свободен! — крикнул он на всю столовую. — Вот мое слово! Ты думаешь, что Обществу нужен тупой медлительный тюфяк с низкой самооценкой и неумением контролировать эмоции? Ах да, еще и хреновый папаша, который угробил жизнь сыну. Да и женушке за одно. Себя спаси сначала, убожество! Меня блевать тянет от тебя…
В одном А. был совершенно прав: чувства не позволяли мне терпеть оскорбления и уж тем более слышать что-либо в адрес моей семьи от него. Я взревел в желании подняться и, быть может, даже вступить в драку, несмотря на неравенство в боевой подготовке. Однако тот со змеиной скоростью выдвинулся через стол и крепко обхватил меня за шею сзади, не позволяя пошевелиться. Его кончик носа неприятно упирался, давил на мой, и я чувствовал кислый запах гранатового сока изо рта.
— Есть возражения?
Мне пришлось промолчать, чтобы он скорее отпустил меня. Клянусь, когда он вернулся на мест, вытер руку о свитер с таким омерзением, будто та была испачкана испражнениями.
— Чего не сказать о тебе, — обратился он вдруг к мисс Рей. — Ты впитала лучшее от родителей, даже, прости господи, от рода Реев. Умная, энергичная, целеустремленная и везучая в придачу. Еще папаша, небось, научил кое-как драться и обращаться с пистолетом. Короче, аж руки чешутся забрать тебя в мой отряд и натренировать как следует. Загвоздка только в том, что ты пока еще слишком мелкая.
— Я могу путешествовать!
— Может и восьмилетний пацан. А тебе рано еще спускать жизнь в унитаз.
— Я сама решу, как мне распоряжаться своей жизнью.
— Сиськи еще не отрастила, чтоб такие решения принимать. — Он, несомненно, посмотрел… именно на то место девушки, мерзавец! — И вряд ли уже вырастут. Это у вас с матерью семейное…
В тот же миг раздался мощный хлопок. Голова А. несколько повернулась от удара, а на щеке стало наливаться горячее красное пятно, растекаясь по краям и пульсируя, подобно укусу огромного насекомого. Мисс Рей стояла, выпрямившись струной, и тяжело дышала от возмущения, а он лишь закрыл глаза и отдался болезненным ощущениям, точно наслаждению.