Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Печенье с предсказаниями
Шрифт:

– Цветешь и пахнешь?
– освeдомилась она мрачно и схватилась за щеку.
– Ой!

У Клалии ещё ночью разболелся зуб,так что ей очень хотелось дать в зубы кому-нибудь еще.

Потом привезли продукты, причем молоко оказалось кислым, сахар второго сорта, а фрукты для желе вообще никуда не годились. Дальше нагрянула с внеплановой проверкой хозяйка,и нам с Клалией досталось на орехи...

В общем, денек выдался ещё тот. Я брела домой, уже не радуясь ни погожему деньку, ни журчанию фонтанов на площади, ни порции любимого

мороженого с карамелью. Тем более не хотелось гостей, но переигрывать уже было поздно.

Придя домой, я кое-как стянула одежду и упала в постель. Накрылась одеялом с головой и бессовестно продрыхла почти до семи. В квартире порядок (ура недавнему уборочному порыву!), торт ждет своего часа в холодильнике. Мне оставалоcь только принять прохладный душ и переодеться.

Гости пришли вместе. Мистер Оллсоп принес коробку шоколада и набор экзотических чаев, Николь со Стивеном вручили мне бутылку сливочного ликера и деревянную подставку со всякими кухонными принадлежностями от «дамского» штопора до полoвика.

Торт пошел на ура,и мы очень мило посидели. Стивен и Николь выглядели такими трогательными и почти все время держались за руки, а мистер Оллсоп чуть заметно улыбался и развлекал нас забавными историями.

Ближе к десяти Николь спохватилась и засобиралась.

– Синтия, тебе ведь завтра рано вставать! Честно говоря, не знаю, как можно просыпаться в шесть.

– В половине шестого, – поправила я с улыбкой.
– Мне ведь к семи уже нужно быть на работе.

– Тем более!
– она даже передернулась. – Кошмар. Мы пойдем. Да, Стивен?

И влюбленно посмотрела на жениха.

– Пoгодите минутку!
– окликнул мистер ллсоп. Теперь он уже не улыбался. – Если позволите, мне хотелось бы обсудить с вами кое-какие моменты расследования.

– Но дело же закрыто? – удивился Стивен, сжимая пальчики невесты.

Мистер Оллсоп развел руками.

– Разумеется. Скажем так, я хочу разобраться в частном порядке.

Стивен нахмурился, и Николь погладила его по плечу.

– Не понимаю, зачем вам нужно дальше в этом копаться! Вы сами знаете, что это Мэри.

– Вовсе нет, - заявил полицейский и укоризненно покачал головой.
– Послушайте, мистер Донован, я понимаю, что в настоящий момент вы счастливы и вам не до правосудия. Однако я склонен считать, что выяснить истину необходимo.

Стивен упрямо выдвинул подбородок, и мистер Оллсоп поспешил закончить:

– Не обязательно разглашать неприглядные подробности, если мы не сочтем это необходимым.

– Мы? – переспросил Стивен. – Кто именно?

Мистер Оллсоп поморщился.

– Мы с вами, мистер Донован. Не будьте столь подозрительны! Полагаю, вас заинтересует следующее. Как удалось установить, приворот был наложен не только на вас, но и на мисс Мэри. Отсюда и столь ярко вспыхнувшие чувства, и скоропостижная помолвка.

У Стивена буквально отвисла челюсть.

– Что? Что?!

Мэри? – вторила ему Николь.
– Но зачем?

– Весьма любопытный вопрос, мисс иш, - одобрил мистер Оллсоп.
– И на редкость здравый. Можно понять, когда безнадежно влюбленный, отчаявшись добиться взаимности, прибегает к не вполне законным способам. Какой смысл пользоваться приворотом, если обе стороны не питают друг к другу нежных чувств? У вас имелась невеста, у мисс Поуп тоже был жених.

Стивен скривился так, словно раскусил лимон.

– Родители!

– Верно, юноша!
– Оллсоп кивнул.
– Это первое, что проходит в голову. И...

– Вы уверены? – перебила я.
– В смысле, может быть, мне показалось? Вдруг Мэри проcто хорошо держится?

Он бросил на меня острый взгляд.

– Не сомневайтесь, мисс Вирд, я не стал бы делать столь однозначные выводы, будь у меня хоть толика сомнений. Мисс Поуп под благовидным предлогом осмотрел специалист по любовной магии. Результат предсказуем: девушка подверглась действию заклятия примерно в тот же срок, что мистер Донован. Кто-то очень хотел, чтобы мистер Стивен Донован и мисс Мэри Поуп поженились.

Стивен побледнел.

– Мама…

– Нет, мистер Донован, – вдруг возразил мистeр Оллсоп. – Какой смысл вашим родителям заявлять о привороте в полицию? Зачем привлекать к этому внимание? Ваш отец не специалист пo приворотам и вряд ли сумел бы что-то разглядеть самостоятельно, но он не может не знать, что давность заклятия нетрудно определить по следам в ауре. Мистер и миссис Донован были искренне убеждены, что приворот на вас наложили совсем недавно. Так что, полагаю, их можно отбросить. У мисс Мэри был вполне пристойный жених, так что ее родителям не было нужды пускаться на такие авантюры. Кто еще?

– Ищите, кому выгоднo, – проговорила вдруг Николь. И заявила в вызовом: - Да, я люблю детективы!

Отлично, значит, ещё кое-что у нас общее.

– И кому же?
– мистер Оллсоп склонил голову набок. – Кстати, не забудьте об еще одном варианте. Возможно, приворот служил, чтобы устранить мистера Донована как претендента на вашу руку, хотя и сомнительно - у соперника не было бы ни нужды, ни возможности привораживать Мэри, достаточно устранить мистера Донована. Итак?

– Ну… - Николь задумалась, потом щелкнула пальцами. – Ее родителям!

– Глупости!
– решительно заявил Стивен,и погладил насупившуюся невесту по руке. — Не дуйся, милая, но ты не знаешь Поупов. Они никогда бы на такое не пошли. К тому же, зачем? Патрик Келли, прежний жених Мэри, беднее меня, но тоже не последний кусок хлеба доедает. Зачем такой риск?

– Вот именно, - кивнул мистер Оллсоп.
– Пoлагаю, других идей нет?

Они переглянулись.

– Нет!
– ответил за обоих Стивен и хлопнул себя по колену. – Честное слово, старший инспектор, хватит уже. Мы пойдем.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Гоплит Системы. Часть 2

Poul ezh
6. Пехотинец Системы
Фантастика:
рпг
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы. Часть 2

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2