Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Печенье с предсказаниями
Шрифт:

– Спасибо!

Только радости в голосе что-то не слышно…

Барнс ушел почти сразу. Когда вновь щелкнул замок, я нашарила руку Джерри, и он сжал мои пальцы. Жаль, видеть, что происходит, мы не могли - оставить щeлку было бы слишком опасно. Зато слышимость за тонкой фанерной дверью отличная: плеск, стук, затем тихий стеклянный звон. А потом громкий топот. Джерри выругался одними губами: это не по сценарию!

– Что ты здесь делаешь, Мардж? – гневно пробасил Барнс.

– Ой. Ну я… решила все-таки помыть, –

пролепетала она.
– Разве нельзя?

Джерри распахнул дверь настежь.

На него обернулись все: испуганная уборщица со шваброй наперевес, покрасневший от злости главный технолог и растерянный охранник.

– Стоять, полиция!
– скомандовал Джерри привычно, одной рукой вытаскивая удoстоверение, а в другой был зажат небольшой тупоносый револьвер.

– Полиция? – темоволосая женщина в неказистом темном платье приоткрыла рот. Глаза - темные провалы на бледном лице.
– Ой!

– Вот тебе и ой!
– рявкнул Барнс и попытался ухватить ее за руку. – Стой, зараза! Воровка!

Она каким-то чудом увернулась, не выпуская швабру. А что, крепкая деревянная палка, такой по башке прилетит - мало не покажется.

– Мистер Барнс, что вы такое говорите! Ну решила я немного прибраться, что в этом плохого?

– А мы сейчас тебя обыщем, – пообещал тот.

Джерри с видимым интересом наблюдал за бесплатным цирком, прислонившись плечом к двери. На щеке у него - вот неряха!
– было что-то краснoе. Не кровь, само собой, - вишневая начинка.

Ужасно чесались руки достать платок и вытереть это безобразие, но не хотелось мешать.

– Не имеете права!
– уборщица перехватила швабру, как дубинку, и вздернула подбородок. – Я - честная женщина! Как вы смеете меня оскорблять?!

Она ткнула шваброй в сторону мистера Барнса, который еле-еле успел отскочить. Он с чувством выругался. С тряпки текла грязная вода, нa белом халате технолога осели брызги.

По-моему, уборщице полагалось рыдать, а не бpосаться в бой. Хотя некоторые могут и по шее накостылять за грязные следы на только что вымытом полу.

Джерри сунул удостоверение в карман и неловко (мешал револьвер) захлопал в ладоши.

– Браво, мисс Янг или как вас там. Хватит, спектакль окончен. Выйти отсюда вы не сможете. Если понадобится - всажу вам пулю в ногу. И я не шучу.

– Будете стрелять в беззащитную женщину? – спросила она дрожащим голоском.

Надо же, какая! Не сдается, давит на жалость.

– Буду, – пообещал Джерри равнодушно.
– В воровку и шпионку.

И, стремительно шагнув вперед, содрал с нее черный парик, под которым обнаружились по-мужси короткие светлые волосы. Парик Джерри на пыльный фикус в углу. А что, нарядно вышло.

Женщина попятилась, взгляд ее заметался. Куда бежать, когда выходы наглухо перекрыты? В крохотной лаборатории не развернешься. Злодейку приперли к тому самом сейфу.

И все же она попыталась. С воплем: «аааа!» бросилась вперед, выставив перед собой швабру. Норовила выбить из рук Джерри револьвер…

Оглушительный грохот выстрела, болезненный вскрик, покатившееся ведро.

– Я же предупреждал, - укоризненно произнес Джерри, перешагнув через лужу,и присел перед упавшей уборщицей.

– Вы не имеете права меня обыскивать, - сказала она сквозь зубы, прижимая ладонь к кровавому пятну на юбке. Похоже, ещё и локоть здорово ушибла о сейф, вон как неловко держит руку. – А женщины-полицейского у вас нет.

Неужели надеется улучить момент и избавиться от улик? Пробирка-то небольшая, выбросить ее в туалет или куда-то ещё не очень трудно.

Вот хитрая змея!

Джерри фыркнул. Мужчины обступили упавшую преступницу.

– Ошибаетесь. Мисс Вирд, будьте так любезны.
– И пояснил ласково так, не прекращая целиться: - Я это предусмотрел,так что мисс Вирд считается сейчас моим помощником. Ну же, не упрямьтесь. Отдайте амулет и закваску.

– Амулет? – не выдержала я и тут же прикусила язык. Зря влезла. Вдруг поломаю Джерри игру?

– Конечно, - он не сводил с пленницы глаз, хотя вряд ли из-за очарования ее красотой.
– Ты думаешь, она просто так похожа на настоящую мисс Янг?

– Ну, я думала, это макияж, - тут я покривила душой. На самом деле воровкой я считала именно Марджори Янг - единственную и неповторимую. Кто же знал, что у нее отыщется двойник?

Джерри, похоже, как раз знал.

– Подержите ее, – велел он, не оборачиваясь.

Мужчины втроем с трудом удерживали извивающуюся женщину, которая плевалась и норовила хоть кого-нибудь укусить. В запале она, казалось, почти не замечала раны и дралась, как дикая кошка. На щеке охранника уже красовались длинные алые царапины.

Влажными от волнения ладонями я неловко охлопала ее неказистое платье. Вроде ничего.

– Ворот расстегни, – подсказал Джерри сквозь зубы (пленница умудрилась заехать ему локтем в очень чувствительное место).

Я кое-как совладала с мелкими пуговками. В выемке на шее лежал бледно-голубой камушек на кожаном шнурке, весь покрытый замысловатой вязью ярко-красных знаов.

– Сними, – продолжил командовать Джерри.

Амулет пришлось срезать. Как тoлько его убрали, облик женщины мгновенно изменился. В чем-то она была похожа на Марджори Янг - типаж тот же, за исключением светлых волос. Чуть вздернутый нос, округлые щеки, большие голубые глаза, – типичная северянка. Только теперь глаза стали чуть навыкате, а брови с ресницами посветлели, как и кожа.

Я такие штуки только в кино видела! Зато даже без подсказки сообразила обшарить карманы - вряд ли она успела спрятать пробирку как следует. Увы, в карманах нашлись только крошки и какая-то мелочь.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Младший сын князя. Том 9

Ткачев Андрей Юрьевич
9. Аналитик
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 9