Печенье с предсказаниями
Шрифт:
– Да, миссис Донован, я работаю секретарем в адвокатской конторе,и не стыжусь в этом признаться!
– ее голосок звенел.
Миссис Донован поала плечами и пробормотала что-то вроде: «Раз ты так говоришь, милая...»
– Нет ничего плохого в том, чтобы зарабатывать себе на хлеб!
– продолжила Джинни запальчиво. – А не быть неприспособленным к жизни красивым цветком вроде Мэри… Прости, дорогая. Но ведь Мэри на самом деле не приворожила Стивена! Будь это так, он бы сейчас рвался
После этого эффектного выступления она развернулась, села рядом со всхлипывающей кузиной и обняла ее за плечи.
– Кхм, – мистер Донован громко прочистил горло и посмотрел на Оллсопа. – Хотите еще что-то узнать, старший инспектор?
– Нет, благодарю, – чопорно ответил тот, поднимаясь. – Только, с вашего позволения, я хотел бы переговорить со Стивеном.
Донован потемнел лицом.
– Это исключено. Он не в состоянии принимать гостей.
– Осмелюсь заметить, я не гость. И в случае необходимости вполне могу вызвать вашего сына повесткой.
Донован и Оллсоп замерли напротив друг друга.
– Стивен болен!
– проскрежетал Донован.
– Врач запретил ему волноваться. И выходить из дома тоже.
Оллсоп почему-то предпочел уступить.
– Какая жалость, – произнес он, протягивая руку Доновану. – Передайте ему мои пожелания скорейшего выздоровления!
– Да. Обязательно.
Донован явно с силой стиснул в своей лапище ладонь Оллсопа, но тот даже не поморщился. Раскланялся со всеми, подхватил меня под локоток и отбыл.
Дворецкий захлопнул за нами дверь так поспешо, словно опасался, что мы напоследок что-нибудь отчебучим. Например, арестуем для острастки кого-то из слуг.
Такси ожидало у ворот, водитель тихо дремал на сoлнышке, заслонив лицо газетой.
Мистер Оллсоп подал мне руку и помог спуститься по ступенькам. Интересно, зачем мы сюда приезжали? Просто посмотреть на всех? Я вообще тихо посидела в уголке, не перемолвившись и словом с остальными. Честно говоря, не очень-то и хотелось: мистер и миссис Донован - снобы, мистер и миссис Поуп тоже не особо симпатичны. Разве что Мэри жалко...
Полицейский придержал меня за локоть и поинтересовался негромко:
– Что вы об этом думаете, мисс Вирд?
– О чем?
Он неопределено повел рукой в воздухе.
– О ситуации. О людях. Как они вам?
Я ответила первое, что пришло в голову:
– Можно испечь ей печенье? В смысле, как-то ей передать?
– Кому?
– он остpо на меня взглянул.
– Мэри, конечно.
Не миссис Донован же! Эту гордячку точно угощать не хотелось.
Мистер Оллсоп в задумчивости пригладил бакенбарды.
– Полагаю, это можно устроить. Поделитесь причинами?
– Мне просто стало
– Хм, - он покачал головой и усмехнулся. – Любопытная точка зрения. Стивена Донована вам не жаль? Ведь родители его заперли, чтобы удержать от опрометчивой женитьбы на мисс Фиш.
Я прикусила губу.
– Толку от этой моей магии, если они все равно несчастны? Все они - Николь, Стивен, Мэри?
Он усмехнулся одними губами.
– Магия не всесильна, мисс Вирд. Что-то должны делать и люди, верно?
***
Что-тo должны,тут с ним не поспоришь. Но что?
Я рaзмышляла об этом всю дорогу домой, однако не надумала ничего путного. Мистер Оллсоп прямо в такси читал какие-то бумаги,и был настолько ими поглощен, что едва со мной попрощался.
В растрепанных чувствах я отправилась на кухню, сочинять что-нибудь мудреное и трудоемкое, чтобы успокоить нервы…
Сначала я на скорую руку состряпала слойки с творогом, потом затеяла медовик. Взбитый сметанный крем,тертый шоколад, орехи и горсть мороженой вишни ждали своего часа в вазочках. Вынув из духовки форму с медовиком, я дала ему немного остыть, потом перевернула форму на тарелку и ловко распластала толстенький корж на три. Осталось прослоить и выдержать ночь в холодильнике. К утру будет - пальчики оближешь! Понятное дело, самой мне целый торт не осилить, нo я и не для себя его пекла. Собиралась же навестить Мэри Поуп, будет для нее гостинец.
Я заварила чай и умяла с ним три слойки - от беготни и нервотрепок разыгрался аппетит. На тарелке высилась еще целая горка румяной выпечки. Смазанные яйцом бока лаково блестели,из разрезов завлекательно выглядывала начинка, а запах… Пожалуй, я увлеклась - столько мне не съесть даже за два дня.
Поначалу я хотела угостить старенькую соседку, мисс Донахью, но ее не оказалось дома. Подружек я здесь завести не успела, разве что… Хм, а это мысль!
Не давало мне покоя выражение лица Николь, когда она твердила, что не любит Стивена Донована. И мистер Оллсоп тоже считал, что она наврала.
Конечно, это нагло и беспардонно - врываться в гости без приглашения. С другой стороны, я ведь не с пустыми руками? В крайнем случае отдам ей слойки и сбегу.
Я вытерла липкие от крема пальцы и потопала в прихожую.
В телефонной книге оказался только один мистер Лерье,так что проблем не возникло. Быстро, не давая себе шанса передумать, я набрала номер. Вопреки ожиданиям, ответили почти сразу.
По телефону ее голос был похож на отдаленные раскаты грома.
– Резиденция мистера Лерье.