Пепел. Хроники Риада
Шрифт:
Со скрипом открылась схваченная чёрным железом деревянная дверь, и в кабинет Хэжара вступил правитель Риада. Оглянувшись на сопровождавших его стражей, он коротким кивком велел им сторожить вход и закрыл за собой дверь. Поднявшийся из-за стола прорицатель указал ему на стул напротив и заметил:
– В последние луны ты всё осторожнее, Сонтал.
– Ожидание делает человека таким, друг Хэжар, ожидание, – проскрипел правитель и, шурша тяжёлыми изумрудными одеждами, прошёл вглубь комнаты. – Солнце за солнцем я покорно служу Саа Мелару, боясь
– Сорвавшийся много солнц назад заговор, который подготовил твой отец, так и не подарил тебе расположения Владыки Цайлома, – покачал головой Хэжар, поправляя складки мантии. – Он всегда был недоверчив, а сейчас особенно. Курхо придётся многим пожертвовать, чтобы Саа Мелар ему поверил. Однако, думаю, что могу порадовать тебя, Сонтал, – со слабой улыбкой добавил он.
Сдвинув в сторону подол расшитой серебром накидки, правитель присел на стул и подался вперёд:
– Неужто, мой друг, неужто ты нашёл Свиток?
– Уверен, что нашёл, – неторопливо закивал прорицатель. – Вот только…
Он оглянулся на дверь и, выждав несколько мгновений, выудил из складок мантии маленький ключик. Наблюдавший за ним Сонтал не вмешивался ни словом ни жестом; поднявшись, Хэжар прошёл к шкафу и, порывшись в свитках, вытащил спрятанную за ними резную шкатулку. Вернувшись ко столу со своей находкой, он аккуратно убрал в сторону свитки, которые читал ранее, и поставил шкатулку на столешницу.
– Насколько ты можешь судить о том, что прав, Хэжар? – задумчиво спросил правитель Риада.
Прорицатель вставил ключ в замочную скважину и повернул.
– Время не лжёт, Сонтал, – весомо проговорил он. – Свиток написан тридцать три поколения назад, если судить по оставленной в нём записи, а я не вижу причины ей не верить, – он распахнул шкатулку и вытащил из неё свёрнутый в трубку пергамент.
Свиток, казалось, сохранился настоящим чудом; исписанный тонкими, изящными символами, потемневший от времени, почти бурый, с истершимися от сотен солнц записями, он выглядел невероятно хрупким, словно мог рассыпаться. Встав со стула, правитель сдвинул лампаду и вгляделся в вязь знаков в верхнем правом углу пергамента.
– Я вижу, ты прав, Хэжар, – согласился он. – Ты уже сделал копию этих записей?
– Конечно, Сонтал, – прорицатель осторожно свернул свиток обратно. – Хотел показать тебе, зная, что тебя будут мучить сомнения. Но тебе не нужно беспокоиться: именно это я искал девять десятков солнц.
– Свиток Седьмого потомка Эрсала, – проговорил Сонтал почти с благоговением, которое немало искажало грубое звучание его резкого голоса. – Я опасался, что это лишь тщетная легенда тех, кто, как и я, мечтает избавить Риад от служения злому духу, – чуть слышно добавил он, покосившись на двери.
Убрав шкатулку на место, Хэжар опустился на свой стул с проницательным:
– Во дворец вернулась надежда. Как только Эскар вернётся из похода, ты сможешь решить, как нам лучше поступить с открывшимися
– Ты прочёл список? – спросил правитель.
– Лишь часть его, Сонтал, – откликнулся прорицатель. – Наши письмена и язык начертаний изменились за сотни солнц, и… чтение отнимает много времени, – пояснил он.
Сонтал провёл ладонью над пламенем лампады и задумчиво поинтересовался:
– Что ты узнал, Хэжар?
– Саа Мелар не просто так искал горный народ столько лет, – помолчав, поразил правителя Хэжар.
– Он… Он знает? – скрывая потрясение, промолвил Сонтал.
– Конечно, – невесело усмехнулся прорицатель. – Разве он может не знать больше нашего, коли жизнь его учит намного дольше?
Правитель изменился в лице, но эмоции сдержал и спокойно продолжил:
– Ты говорил, что часть знаний мы можем найти в землях Таргама. Так ли это?
– Ты помнишь предание о Бледноликой Сийг? – спросил вместо ответа Хэжар.
Сонтал кивнул: предание о девушке, выросшей в служении главному храму Риада и покинувшей город в обличии кокха незадолго до своей смерти, было известно каждому в племени Лакх. Бледноликую Сийг любили и называли особенно одарённой, а кокх, ставший её символом, считался птицей, приносящей удачу и процветание.
– Во времена Седьмого потомка, – неторопливо перебирая свитки на краю стола, начал Хэжар, – Сийг была главной жрицей храма Ихрадж. Её преданная служба вскоре позволила ей приблизиться к Саа Мелару. Так она узнала о его слабости и передала это знание Седьмому сыну Эрсала.
Отыскав нужный свиток, прорицатель развернул пергамент, куда аккуратно выписал всё, что успел расшифровать из записей Седьмого потомка, и скользнул взглядом по ровным строкам.
– Если Сийг рассказала обо всём Седьмому сыну, – размышляя, протянул Сонтал, – значит, когда ты расшифруешь записи полностью, мы узнаем, как нам избавиться от Саа Мелара.
– Не всё так просто, – грустно заметил Хэжар. – Злой дух Цайлома разоблачил Сийг и Седьмого потомка. Тогда правитель Риада вступил с ним в сражение, повелев жрице покинуть Ихрадж как можно скорее. В то солнце, насколько мне известно, в городе погибли все до одной бабочки, а Бледноликая ушла в горы, унеся с собой часть знаний. Другую же половину Седьмой потомок успел записать в Свиток, прежде чем Саа Мелар казнил его за предательство. Сийг же Демон Риада искал очень долго, но так и не смог найти.
– Ты думаешь, место, где Сийг спряталась от злого духа, – это Таргам?
– Уверен, – весомо проговорил прорицатель. – Все символы указывают на это. Помимо того, думаю, Саа Мелар не зря повелел Курхо и его Эскару найти горный народ и пленить его.
Правитель Риада с тяжёлым вздохом опустил голову, услышав эти слова. Долго в молчании плясал на стенах свет лампады, прежде чем Хэжар тихо заметил:
– Саа Мелара призвала человеческая воля, Сонтал. Только она способна его изгнать. Нам предстоит тяжёлый путь, но мы не можем повернуть назад.