Пенелопа и Одиссей. «Жди меня…»
Шрифт:
Если их гонит Борей, то могут упереться в Крит либо вообще на юг уплыть к Черной Земле. Если в Кеми, то ладно, там награбленное сбыть можно и с почетом по уже знакомому пути домой возвратиться, а если промахнутся?
Наконец самые глазастые заметили знакомые очертания Малеи. Скоро будет видна Кифера…
— Одиссей, ветер сменился, он гонит нас в обход Киферы! Нужно убрать паруса.
Царь Итаки стоял, глядя на морскую даль, вернее, в сплошную пелену дождя, который едва успевали вычерпывать со дна, награбленное в трюмах плавало в лужах. Ничего, выглянет солнце —
Все решили, что Одиссей просто не желает даже случайно наткнуться на корабли родственников из Лаконии, а потому и впрямь решил обогнуть Киферу и пройти к мысу Тенар южным путем. Опасно, особенно при усиливающемся северном ветре, но царю видней, он моряк опытный, мимо Малея и Киферы может пройти с закрытыми глазами, ориентируясь только на крик чаек.
— Одиссей, буря будет еще сильней, смотри, — Мерион показал на надвигающиеся тучи. — Нужно найти бухту на Кифере, чтобы пересидеть.
Мериону показалось или царь Итаки вовсе не собирался прятаться от бури ни в какой бухте?
Но у Киферы бухт небогато, вернее, почти нет, только на южной стороне, а ветер таков, что в нее лучше и не соваться. И тяжелогруженые корабли на берег вытащить не успеют. Надо было завернуть в Арголиду…
Почему же так тревожно на душе? Все понимали, где должны быть, что за берега впереди, но все было так и не так…
— Это Кифера?
— А Гадес ее знает, при таком море и таком ветре не разберешь.
И впрямь началась настоящая буря, когда главным стало не растерять друг друга и не пойти ко дну.
— Ты сомневаешься, что это Кифера?
— Не сомневаюсь. Это не Кифера и даже не Крит, нас несет куда-то дальше…
Их не просто пронесло мимо Киферы и даже мимо Крита, корабли вынесло в открытое море и целых девять дней тащило неизвестно куда. Удивительно, но все двенадцать судов остались целы, хотя у двух все же сломаны мачты — не успели вовремя снять паруса.
Когда почти не осталось воды и надежды добраться до берега, показалась земля. Не скалы, не стоящий стеной лес, а вполне приличная полоска песка, на который хорошо вытаскивать корабли.
Но пристать сразу все не решились, отправили на разведку несколько человек. И правильно сделали, потому что те словно в воду канули. Одиссей понял, что начинаются те самые неприятности, которые задержат его еще на десяток лет. Вот это другое дело! Собственные приключения — это совсем не то, что подчинение чужой воле.
Теперь на разведку отправился сам Одиссей с несколькими сопровождающими.
— Если не вернемся до вечера, уходите.
Эврилох хотел поинтересоваться, куда уходить, но промолчал. Если не вернется хитрец Одиссей, то остальных на этой земле тем более ждет погибель.
Первых разведчиков
— Что это?
Сколько ни трясли, ничего добиться не смогли. И тут из зарослей вышли, также счастливо улыбаясь, люди. Было их немного, никакого оружия, кроме простых копий, зато в руках чаши. Конечно, Одиссей ничего не понял из того, что ему говорили. Он жестом показал, что просит воды. Старший согласно кивнул и протянул чашу, полную какого-то напитка.
Лаэртид кивнул на лежавших в блаженном бесчувствии товарищей, в ответ кивнул и человек с чашей, мол, пей, будешь лежать так же.
— Ничего не пить! Это какое-то зелье!
Одиссей сделал вид, что зачерпывает из источника, чтобы напиться, он просил воды, но хозяева земли не понимали, они все тыкали и тыкали в руки чаши. Тут Лаэртид заметил неподалеку ручей. Показал пальцем, потом на чашу. Местные вопрос поняли, активно замотали головами, мол, нет-нет, что вы, только не оттуда! Гостям специальный напиток, а не эту простую водичку!
Отделались от такого гостеприимства с трудом, напившихся поднесенной настойки товарищей пришлось тащить на корабль связанными, они лезли целоваться и приглашали с собой в неведомые дали, требовали еще напитка!
Чтобы не обижать местных, напиток из нескольких чаш все же перелили в пифос, в ответ подарили золотые безделушки, поинтересовались, из чего делают напиток счастья и как зовут самих счастливых, услышали, что они поедатели лотоса лотофаги, что напиток из него же, и, наспех наполнив свободные пифосы родниковой водой, к полнейшему неудовольствию любителей лотоса, погрузились на корабль и взмахнули веслами.
— Я слышал об этих землях и этих людях… Далеко же нас занесло, — поскреб затылок Мерион.
— Где это?
— А Гадес его знает!
— Чего же тогда говоришь, что слышал?
Но Мерион выглядел слишком озабоченным, чтобы не заволновался и Одиссей тоже.
— Ну-ка, говори, что знаешь?
— Ты про Ясона и аргонавтов слышал?
— Ты меня за дурака держишь? Кто из ахейцев об аргонавтах не знает?
— Так вот они бывали у лотофагов, которые умеют делать вот такой напиток — чтоб одурманивал от одного глотка.
— Ясон не бывал на юге, он плавал на восток.
— Вот и я о том же. Что за ветер нас носил? Мы куда после киконов попали? Одиссей, это не Великая Зелень, Аид меня забери!
— Молчи!
Что еще он мог сказать?
— Что за остров?
Вопрос поняли, это означало, что они все же в Элладе. Едва не завопив от радости, Одиссей тут же вытаращил глаза, услышав ответ:
— Остров Ээя. Наша правительница Цирцея. Или Кирка, как еще ее зовут варвары с запада.
— Иди ты!
— Куда? — изумилась приветствовавшая их служанка.
— Врешь! Что за остров, спрашиваю, и кто правит?
Теперь вытаращила глаза уже девушка. Вроде вопрос задает по-эллински и ругается тоже, а ее не понимает. Старательно пуча глаза и поднимая вверх указательный палец, чтобы этот рыжий урод лучше понял, она повторила еще раз членораздельно: