Печенье с предсказаниями
Шрифт:
Она прижалась лицом к его белой рубашке и, не стесняясь, всхлипывала.
– Очень трогательно!
– не сдержалась миссис Донован. – Надеюсь, ты не собираешься поселить эту в моем доме?
Стивен крепче обнял дрогнувшие плечики невесты.
– Мы уходим. Пойдем, Ника.
И решительно шагнул к выходу.
– Куда?!
– вырвалось у миссис Донован.
– Посмей только уйти, слышишь? Бoльше ни монетки от нас с отцом не получишь.
– И не надо, – парень распрямил плечи и взглянул в покрасневшее от гнева лицо матери.
–
– А жить ты за что будешь?!
– выкрикнула она, стискивая драгоценное ожерелье на груди.
– Пойду работать, – ответил он спокойно и дернул уголком рта. – Вы дали мне время все обдумать.
И повел невесту мимо окаменевшей матери.
– как же Мэри? – выкрикнула она ему в спину последний аргумент. – Ты не можешь так поступить! Банкет заказан, гости приглашены. Стивен, ты не можешь!
Надо же! Не она ли язвила насчет негодной бывшей невесты, которая получила Стивена обманом? По-видимому, альтернативная невестка оказалась ещё хуже.
Он обернулся.
– Я женюсь на Николь, мама. Тебе лучше с этим смириться.
И, больше не обращая внимания на крики и угрозы, вышел из дома рука об руку с полуобморочной от счастья Николь. Вслед им неслись вопли миссис Донован.
Стивен остановился только возле полицейского авто. Зажмурился, глубоко вздохнул и повернулся к иронично улыбающемуся ллсопу.
– Мистер… Вы ведь полицейский?
Светловолосый, атлетически сложенный, с квадратной челюстью и мечтательными голубыми глазами, он был живым воплощением девичьих грез. Неудивительно, что из-за него теряли головы!
Я даже вздохнула украдкой, хотя темноглазые брюнеты мне всегда нравились больше.
– Ах, простите, это моя вина!
– Оллсоп наклонил голову.
– Я - старший инспектор Оллсоп.
– Меня вы знаете, – попытался улыбнуться Стивен. Попытка с треском провалилась. – Старший инспектор, я хочу узнать, можно ли отозвать заявление?
Оллсоп высоко поднял брови.
– Правильно ли я понимаю, что вы не желаете, чтобы виновное лицо понесло ответственность?
– Бросьте, – нахмурился Стивен.
– «Виновное лицо» и все такое. Это ведь Мэри, больше некому.
– Вы столь уверены? – глаза Оллсопа блеснули.
– Что, если это… допустим, ваши родители или родители мисс Мэри?
Стивен не дрогнул.
– Тем более. Со своими матерью и отцом я разберусь сам, позорить Мэри или ее семью я тоже не хочу. Всем будет лучше , если эту историю просто замять.
Я покосилась на Николь, котoрая вцепилась в руку вновь обретенного жениха. С одной стороны, Стивен вел себя очень по–рыцарски, а с другой… По-моему, у Николь была веская причина ревновать.
– Значит, наказывать кого-либо вы не желаете, - резюмировал Оллсоп, разглядывая его с интересом.
– Что же, полагаю, это можно устроить. Заявление подавали ваши родители, однако потерпевший - именно вы,так что проблем
Стивен пожал плечами.
– Некрасиво получилось. Мэри ведь ради меня жениха бросила, а до этого всего мы с ней были хорошими друзьями. Думаю, она уже и так достаточно наказана.
– Хм, - только и ответил Оллсоп, потом махнул рукой.
– Решено,только вам придется съездить в участок. И еще, простите за неуместный вопрос… Вам действительно есть, где переночевать?
Резонно, ведь Стивен выскочил из дома, в чем был. Ни денег, ни вещей, ни документов.
– Спасибо за беспокойство, старший инспектор. – Младший Донован протянул ему ладонь. – У меня есть кое-какие средства в банке, на первое время хватит. И еще, можно передать записку Мэри? Или это запрещено?
Кажется, он никак не мог определиться в своем отношении к Мэри, метался между неприятием и жалостью.
– Отчего же? – Оллсоп остро взглянул на Стивена и пожал его руку. – Разумеется, вы можете послать ей письмо почтой.
– Давайте я передам!
– предложила я и смутилась, когда все взгляды скрестились на мне. – Я испекла торт для мисс Поуп, собираюсь заглянуть к ней завтра утром.
– Превосходная мысль!
– одобрил Оллсоп и пожертвовал Стивену страничку из собственной записной книжки.
Тот написал несколько строк, показал кусающей губы Николь (похоже, без толики ревности с ее стороны не обошлось), и она мигом перестала хмуриться.
Затем он аккуратно сложил послание и вручил мне.
Соблазн прочитать - не запечатано ведь!
– терзал меня всю дорогу домой. Но я его преодолела.
***
Мистер Оллсоп вызвал для нас с Николь такси, а сам забрал Стивена и отправился улаживать формальности. У младшего Донована ведь даже документов не было!
Николь грезила с открытыми глазами, уставившись затуманенным взглядом перед собой, а я не находила себе места. Энергия бурлила внутри, требовала куда-то бежать, что-то делать…
Высадив Николь перед общежитием, я теплo с ней распрощалась и отправилась домой. Старый дом встретил меня недовольным скрипом двери и запахом жареной рыбы. Я поморщилась и взбежала по ступенькам.
Чем бы заняться? Ужинать не хотелось, меня переполняла какая-то шалая радость. Хотелось петь, танцевать… Я выбрала третий вариант. Не знаю лучшего способа сбросить избыток сил, чем выдраить квартиру от пола до потолка. Добрых три часа я мыла,терла и полировала , а потом упала на кровать и бувально провалилась в сон.
Наутро вскочила ещё до рассвета. Да что ты будешь делать?!
Пришлось снова искать себе занятие. Чинно сидеть с книжкой или листать старые журналы (я не могла себе позволить тратить деньги на новые) не хотелось,и я затеяла готовку. Мясной соус с томатами и сыром к спагетти, который можно было наготовить впрок, чудесные маленькие булочки для бутербродов, картoфельный салат…